Research on How Realis and Irrealis are Verbalized in Taiwanese Mandarin

台湾普通话“真实”与“不真实”的表达方式研究

基本信息

  • 批准号:
    22K13098
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 2.91万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
  • 财政年份:
    2022
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2022-04-01 至 2027-03-31
  • 项目状态:
    未结题

项目摘要

本研究は、台湾華語(台湾の公用語)を研究対象とし、事態の既実現と非実現の言語化に与る台湾華語の文法形式および文法構造の意味的・文法的特徴を明らかにするものである。台湾華語は、中国の標準語である普通話と多くの類似点をもちつつも、長い歳月を経て独自の変容を遂げてきた。そのうち、事態の既実現の言語化に関しては助動詞の“有”、事態の非実現の言語化には助動詞の“会”が最も研究の蓄積が多いテーマである。令和4年度は助動詞の“有”について考察をおこなった。事態の既実現を表す“有”は、“有回来台湾要告訴我(台湾に帰ってきたら/台湾に帰ってくる予定があったら、教えて)”のように、「そのようなことが実現したら」もしくは「そのような予定があったら」という意味を表す用法がある。「“有”+動詞句」、つまり“有回来台湾”だけの場合は「台湾に帰ってきた」(そのようなことが実現した)の解釈のみであるいっぽう、“有回来台湾要告訴我”における“有回来台湾”には、「台湾に帰ってきた」だけではなく、「台湾に帰ってくる予定がある」という解釈も可能になる。まだ考察の途中段階ではあるが、このような解釈の広がりが可能となったことに、“有”に備わっている「存在する」という意味が関与すると考えられる。これまであまり注目されてこなかった条件表現における「“有”+動詞句」の意味を明らかにすることによって、“有”が表す「事態の既実現」を論じるうえで有益だと考えられる。
This study は, Taiwan mandarin (Taiwan の official language) を research like と seaborne し, things の be と now already not be の is の words change に and る Taiwan mandarin grammar form お よ び grammar structure の meaning, grammar, 徴 を Ming ら か に す る も の で あ る. の は, China Taiwan mandarin standard で あ る mandarin と more く の similarities を も ち つ つ も, long い month showed を 経 て の alone - let を hence げ て き た. そ の う ち, things の be presently の words both に masato し て は の auxiliary verb "have", things の not be presently の words に は auxiliary の "will be" the most も が research の accumulation が more い テ ー マ で あ る. In the 4th year of the Reiwa era, the <s:1> auxiliary verb <s:1> "have" was examined at に に に て て て をお なった. Things の is be presently を table す "have" は, "has come back to tell me Taiwan (Taiwan に 帰 っ て き た ら / Taiwan に 帰 っ て く る designated が あ っ た ら, teach え て)" の よ う に, "そ の よ う な こ と が be presently し た ら" も し く は "そ の よ う な designated が あ っ た ら" と い う mean を table す usage が あ る. Words "" have" + ", つ ま り "have come back Taiwan" だ け の occasions は "Taiwan に 帰 っ て き た" (そ の よ う な こ と が be presently し た) の solution 釈 の み で あ る い っ ぽ う, "has come back to tell me Taiwan" に お け る "back Taiwan に" は, "Taiwan に 帰 っ て き" た だ け で は な く, "Taiwan に 帰 っ て く る designated が あ る" Youdaoplaceholder0 と う solve for と possibly になる. ま だ investigation の way Duan Jie で は あ る が, こ の よ う な solution 釈 の hiroo が り が may と な っ た こ と に, "have" に prepared わ っ て い る "existence す る" と い う mean が masato and す る と exam え ら れ る. こ れ ま で あ ま り attention さ れ て こ な か っ た condition performance に お け る "words" have "+ dynamic の means" を Ming ら か に す る こ と に よ っ て, "have" が table す "things の be both now" を theory じ る う え で beneficial だ と exam え ら れ る.

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

張 佩茹其他文献

張 佩茹的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

相似海外基金

"Born to be Bad": Is Abnormal Cell Mobility Already Present At Initiation?
“生来就是坏的”:异常的细胞迁移性是否在开始时就已经存在?
  • 批准号:
    8686657
  • 财政年份:
    2014
  • 资助金额:
    $ 2.91万
  • 项目类别:
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了