Erzählform und Weltsicht. Umrisse einer kulturwissenschaftlichen Poetologie des Höfischen Romans

叙事形式和世界观。

基本信息

项目摘要

Dichtung bildet ‘Wirklichkeit’ nicht ab, sondern sie bildet sie nach. Sie erzeugt ein Bild von der Welt, das der Erfahrung der ‘wirklichen’ Welt in bestimmten Vorstellungen davon gleicht, wie ‘Welt’ zusammenhängt und funktioniert. In ihrer Eigenschaft als eine Realisationsform jener ‘Ordnung des Imaginären’, die auch die Wirklichkeit strukturiert, hat sie in jüngerer Zeit vermehrt das Interesse der historischen Kulturwissenschaften gefunden. Dabei wurde immer wieder die Frage nach dem Verhältnis von Dichtung und Wirklichkeit gestellt, bei der auch meine Untersuchung ansetzt. Ihr Interesse gilt dabei weniger der literarischen Repräsentation spezifischer Mentalitäten, kultureller Muster o.ä., als vielmehr der Art und Weise, wie Dichtung die Welt als Ganze entwirft. Sie erörtert, welche Strukturprinzipien die Welt der Dichtung überhaupt zu einem Äquivalent der ‘wirklichen’ Welt formen, vor allem aber, wodurch sie sich als typisch dichterisch auszeichnen. Der Blick auf den höfischen Roman ergibt sich in diesem Zusammenhang nahezu von selbst: Es gibt wohl keine andere Gattung des Mittelalters, die die Artifizialität der von ihr geschaffenen Welten derart ostentativ herausstellt und die gleichwohl – oder gerade dadurch – so dezidiert auf die ‘wirkliche’ Welt verweist. Dass sie im Laufe ihrer Entwicklung vom Hoch- zum Spätmittelalter immer wieder neue, sich aufeinander beziehende und aufeinander antwortende Weltentwürfe entwickelt, lässt zudem darauf schließen, dass sie sich aktiv mit zeitgenössischen Vorstellungen über den Lauf der Welt und dem Problem ihrer literarischen Darstellung auseinandersetzt. Aus dem Versuch, diese Auseinandersetzung unter verschiedenen Perspektiven systematisch zu beschreiben, ergeben sich die Umrisse einer kulturwissenschaftlich ausgerichteten Poetologie des höfischen Romans.
你不想让我看到你的照片,那就让我看到你的照片。她制作了一张世界图片,这是一张“世界末日”的图片,就像“世界末日”一样。在他的特征中,有一种“想象的秩序”的实现,也有一种精神的结构,它在新的时代中体现了对历史文化的兴趣。除了我的理解之外,我还一直在用法语来表达对Dichtung和Wirklichkeit的理解。Ihr Interesse gilt dabei weniger der literature chen Repräsentation spezifischer Mentalitäten,kultureller Muster o.ä.,艺术和智慧的力量越来越大,就像世界对甘孜的影响一样。您认为,世界的结构原则是将世界划分为一个等同于“非暴力”世界的地方,但无论如何,它都是一个典型的非暴力世界。这一次,罗马人在自己的家乡被闪电击中:他们不会被中间人抓住,他们的世界被人为地夸大了,或者被掩盖了--所以他们会被“丑陋的”世界所掩盖。他们在世界上的欢笑和文学的问题上与时代的进步密切相关,因此他们在世界上的欢笑和文学的问题上都是新的。从这一点上,这种理解是在一个非常系统的视角下进行的,它使我们能够理解一种文化科学,也就是最高层次的罗马人的诗学。

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

Professorin Dr. Cordula Kropik其他文献

Professorin Dr. Cordula Kropik的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('Professorin Dr. Cordula Kropik', 18)}}的其他基金

Aspects of an Aesthetic of Medieval German Literature
中世纪德国文学美学的各个方面
  • 批准号:
    415320143
  • 财政年份:
    2019
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Heisenberg Grants
Germanistische Mediävistik
德国中世纪研究
  • 批准号:
    273114693
  • 财政年份:
    2015
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Heisenberg Fellowships
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了