Historical Corpus of Substandard French. Private letters from the lower classes all over France in three periods (1789-1918) in translitterated and commented edition
不合格法语历史语料库。
基本信息
- 批准号:183276809
- 负责人:
- 金额:--
- 依托单位:
- 依托单位国家:德国
- 项目类别:Research Grants
- 财政年份:2010
- 资助国家:德国
- 起止时间:2009-12-31 至 2014-12-31
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
The CHSF has the intention to contribute to fundamental research and to close the gap that exists in historiography of French in relation to the language of the majority of the population, that is the sociocultural lower classes. During the 19th century, French lower classes approached to the common language, but realized it in different regional French varieties. As an alternative, there exists writing in the so-called regional languages like Basque, German, Italian. This deviant scripturality is better known since the First World War. Concerning the period before 1914, the historiography of French is convinced that sources are lacking. Our project gathered, travelling to archives all over France, a corpus of more than 30,000 deviant documents. These almost unknown sources make it possible to compose for France, too, a linguistic history from the bottom. The second period for which we ask for financial support will be dedicated to the diatopical-diachronical edition of almost one tenth of these texts. They will be edited in diplomatic transliteration with comments and selected facsimiles. The rest of the corpus will be presented in bibliographies raisonnées. The documented time is divided in three periods 1789 to 1815, 1816 to 1913 and 1914 to 1918. This corpus will be useful not only for linguistic, social and military history, but also for research on alphabetization, extension of French in France, scripturality in regional languages and the development of the private letter written by untrained writers.
CHSF的目的是促进基础研究,缩小法语史学与大多数人口(即社会文化下层阶级)的语言之间存在的差距。在19世纪,法国下层阶级接近共同语言,但在不同地区的法语变体中实现。作为一种选择,存在着所谓的区域语言,如巴斯克语,德语,意大利语。这种离经叛道的经文自第一次世界大战以来更为人所知。关于1914年之前的时期,法国史学界确信缺乏资料来源。我们的项目收集了超过30,000份异常文件的语料库,并将其送往法国各地的档案馆。这些几乎不为人知的资料来源也使我们有可能从底层为法国谱写一部语言史。我们要求财政支持的第二个阶段将专门用于这些文本中近十分之一的历时-历时版本。这些文件将以外交音译加以编辑,并附有评论和选定的传真。语料库的其余部分将在参考书目中列出。有记载的时间分为三个时期,1789年至1815年,1816年至1913年和1914年至1918年。该语料库不仅对语言、社会和军事历史有用,而且对研究法语化、法语在法国的推广、区域语言的圣经性和未经训练的作家写的私人信件的发展也有用。
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
Professor Dr. Harald Thun其他文献
Professor Dr. Harald Thun的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
相似海外基金
From corpus to target data as steps for automatic assessment of L2 speech: L2 French phonological lexicon of Japanese learners
从语料库到目标数据作为 L2 语音自动评估的步骤:日语学习者的 L2 法语语音词典
- 批准号:
23K20100 - 财政年份:2024
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
Centre for Corpus Approaches to Social Science
社会科学语料库方法中心
- 批准号:
ES/Z000025/1 - 财政年份:2024
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grant
Collaborative Research: The Individual Differences Corpus: A resource for testing and refining hypotheses about individual differences in speech production
协作研究:个体差异语料库:用于测试和完善有关言语产生个体差异的假设的资源
- 批准号:
2234096 - 财政年份:2023
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Standard Grant
Building an Error-Annotated Corpus of Learner Indonesian and Developing an Automated Writing Support for Japanese Students Using Deep Linguistic Indonesian Parsers
建立一个错误注释的印尼语学习者语料库,并使用深度语言印尼语解析器为日本学生开发自动写作支持
- 批准号:
23K12235 - 财政年份:2023
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
A novel system to analyze the vascular-dynamic erectile responses of corpus cavernosum
一种分析海绵体血管动态勃起反应的新系统
- 批准号:
23KJ1859 - 财政年份:2023
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Grant-in-Aid for JSPS Fellows
Creating the first oral and written corpus of Japanese learners of Spanish as a foreign language
创建第一个以西班牙语为外语的日本学习者口语和书面语料库
- 批准号:
23K00698 - 财政年份:2023
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Multilingual corpus construction and domain adaptation for low-resource machine translation
低资源机器翻译的多语言语料库构建和领域适应
- 批准号:
22KJ1724 - 财政年份:2023
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Grant-in-Aid for JSPS Fellows
Bootstrapping a Corpus of Endangered Languages
引导濒危语言语料库
- 批准号:
2319296 - 财政年份:2023
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Standard Grant
Constructing the Knife Crime Epidemic: A Corpus-Assisted Critical Study of the Media Reporting
构建持刀犯罪流行:语料库辅助的媒体报道批判性研究
- 批准号:
2885937 - 财政年份:2023
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Studentship
A Critical Edition of Giovan Battista Strozzi the Elder's Poetic Corpus: Reassessing Strozzi's Importance in Late Renaissance Italy
老乔万·巴蒂斯塔·斯特罗齐诗集评论版:重新评估斯特罗齐在文艺复兴晚期意大利的重要性
- 批准号:
23K00418 - 财政年份:2023
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)