明治維新期における漢字翻訳語の歴史的・言語的構造に関する多角的研究

明治维新时期汉字翻译的历史和语言结构的多方面研究

基本信息

  • 批准号:
    20K00925
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 2.83万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
  • 财政年份:
    2020
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2020-04-01 至 2025-03-31
  • 项目状态:
    未结题

项目摘要

本研究の目的は、明治初期の西書の入手ルート(原書或いは漢訳西書)、翻訳方法(和訳、漢訳西書に訓点付け、全訳、抄訳)、翻訳者の異なる文化背景(洋学者、蘭通詞、唐通事)などの多角的視点を通して、明治初期の翻訳語の歴史的と言語的構造を解析し、日本と中国の漢訳西書の間に存在する共通点、相違点を解明することである。22年度における研究実績を次のようにまとめる。1.研究代表者と分担者が21年度に第13回東アジア文化交渉学会で発表した研究成果を論文にまとめて、研究紀要『日中語彙研究』に掲載し、研究成果の公開を果たした。これらの論文は中国で活躍していたアメリカ人宣教師サミュエル ロビンス ブラウン(Samuel Robbins Brown、漢名:鮑留雲、1810-1880)が1847年に英書から漢訳した政治経済書である『致富新書』を中心に、ブラウンの中国での活動、『致富新書』と訓点本、和訳本の関係について、『致富新書訳解』にある経済用語、『致富新書』と原書の比較などとそれぞれの研究分野の立場から考察を行った。2.中国の学会誌『国際漢語教育史研究』にも論文掲載ができた。この論文は神田孝平の『経済小学』を研究資料にし、明治初期経済用語の翻訳状況を考察したものである。3.韓国の慶星大学韓国漢字研究所で開かれた第三回近代東西語言接触研究学術会議で研究発表を行った。この発表はアメリカ人経済学者であるフランシス・ウェイランドの著書であるThe Elements of Political Economyの日本での翻訳状況とその漢字翻訳語を考察したものである。上記のように、22年度は当初の計画通りに、明治初期に日本で翻訳された経済書とその漢字翻訳語、さらに日中の語彙関係について研究を進めてきた。さらに、研究成果を国際学会、国際研究誌での発表と投稿により、研究成果をグローバル的に発信できたと考える。
The purpose of this study is to start with the western book in the early Meiji period.(Original book or Chinese translation western book), translation method (harmony, Chinese translation western book training point pay, complete, copy), translator's different cultural background (foreign scholars, Lan Tong Ci, Tang Tong Shi), multi-angle point of view, early Meiji translation language history of the structure of speech analysis, Japanese and China between the existence of common points, contradictory points to explain. 22 years of research and performance. 1. The 13th annual meeting of the Cultural Communication Society was held in 2009. This paper is active in China. Missionaries are called Samuel Robbins Brown. Bao Liuyun, 1810-1880) From 1847 to 1847, the English book "New Book of Prosperity" was the center, the activities of China, the training points of "New Book of Prosperity", the relationship between "New Book of Prosperity" and "New Book of Prosperity", the terminology of "New Book of Prosperity", the comparison of "New Book of Prosperity" and the study of the division of positions. 2. The Journal of China Society for the Study of the History of International Chinese Language Education This paper is based on the research data of Takashi Kanda and the investigation of the translation of the early Meiji period. 3. The Third Academic Conference on Modern East-West Language Contact Studies was held in Kyungsung University, Korea. The Elements of Political Economy in Japan In 2002, the Japanese government began to study the relationship between Chinese characters and Japanese words. Research results are published in international societies and journals.

项目成果

期刊论文数量(24)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
『致富新書』の翻訳考―原書との比較を中心に
对《千富新书》翻译的思考:注重与原文的比较
  • DOI:
  • 发表时间:
    2023
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Iwao;S.;Shino;Y.;Kameya;M.;Kojima;T.;& Koizumi;R.;朱鳳
  • 通讯作者:
    朱鳳
関于西洋学者対漢語介詞的分析ー管窺19世紀上半葉西洋学者反語詞類認識過程
西方学者关羽VS汉语插入分析——关羽19世纪西方学者反义词类识别过程
  • DOI:
  • 发表时间:
    2021
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    三浦徹;亀谷学;菊池重仁;大月康弘;妹尾達彦;角田 俊男;小泉利恵;小泉利恵;小泉利恵;塩山正純;伊伏啓子;シュラトフ・ヤロスラブ;吉江崇;塩山正純
  • 通讯作者:
    塩山正純
从倪維思夫人的著作窺看19世紀中葉在華欧米女学者的”官話”観
窥于妮薇丝女士的著作:19世纪中叶西方女学者对中国“官方语言”的看法
  • DOI:
  • 发表时间:
    2021
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Nakazawa;Nobuhiko and Hisamatsu;Taro;小泉利恵;塩山正純
  • 通讯作者:
    塩山正純
何盛三と20世紀官話の変容
何胜三与20世纪官方语言的变迁
  • DOI:
  • 发表时间:
    2020
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Nakazawa;Nobuhiko and Hisamatsu;Taro;小泉利恵;塩山正純;中澤信彦・久松太郎・王量亮・藤岡裕大・柯斌曦;小泉利恵;多和田雅保;鈴木英明;亀田俊和・杉山一弥編 花田卓司ほか15名;岩井淳;多和田雅保;深澤真;苅谷 千尋;深澤真;鈴木英明;塩山正純;平井明代・横内裕一郎;漆原 徹;岩井 淳;中澤 信彦;鈴木英明;木沢直子;小泉利恵・渡邉聡代・初澤晋・磯部礼奈・松岡京一;小嶋茂稔;千葉謙悟
  • 通讯作者:
    千葉謙悟
近代西方人和漢語動詞ー以艾約瑟対結果補語的“発見”為中心
现代西方日语和汉语动词 - 以“发现”的合成补语为中心
  • DOI:
  • 发表时间:
    2020
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Стрельцов Д.В.;Шулатов Я.А.など;千葉謙悟
  • 通讯作者:
    千葉謙悟
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

朱 鳳其他文献

朱 鳳的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了