Workshops on Linguistic Convergence and Language Processing
语言融合和语言处理研讨会
基本信息
- 批准号:0446696
- 负责人:
- 金额:$ 2万
- 依托单位:
- 依托单位国家:美国
- 项目类别:Standard Grant
- 财政年份:2005
- 资助国家:美国
- 起止时间:2005-09-01 至 2006-08-31
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
The study of language draws from a wide range of disciplines, and its interdisciplinary nature is particularly strong in the study of bilingualism. With funding from the National Science Foundation, two workshops to be held at The Pennsylvania State University, each devoted bilingualism in the context of English and a variety of Hispanic languages. The Workshop on Linguistic Convergence will focus on how bilingual speakers, regardless of fluency, show subtle differences from monolingual speakers in terms of their language performance. These differences provide important evidence on how two languages are managed, and possibly merged, in the mind of a bilingual. The Workshop on Language Processing will focus on the moment-by-moment processing of language in the mind of a bilingual, with particular attention to issues surrounding the acquisition of two languages, and the consequences of neurological language disorders for bilinguals. These workshops will bring together experts from a range of disciplines, including linguistics, speech science, psychology and neuropsychology, to discuss a misconception of bilingualism that places Hispanic youth at a disadvantage in our educational and testing systems. The misconception is that, while bilingual language development may be different from monolingual development, it is by no means deviant or deficient. The research to be discussed at these workshops is aimed at, among other things, dispelling this misconception.
语言的研究来自广泛的学科,其跨学科性质在双语研究中尤为强烈。 在国家科学基金会的资助下,将在宾夕法尼亚州立大学举办两个讲习班,每个讲习班都专门讨论英语和各种西班牙语的双语问题。语言趋同研讨会将重点讨论双语者,无论流利程度如何,在语言表现方面与单语者的细微差异。 这些差异提供了重要的证据,说明在双语者的头脑中,两种语言是如何管理的,甚至是如何融合的。语言处理研讨会将重点关注双语者头脑中语言的即时处理,特别关注围绕两种语言习得的问题,以及双语者神经语言障碍的后果。 这些研讨会将汇集来自一系列学科的专家,包括语言学,言语科学,心理学和神经心理学,讨论双语的误解,使西班牙裔青年在我们的教育和测试系统中处于不利地位。 误解是,虽然双语发展可能不同于单语发展,但它绝不是偏离或不足的。 在这些讲习班上讨论的研究,除其他外,旨在消除这种误解。
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
Almeida Toribio其他文献
Almeida Toribio的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('Almeida Toribio', 18)}}的其他基金
Doctoral Dissertation Research: Parent Input Effects on Heritage Speakers Knowledge of Mood Selection
博士论文研究:父母输入对传统说话者情绪选择知识的影响
- 批准号:
2115689 - 财政年份:2021
- 资助金额:
$ 2万 - 项目类别:
Standard Grant
Doctoral Dissertation Research: A transmedial third wave sociolinguistic approach to examining the social meaning of nonstandard /s/ in Madrid
博士论文研究:一种跨媒体第三波社会语言学方法来研究马德里非标准/s/的社会意义
- 批准号:
1251527 - 财政年份:2013
- 资助金额:
$ 2万 - 项目类别:
Standard Grant
Doctoral Dissertation Research: An acoustic analysis of Spanish-K'ichee' (Mayan) bilingual intonation
博士论文研究:西班牙语-Kichee(玛雅)双语语调的声学分析
- 批准号:
1322179 - 财政年份:2013
- 资助金额:
$ 2万 - 项目类别:
Standard Grant
Doctoral Dissertation Research: Bilingual Language Modes and the Effect on Phonetic Production
博士论文研究:双语语言模式及其对语音产生的影响
- 批准号:
1024320 - 财政年份:2010
- 资助金额:
$ 2万 - 项目类别:
Standard Grant
Doctoral Dissertation Research: Minorcan Spanish: The Structural Consequences of Contact with Catalan
博士论文研究:米诺卡西班牙语:与加泰罗尼亚语接触的结构性后果
- 批准号:
0746748 - 财政年份:2008
- 资助金额:
$ 2万 - 项目类别:
Standard Grant
相似海外基金
A Cross-Linguistic Study on Speech Fluency in L1 Japanese and L2 English
日语一级和英语二级的言语流利度跨语言研究
- 批准号:
24K04169 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 2万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Use and Concept in Neural Machine Translation and Cross-Linguistic Divergence
神经机器翻译和跨语言分歧中的使用和概念
- 批准号:
23K21872 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 2万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
Doctoral Dissertation Research: Place, Persona, and Linguistic Style among College Student Border Commuters
博士论文研究:大学生边境通勤者的地点、角色和语言风格
- 批准号:
2336567 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 2万 - 项目类别:
Standard Grant
CAREER: Investigating linguistic and cognitive abstractions for solving word problems in minds and machines
职业:研究语言和认知抽象以解决大脑和机器中的文字问题
- 批准号:
2339729 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 2万 - 项目类别:
Continuing Grant
Characteristics of media use and linguistic trajectories during early childhood
幼儿期媒体使用特征和语言轨迹
- 批准号:
2235083 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 2万 - 项目类别:
Standard Grant
Linguistic discrimination and migrant youth in regional Australia
澳大利亚乡村地区的语言歧视和移民青年
- 批准号:
DE230101209 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 2万 - 项目类别:
Discovery Early Career Researcher Award
Applying an equity and diversity lens to understand the care experiences and healthcare outcomes of low income and linguistic minority groups in Ontario retirement homes: A mixed methods study
应用公平和多样性的视角来了解安大略省养老院中低收入和语言少数群体的护理体验和医疗保健结果:一项混合方法研究
- 批准号:
484613 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 2万 - 项目类别:
Fellowship Programs
Building an Error-Annotated Corpus of Learner Indonesian and Developing an Automated Writing Support for Japanese Students Using Deep Linguistic Indonesian Parsers
建立一个错误注释的印尼语学习者语料库,并使用深度语言印尼语解析器为日本学生开发自动写作支持
- 批准号:
23K12235 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 2万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
Modelling bottom-up and top-down linguistic knowledge across different contexts of bilingual development
在双语发展的不同背景下对自下而上和自上而下的语言知识进行建模
- 批准号:
ES/X008266/1 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 2万 - 项目类别:
Research Grant
Linguistic knowledge and language change: Testing and forming a theory of social meaning formation based on Irish English usage data
语言知识和语言变化:基于爱尔兰英语使用数据测试和形成社会意义形成理论
- 批准号:
22KK0193 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 2万 - 项目类别:
Fund for the Promotion of Joint International Research (Fostering Joint International Research (A))