NMI: Disseminating and Supporting Middleware Infrastructure: Engaging and Expanding Scientific Grid Communities

NMI:传播和支持中间件基础设施:参与和扩展科学网格社区

基本信息

  • 批准号:
    0330670
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 180万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    美国
  • 项目类别:
    Cooperative Agreement
  • 财政年份:
    2003
  • 资助国家:
    美国
  • 起止时间:
    2003-10-01 至 2007-09-30
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

In 2001, the Grid Research, Integration, Development and Support (GRIDS) Center was established to define, develop, deploy, and support an integrated national middleware infrastructure. This proposal seeks to extend this work to (1) broaden the scope and capabilities of the middleware delivered; (2) embrace and extend emerging Open Grid Services Architecture (OGSA) standards; (3) expand the range of communities supported; and (4) establish international consensus in middleware. GRIDS Center 2 (GC2), like GC1, will rely heavily on open protocols, and open source implementations, and will work closely with major U.S. projects including the NSF Partnerships for Advanced Computational Infrastructure (PACI), the National Center for Atmospheric Research (NCAR), the Pittsburgh Supercomputer Center (PSC), and Internet2 to reach out to other user communities and to address integration with campus infrastructures. The proposal details a strategy to aggressively transition relevant technologies to standardsand industry, building on strong corporate relationships.This proposal stresses dissemination and support of this national middleware, with emphasis on outreach to scientific communities. Specific goals of this proposal are to: 1) Develop and deploy scalable federated support, bug tracking, and software delivery services. 2) Improve the quality of the software releases, support, and training. 3) Outreach to the community with the goals of ensuring that early adopter user communities are successful and that new user communities are entrained in the use of the infrastructure. 4) Leverage the PIs' long history in running production facilities to develop tools and procedures to ensure that the resulting software is acceptable, deployable and supportable in a wide variety of environments.The proposed activities have significant intellectual merit and will bring broad benefits to society at large. The GRIDS leadership and staff are well qualified, having established leadership in the development and deployment of Grid middleware. These activities are on the cutting edge, yet they have real and immediate implications for technology users in the research/education domain, and beyond.The broader impact of GRIDS Center has already been considerable, with more than a dozen leading companies such as IBM, Hewlett-Packard, and Oracle having committed to building on our technology for their Grid products. GC2 will see even greater emphasis on these outreach efforts, centering on the emergent OGSA standards that are being driven by the GRIDS leadership.
2001年,成立了网格研究、集成、开发和支持(GRIDS)中心,以定义、开发、部署和支持集成的国家中间件基础设施。该提案旨在将这项工作扩展到(1)扩展所交付的中间件的范围和功能;(2)接受并扩展新兴的开放网格服务体系结构(OGSA)标准;(3)扩展所支持的社区的范围;以及(4)建立中间件的国际共识。与GC 1一样,GRIDS中心2(GC 2)将严重依赖开放协议和开源实现,并将与美国主要项目密切合作,包括NSF高级计算基础设施合作伙伴关系(PACI),国家大气研究中心(NCAR),匹兹堡超级计算机中心(PSC),和Internet 2,以达到其他用户社区,并解决与校园基础设施的整合。该提案详细介绍了一项战略,以强有力的公司关系为基础,积极将相关技术转化为标准和行业,该提案强调传播和支持这一国家中间件,重点是与科学界的联系。该提案的具体目标是:1)开发和部署可伸缩的联邦支持、错误跟踪和软件交付服务。2)提高软件发布、支持和培训的质量。3)与社区进行外联,目标是确保早期采用者用户社区取得成功,并确保新用户社区参与基础设施的使用。4)利用专业人员在运行生产设施方面的悠久历史,开发工具和程序,以确保所开发的软件在各种环境中都是可接受的、可部署的和可支持的。建议的活动具有重要的知识价值,将为整个社会带来广泛的利益。GRIDS的领导层和工作人员都是合格的,在网格中间件的开发和部署方面已经建立了领导地位。这些活动处于最前沿,但它们对研究/教育领域及其他领域的技术用户产生了真实的直接影响。GRIDS中心的更广泛影响已经相当大,IBM、Hewlett-Packard和Oracle等十几家领先公司都致力于在我们的技术基础上开发其网格产品。GC 2将更加重视这些外展工作,重点是由GRIDS领导层推动的新兴OGSA标准。

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

Randal Butler其他文献

Randal Butler的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('Randal Butler', 18)}}的其他基金

Scientific Software Security Innovation Institute (S3I2)
科学软件安全创新研究院(S3I2)
  • 批准号:
    1043843
  • 财政年份:
    2010
  • 资助金额:
    $ 180万
  • 项目类别:
    Standard Grant
SDCI - NMI- NEW: Observatory Middleware Framework
SDCI - NMI - 新:天文台中间件框架
  • 批准号:
    0721617
  • 财政年份:
    2007
  • 资助金额:
    $ 180万
  • 项目类别:
    Standard Grant
Deploying and Supporting a National Middleware Infrastructure: Toward a National GRIDS Center
部署和支持国家中间件基础设施:迈向国家网格中心
  • 批准号:
    0123961
  • 财政年份:
    2001
  • 资助金额:
    $ 180万
  • 项目类别:
    Cooperative Agreement
Network Probe Platforms for Metacenter Network Performance Testing
用于 Metacenter 网络性能测试的网络探针平台
  • 批准号:
    9320651
  • 财政年份:
    1993
  • 资助金额:
    $ 180万
  • 项目类别:
    Standard Grant

相似海外基金

Elements: Curating and Disseminating Solid Mechanics Based Benchmark Datasets
要素:整理和传播基于固体力学的基准数据集
  • 批准号:
    2310771
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 180万
  • 项目类别:
    Standard Grant
Collaborative Research: Curating, digitizing and disseminating results from an unparalleled collection of fossil vertebrates from the Late Cretaceous of Madagascar
合作研究:整理、数字化和传播来自马达加斯加白垩纪晚期的无与伦比的脊椎动物化石收藏的结果
  • 批准号:
    2242717
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 180万
  • 项目类别:
    Standard Grant
Disseminating the Safe Exercise at Every Stage Guideline: A Necessary Step for Enhancing Eating Disorder Care for equity-owed groups
传播各个阶段的安全运动指南:加强股权群体饮食失调护理的必要步骤
  • 批准号:
    480763
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 180万
  • 项目类别:
    Miscellaneous Programs
Improving access to integrated health and social care for children in Canada: Disseminating local findings and planning a national project
改善加拿大儿童获得综合健康和社会护理的机会:传播当地调查结果并规划国家项目
  • 批准号:
    480903
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 180万
  • 项目类别:
    Miscellaneous Programs
Integrated Knowledge Translation Guiding Principles for Conducting and Disseminating Spinal Cord Injury Research in Partnership
合作开展和传播脊髓损伤研究的综合知识翻译指导原则
  • 批准号:
    485087
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 180万
  • 项目类别:
    Operating Grants
Collaborative Research: Curating, digitizing and disseminating results from an unparalleled collection of fossil vertebrates from the Late Cretaceous of Madagascar
合作研究:整理、数字化和传播来自马达加斯加白垩纪晚期的无与伦比的脊椎动物化石收藏的结果
  • 批准号:
    2242716
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 180万
  • 项目类别:
    Continuing Grant
Promoting equity, diversity and inclusion in patient-oriented research by disseminating lessons learned from a co-designed innovation in equity-focused patient engagement: Equity-Mobilizing Partnerships in Community (EMPaCT).
通过传播从以公平为中心的患者参与方面共同设计的创新中汲取的经验教训:社区中的公平动员伙伴关系 (EMPACT),促进以患者为导向的研究的公平、多样性和包容性。
  • 批准号:
    487950
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 180万
  • 项目类别:
    Miscellaneous Programs
Disseminating PCOR findings to Reduce Racial Disparities in Surgical Sterilization
传播 PCOR 研究结果以减少绝育手术中的种族差异
  • 批准号:
    10650016
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 180万
  • 项目类别:
Beyond the Binary Canada: Developing and disseminating national resources to support gender equitable research practices within Canada's women's health research community.
超越二元加拿大:开发和传播国家资源,支持加拿大妇女健康研究界的性别平等研究实践。
  • 批准号:
    480900
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 180万
  • 项目类别:
    Miscellaneous Programs
Integrated Knowledge Translation Guiding Principles for Conducting and Disseminating Spinal Cord Injury Research in Partnership
合作开展和传播脊髓损伤研究的综合知识翻译指导原则
  • 批准号:
    485093
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 180万
  • 项目类别:
    Operating Grants
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了