Computational and Logical Analysis of Pressuposition
压力假设的计算和逻辑分析
基本信息
- 批准号:14580406
- 负责人:
- 金额:$ 2.24万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
- 财政年份:2002
- 资助国家:日本
- 起止时间:2002 至 2004
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
It is well known that, in addition to truth-conditional meanings, dialogues give rise to secondary meaning known as presupposition which is derived from sentences contained in the dialogue. Presuppositions constitute a condition for a sentence to be assigned a truth value. For example, the sentence, "Taro regrets that he has studied cognitive science," is assigned a truth-value only because it presupposes that Taro has studied cognitive science. It cannot be always assumed that presuppositions are explicitly expressed by previous sentences in the dialogue, and therefore, it is necessary to calculate presupposed meanings based upon the preceding dialogue. Furthermore, presuppositions are realized, i.e. projected, in more than one way. In this research :(1)To isolate the way presuppositions are projected from preceding sentences, linguistic data have been collected and analyzed.(2)Based upon the data, the inference process to calculate the projected presuppositions has been formalized. The formalization is cast in the framework of Satisfaction Theory and Anaphoric Resolution, and the predictions made by the model has been evaluated.(3)The projection model has been embedded in a computer system for natural language processing, as part of its context analyzer.
众所周知,除了真值条件意义之外,对话还产生了被称为预设的第二意义,它来自对话中包含的句子。预设构成了一个句子被赋予真值的条件。例如,句子“Taro后悔他学习了认知科学”被赋予真值,只是因为它假定Taro学习了认知科学。不能总是假设预设是由对话中前面的句子明确表达的,因此,有必要根据前面的对话计算预设意义。此外,预设以不止一种方式实现,即投射。本研究的主要内容如下:(1)通过对语料的收集和分析,分离出预设在前句中的投射方式。(2)基于数据,形式化了计算投射预设的推理过程。形式化是在满意度理论和照应消解的框架下进行的,并对模型的预测结果进行了评价。(3)投影模型已经嵌入到用于自然语言处理的计算机系统中,作为其上下文分析器的一部分。
项目成果
期刊论文数量(29)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
Entailment of Arrival in Deictic Motion Verbs as Path-conflating verbs
指示运动动词中到达作为路径合并动词的蕴涵
- DOI:
- 发表时间:2005
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Tsuneko Nakazawa
- 通讯作者:Tsuneko Nakazawa
On Come and Go in English, Japanese, and Chinese : Why Do They Come While Others Go?
论英语、日语和汉语的来与去:为什么他们来,而其他人走?
- DOI:
- 发表时间:2005
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Tsuneko Nakazawa;畠山真一;Tsuneko Nakazawa.;Shinichi Hatakeyama.;Tsuneko Nakazawa;Tsuneko Nakazawa
- 通讯作者:Tsuneko Nakazawa
Come and go in English, Japanese, and Chinese ; Why do they come while others go?
英文、日文、中文来来去去;
- DOI:
- 发表时间:
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Tsuneaki Kato;et al.;Tsuneko Nakazawa;Tsuneko Nakazawa.
- 通讯作者:Tsuneko Nakazawa.
中澤恒子: "「来る」と「行く」の到着するところ"シリーズ言語科学4 対照言語学. 第4巻. 281-304 (2002)
中泽常子:“‘来’和‘去’到达的地方”系列语言学 4 对比语言学第 4 卷。281-304 (2002)。
- DOI:
- 发表时间:
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
- 通讯作者:
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
NAKAZAWA Tsuneko其他文献
NAKAZAWA Tsuneko的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('NAKAZAWA Tsuneko', 18)}}的其他基金
Syntactic and Semantic Lexical Information Processing : Toward Automated Information Retrieval in a Japanese-English Dictionary
句法和语义词汇信息处理:日英词典中的自动信息检索
- 批准号:
10480054 - 财政年份:1998
- 资助金额:
$ 2.24万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (B).
相似海外基金
Modal systems in historical Slavic languages: formal semantics, microvariation, diachronic change, and language contact
历史斯拉夫语言中的情态系统:形式语义、微变、历时变化和语言接触
- 批准号:
391377018 - 财政年份:2017
- 资助金额:
$ 2.24万 - 项目类别:
Independent Junior Research Groups
Research on unified formal semantics based on the analysis of textual entailment corpora
基于文本蕴涵语料库分析的统一形式语义研究
- 批准号:
24652089 - 财政年份:2012
- 资助金额:
$ 2.24万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Challenging Exploratory Research
Japanese Formal Semantics and Its Philosophical Implications
日语形式语义及其哲学意蕴
- 批准号:
24520028 - 财政年份:2012
- 资助金额:
$ 2.24万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Formal semantics of higher-level information of graphical representations that informs the study of diagrams comprehension
图形表示的高级信息的形式语义为图表理解的研究提供信息
- 批准号:
20500244 - 财政年份:2008
- 资助金额:
$ 2.24万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
An Optimality Theoretic Approach to Formal Semantics and Pragmatics
形式语义学和语用学的最优理论方法
- 批准号:
16520247 - 财政年份:2004
- 资助金额:
$ 2.24万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Theorization of the functions of Ainu restrictive postpositions in formal semantics and feedback of the result into the field research
阿伊努语限制性后置词在形式语义中的功能理论化及其结果反馈到田野研究中
- 批准号:
13610664 - 财政年份:2001
- 资助金额:
$ 2.24万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Design, formal semantics and verification of parallel programming languages
并行编程语言的设计、形式语义和验证
- 批准号:
02680022 - 财政年份:1990
- 资助金额:
$ 2.24万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for General Scientific Research (C)
Formal Semantics of Distributed Computation
分布式计算的形式语义
- 批准号:
8102286 - 财政年份:1981
- 资助金额:
$ 2.24万 - 项目类别:
Standard Grant
Investigations in Language Design, Formal Semantics and Program Verification
语言设计、形式语义和程序验证研究
- 批准号:
7901048 - 财政年份:1979
- 资助金额:
$ 2.24万 - 项目类别:
Standard Grant
Investigations in Language Design and Formal Semantics
语言设计和形式语义学研究
- 批准号:
7614293 - 财政年份:1976
- 资助金额:
$ 2.24万 - 项目类别:
Standard Grant














{{item.name}}会员




