Acculturation in the Middle Ages from the perspective of the transmission of texts

文本传播视角下的中世纪文化适应

基本信息

项目摘要

10世紀末に作成された古英語説教史料がアイスランドへ伝えられ、その内容が古アイスランド語翻訳として残されている。この古アイスランド語史料の言語面(古英語と古アイスランド語)、内容面(ゲルマン人由来の異教信仰文化)での比較分析および日本語訳の作成を課題としている。課題初年度は順調に研究成果報告をすることができたが、2022年度は所属大学の移籍に伴い、生活環境や業務内容が大きく変わったことから、研究成果を公表するに至らなかった。しかし、今年度も前年度までに行った箇所から先の基礎調査は行っているため、以降その成果をまとめて公表したい。
At the end of the 10th century, the ancient English teaching materials were compiled and the contents were changed. A comparative analysis of the language and content of the historical materials of ancient Chinese and Japanese, as well as the creation of Japanese language. In the first year of the project, the research results report will be adjusted sequentially. In 2022, the migration partner of the university to which the project belongs, the living environment and the business content will be reported publicly. This year, the first year of the year of the year, the first year of the year, the first year of the year of the year, the first year of the year of the

项目成果

期刊论文数量(4)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
試訳 ウルフスタンの「邪悪な時代」に係わる説教
试译:沃尔夫斯坦关于“邪恶时代”的布道
中世ヨーロッパにおけるテクストの伝達―アルフリッチの説教の場合(2)
中世纪欧洲的文本传播:以阿尔弗里希的布道为例(2)
  • DOI:
  • 发表时间:
    2022
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    和田 忍;市川 誠;Ryoko Harikae;上神弥生;川崎 和基;丹治愛;平塚博子;和田 忍
  • 通讯作者:
    和田 忍
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

和田 忍其他文献

試訳 ウルフスタンの「大司教の職務に係わる」説教
试译沃尔夫斯坦的布道“论大主教的职务”
Simon Horobin, How English Became English: A Short History of a Global Language
西蒙·霍罗宾(Simon Horobin),《英语如何成为英语:全球语言简史》

和田 忍的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

相似海外基金

An Approach to Understanding the Qualitative Transformation of Ancient Chinese Literature in the Heian Period through the Works of KuKai
从空海作品看平安时代中国古代文学的质变
  • 批准号:
    23H00601
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 1.08万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
A study on dissipated ancient Chinese literature collected from books existing in Japan
日本现存书籍中失传的中国古代文献研究
  • 批准号:
    20520340
  • 财政年份:
    2008
  • 资助金额:
    $ 1.08万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Historical Climate of China as Revealed by Ancient Chinese Literature
中国古代文学揭示的中国历史气候
  • 批准号:
    8511905
  • 财政年份:
    1986
  • 资助金额:
    $ 1.08万
  • 项目类别:
    Continuing Grant
Historical Climate of China As Revealed By Ancient Chinese Literature
中国古代文学揭示的中国历史气候
  • 批准号:
    8120809
  • 财政年份:
    1982
  • 资助金额:
    $ 1.08万
  • 项目类别:
    Continuing Grant
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了