Semantische, pragmatische und prosodische Aspekte nicht-restriktiver Relativsätze
非限制性关系从句的语义、语用和韵律方面
基本信息
- 批准号:202655358
- 负责人:
- 金额:--
- 依托单位:
- 依托单位国家:德国
- 项目类别:Research Units
- 财政年份:2011
- 资助国家:德国
- 起止时间:2010-12-31 至 2021-12-31
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
The objective of the NRR project is a functional and prosodic analysis of non-restrictive relative clauses (nrrcs) in German, French, and English. It is usually assumed that unlike their restrictive counterparts and despite their embedded position, nrrcs are neither semantically nor prosodically integrated in their matrix clause, ad that they do not even affect its (pragmatic) discourse function.Experiments carried out in the first project phase, however, revealed that factors like the position of nrrcs, prosody, as well as information and discourse structure may heavily bear upon their acceptability and interpretation. These findings militate against a full semantic, pragmatic, and prosodic autonomy of nrrcs as it has frequently been assumed in the literature.Consequently, the emphasis in the second phase will be put on an experimental approach to the question of whether nrrcs can be semantically and prosodically integrated into their matrix clause and if so, which factors determine their embedding behaviour. In particular, we will investigate whether (non-) embeddability depends on the position in the matrix clause; on particular anaphoric and nrrc-internal discourse elements; on prosodic factors; information structure; or the discourse connection between nrrc and matrix clause.
NRR 项目的目标是对德语、法语和英语的非限制性关系从句 (NRRC) 进行功能和韵律分析。人们通常认为,与限制性对应物不同,尽管它们具有嵌入的位置,NRRC在语义上和韵律上都没有整合到其矩阵子句中,并且它们甚至不影响其(语用)话语功能。然而,在第一个项目阶段进行的实验表明,NRRC的位置、韵律以及信息和话语结构等因素可能会严重影响它们的可接受性和话语结构。 解释。这些发现不利于 NRRC 的完全语义、语用和韵律自主性,正如文献中经常假设的那样。因此,第二阶段的重点将放在实验方法上,以解决 NRRC 是否可以在语义和韵律上整合到其矩阵子句中的问题,如果可以,哪些因素决定其嵌入行为。特别是,我们将研究(非)嵌入性是否取决于矩阵子句中的位置;关于特定回指和 NRRC 内部话语要素;关于韵律因素;信息结构;或者nrrc和矩阵子句之间的话语联系。
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
Professorin Dr. Caroline Féry其他文献
Professorin Dr. Caroline Féry的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('Professorin Dr. Caroline Féry', 18)}}的其他基金
Prosodische Untersuchung der restriktiven und nicht-restriktiven Relativsätze
限制性和非限制性关系从句的韵律研究
- 批准号:
202656421 - 财政年份:2011
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Units
Interaktion zwischen Markiertheits- und Treuebeschränkungen im Bereich des Lexikons
词典领域中标记性和保真度约束之间的相互作用
- 批准号:
5227632 - 财政年份:2000
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Units
Sprachvergleichende Untersuchungen zur Silbenstruktur
音节结构的比较语言研究
- 批准号:
5369853 - 财政年份:1999
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Sprachvergleichende Untersuchungen zur Silbenstruktur
音节结构的比较语言研究
- 批准号:
5369857 - 财政年份:1997
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Priority Programmes
相似海外基金
Pragmatische Heuristik. Interaktionistische Beiträge zur Erforschung von Wissenschaft und Technik als Arbeit
务实的启发法。
- 批准号:
5444120 - 财政年份:2004
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Publication Grants
Semantische und pragmatische Aspekte der Dialoginterpretation
对话解释的语义和语用方面
- 批准号:
5200656 - 财政年份:1999
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants














{{item.name}}会员




