Impacts of technology use on translators' work-related quality of life

技术使用对译员工作相关生活质量的影响

基本信息

  • 批准号:
    22K20040
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 1.83万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Research Activity Start-up
  • 财政年份:
    2022
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2022-08-31 至 2024-03-31
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

本研究は、翻訳業で生計を立てる労働者(翻訳者)の労働生活の質(Work-Related Quality of Life:WRQoL)を、【1】測定尺度の作成、【2】その尺度をつかったアンケートの実施・データ分析、の2つのフェーズを通じて測定することを目指す。第1フェーズにあたる当該年度は、[1]先行文献リサーチ、[2]ドラフト質問票の作成、[3]質問票の精査、[4]完成した質問票をつかったオンラインアンケート(「翻訳者WRQoLアンケートVer.1」)の作成、[5] 翻訳者WRQoLアンケートVer.1の実施とデータ収集、[6]データ分析、[7]分析結果にもとづくアンケート(「翻訳者WRQoLアンケートVer.2」)の設計、を予定していた。このうち、[1]~[6]の一部まで進捗した。[1]先行文献リサーチ、[2]ドラフト質問票の作成、[3] 質問票の精査は、研究協力者1(アイルランド)・研究協力者2(英国)・研究協力者3(英国)とのオンライン協働を通じて行うことで、研究の厳密性を高めた。また[3] 質問票の精査には、英国のプロ翻訳者9人に専門分野エキスパートとしての参加協力を得ることで、翻訳業界の実態をよりよく反映したドラフト作成が可能となった。[4] オンラインアンケート作成は、心理学的アンケートの専門家である研究協力者3の知見を反映させることで、回答の途中棄権率を低く抑えることができた。[5]アンケート実施とデータ収集(N=77、英国のプロ翻訳者)では、研究協力団体である英国翻訳通訳者協会(ITI)を通じて行うことで、個人情報を得ることなく適切な対象グループからデータ収集ができた。[6]は、統計の専門家である研究協力者3とともに行うことで、分析の厳密さを担保することができた。
This study is aimed at establishing the Work-Related Quality of Life (WRQoL) of workers who are working in the industry, establishing the measurement scale, analyzing the implementation of the measurement scale, and measuring the communication quality of WRQoL. 1. When the year is over,[1] Previous literature,[2] Preparation of interrogatory ticket,[3] Detailed examination of interrogatory ticket,[4] Completion of interrogatory ticket [5] The implementation of a set of data sets for the turner WRQoL (Ver.1),[6] the analysis of data,[7] the design of the analysis results, and the determination of data. [1][2][3][4][5] [1]Previous literature: [2] Creation of questionnaire,[3] Detailed investigation of questionnaire, Research collaborator 1 (UK), Research collaborator 2 (UK), Research collaborator 3 (UK), Research collaborator 3 (UK), Research collaborator 4 (UK), Research collaborator 5 (UK), Research collaborator 6 (UK), Research collaborator 7 (UK), Research collaborator 8 (UK), Research collaborator 9 (UK). [3] The investigation of the questionnaire was carried out by 9 people in the United Kingdom, and the situation of the industry was reflected in the preparation of the report. [4]The research collaborators 'knowledge and response rate are low. [5]The British Translator's Association (ITI) is a research collaboration organization. [6]Statistics and research collaborators 3. Conduct and analysis

项目成果

期刊论文数量(4)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
University of Surrey/University of Portsmouth(英国)
萨里大学/朴茨茅斯大学(英国)
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
Dublin City University(アイルランド)
都柏林城市大学(爱尔兰)
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
Post-editors' quality of working life and work motivation
译后编辑的工作生活质量和工作动机
  • DOI:
  • 发表时间:
    2023
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    堀 新;井上 泰至(以上編者);山田邦明;平野仁也;糟谷幸裕;丸井貴史;和田裕弘;菊地庸介;竹間芳明;塩谷菊美;桐野作人;原田真澄;原史彦;湯浅佳子;柴裕之;小口康仁;平山優;網野可苗;竹内洪介;黒田智;岡野友彦;森曉子;林晃弘;松澤克行;光成準治;曽根原理;阪本章子
  • 通讯作者:
    阪本章子
How is technology shaping translators’ work behaviour and motivation? A case of machine translation post-editing (MTPE)
技术如何影响译者的工作行为和动机?以机器翻译译后编辑(MTPE)为例?
  • DOI:
  • 发表时间:
    2022
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    堀 新;井上 泰至(以上編者);山田邦明;平野仁也;糟谷幸裕;丸井貴史;和田裕弘;菊地庸介;竹間芳明;塩谷菊美;桐野作人;原田真澄;原史彦;湯浅佳子;柴裕之;小口康仁;平山優;網野可苗;竹内洪介;黒田智;岡野友彦;森曉子;林晃弘;松澤克行;光成準治;曽根原理;阪本章子;阪本章子
  • 通讯作者:
    阪本章子
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

阪本 章子其他文献

阪本 章子的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了