バスク語の非定形副詞節の認知・機能言語学的研究

巴斯克语非限定状语从句的认知和功能语言学研究

基本信息

  • 批准号:
    20K13023
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 2.41万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
  • 财政年份:
    2020
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2020-04-01 至 2024-03-31
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

この研究は,危機言語のひとつであるバスク語のデータに基づき,定形性と節の独立性の関係を明らかにすることを目指している。現在扱っている非定形節は,独立節,および,行為副詞を主要部とする句である。独立節のデータは,バスク語方言の聞き取り調査およびその方言で書かれた小説等の文献調査によって前年度までに収集を終えた。(1)独立節を構成する名詞句または非動詞述語のどちらかが項を取ること,(2)その項が主節の項と同一指示となること,の2つの観点からデータを分析し,記述した。独立節が主節により組み込まれる構文として,所有動詞を主述語,独立節を二次述語とする「所有コピュラ文」に着目し,独立節と比較しつつ記述した。この成果は論文「変則的二項述語文としての所有文」で発表した。行為副詞を主要部とする句の主要データは,バスク地方で複数人に同一のビデオを見せ,記述してもらうという方法で収集した。また,そのデータ観察を元に,行為副詞が節の主要部に近い(=より独立性が低い)場合があるという仮説を立て,1名のバスク語話者の協力によってそれを検証した。分析の過程で,軽動詞ari「する」が取る副詞的要素が,その補部か修飾部かを見分ける方法として,コントロール構文を用いることを提案した。また,この方法を用いて行為副詞がariの補部であることを示し,行為副詞は節の主要部に近い場合があるということを明らかにした。この成果は日本言語学会で「バスク語の動詞ari「する」と共起する副詞は補語か修飾語か」のタイトルで発表した。また,これらのデータを分析する過程で生じた問題から,日本言語学会でワークショップ「グロス再考」を共同で開催した。例文を分析する際,多義語のどの意義がその文に関与しているかが決定しがたい例を複数指摘し,それがグロス(逐語訳)の付与において問題となりうることを示した。
This study is aimed at clarifying the relationship between the nature and independence of crisis speech. Now, it's not a fixed section, it's an independent section, it's a behavioral adverb, it's a sentence. Independent section of the text, the text of the dialect, the text of the book, the text of the novel, the text of the previous year, the text of the collection. (1)The independent section forms the noun sentence The independent section is composed of the main section, the main verb, the independent section, the secondary verb, and the independent section. The result of this paper is expressed in the paper "Two kinds of language". The main part of the sentence of the behavior adverb is the main part of the sentence. In the case of a verb, the main part of the verb is close to the middle (= independence is low), and the cooperation of the speaker is close to the middle. In the process of analysis, the verb ari "" is used as an adverb element, and the complement part is used as a modifier. The method is to use the behavior adverb ari The result of this study is that the Japanese Language Society has developed the verb ari "" and the adverb The Japanese Language Society jointly urged the Japanese language society to reexamine the problems arising from the process of analysis. The meaning of polysemy is determined by the number of words in the sentence. The meaning of polysemy is determined by the number of words in the sentence.

项目成果

期刊论文数量(5)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
移動類型論における主要部とバスク語の行為副詞
动作类型学的主要部分和巴斯克动作副词
  • DOI:
  • 发表时间:
    2021
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    菅谷友亮;大喜祐太;Yasuyuki USUDA;小松原哲太;石塚政行
  • 通讯作者:
    石塚政行
グロス実践における問題点とその背景にある言語観
粗修中的问题及其背后的语言视角
  • DOI:
  • 发表时间:
    2022
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    浅岡健志朗;石塚政行;松田俊介
  • 通讯作者:
    松田俊介
バスク語の動詞 ari「する」と共起する副詞は補語か修飾語か
与巴斯克语动词 ari “suru”同时出现的副词是补语还是修饰语?
  • DOI:
  • 发表时间:
    2022
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    学谷亮;榎本泰子;森本頼子;藤野志織;他11名;石塚政行
  • 通讯作者:
    石塚政行
バスク語の所有コピュラ文と二重主語文
巴斯克语所有格系动词句子和双主语句子
  • DOI:
  • 发表时间:
    2021
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    石塚政行
  • 通讯作者:
    石塚政行
変則的二項述語文としての所有文 : バスク語の所有コピュラ文
作为不规则二元谓语句子的所有格句子:巴斯克语所有格系动词句子
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

石塚 政行其他文献

石塚 政行的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('石塚 政行', 18)}}的其他基金

場所と非場所の区別の多様性と普遍性:言語類型論とバスク語のマイクロバリエーション
地点/非地点区别的多样性和普遍性:语言类型学和巴斯克语微观变化
  • 批准号:
    24K16048
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 2.41万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
バスク語のヴォイスの対照言語学的研究
巴斯克语语音的对比语言学研究
  • 批准号:
    14J10744
  • 财政年份:
    2014
  • 资助金额:
    $ 2.41万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows

相似海外基金

因果性分析モデルの構築とスペイン語副詞節における体系の再検討
西班牙语状语从句因果分析模型构建及系统再审视
  • 批准号:
    24KJ1008
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 2.41万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
日本語副詞節におけるテンス解釈メカニズムの理論的・実証的解明
日语状语从句时态解释机制的理论与实证阐释
  • 批准号:
    23KJ2154
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 2.41万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了