Development of specific Health Literacy Scales to Health checkups and tailored advice for Health guidance
制定具体的健康素养量表以进行健康检查并为健康指导提供量身定制的建议
基本信息
- 批准号:22K11253
- 负责人:
- 金额:$ 2.66万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
- 财政年份:2022
- 资助国家:日本
- 起止时间:2022-04-01 至 2025-03-31
- 项目状态:未结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
本研究では、まず健診に特化したヘルスリテラシー尺度の開発を行う。次に健診結果活用の向上を目指した健診結果報告書について検討する。健診の目的は、その結果が活用されることで果たされる。しかし、生活習慣病予備群に対する保健指導の現場では、対象者の健診結果の理解や活用が十分ではなく、健診におけるヘルスリテラシーの低さを感じることがある。健診結果をどれくらいの人がどの程度活用しているのか、結果の活用が難しい理由はどのあたりにあるのかはほぼ把握されていない。また、それらを測定できるような、健診に特化したヘルスリテラシーを測る尺度はない。尺度開発のために、日本語で開発されたヘルスリテラシー尺度とヘルスリテラシーに関連する文献を収集して、項目の検討を行った。それらを踏まえて、保健指導に携わる保健師、管理栄養士、医師らで、健診におけるヘルスリテラシーについて項目を洗い出す作業を行った(「健診」は特定健診の基本項目に限定した)。ヘルスリテラシーは、健康情報を「入手」「理解」「評価」「活用」する能力であるとの定義を用いて、これらが健診結果の活用においてはどのような事項になるかを検討し、整理して質問項目として起こした。その他、知識や健康観、健診受診歴や既往歴など、健診におけるヘルスリテラシーに影響を及ぼすと考えられる事項を洗い出してまとめ、質問紙案を作成した。質問紙調査に対して、健診実施施設における実施許可と、倫理審査委員会の承認を得た。
This study is aimed at developing the scale of health care specialization. The next step is to review the results of health care. The purpose of the diagnosis is to use the results of the diagnosis. Health care guidance on the spot, understanding and application of health care results for the subject, health care, health care. The results of health care are not easy to use, the reasons are not easy to use The scale of the diagnosis is different from that of the specific diagnosis. The research and development of the project is based on the literature collection and research of the project. Health care professionals, management practitioners, physicians, health care professionals, health care professionals, health Health information,"start,""understand,""evaluate,""use,""define,""use,""examine,""organize,""question,""ask,""ask," ask,"ask, Other, knowledge, health care, consultation, past, health care, impact, and examination issues Question paper investigation, health care implementation, implementation permission, and ethics review committee recognition
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
阿部 圭子其他文献
「電子辞書の使用実態と普及の要因」
《电子词典的使用现状及其普及因素》
- DOI:
- 发表时间:
2007 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
Horie;K.;J. Kim;M. Tamaji;石崎 雅人;片岡 邦好;阿部 圭子 - 通讯作者:
阿部 圭子
応用言語学事典(小池生夫・井出祥子他編)(社会言語学関係10数項目執筆)
应用语言学百科全书(小池郁夫、井出翔子等编)(约10条社会语言学相关内容)
- DOI:
- 发表时间:
2003 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
呉 人恵;T.N.アヤトギニナ(編);阿部 圭子;石崎 雅人;石崎 雅人;風間 伸次郎(採録・訳注);片岡 邦好 - 通讯作者:
片岡 邦好
Introduction to the special issue,'Nodding,aizuchi,and final particlesin Japanese conversation(with Sotaro Kita)
日语对话中的“点头、相土、最后的助词”特刊介绍(与喜多太郎)
- DOI:
- 发表时间:
2007 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
Abe;Keiko;阿部 圭子;Sachiko Ide - 通讯作者:
Sachiko Ide
Constructing a Methodology for the Analysis of Discourse:A Comparative Study of Advice Giving Strategies in English and Japanese
构建话语分析方法:英语和日语建议策略的比较研究
- DOI:
- 发表时间:
2008 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
中村 喜和(武藤 誠;他編);中村 健之介監修(清水 敏行翻訳);中村 健之介監修(長縄 光男翻訳);松里 公孝編(中嶋 毅);澤田和彦;長縄光男;中村喜和;中村喜和;阿部 圭子 - 通讯作者:
阿部 圭子
多人数会話におけるあいつちの機能について
关于它们在多人对话中的功能
- DOI:
- 发表时间:
2007 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
Abe;Keiko;阿部 圭子;Sachiko Ide;Sachiko Ide;井出 祥子;Yasuhiro Katagiri;片桐 恭弘 - 通讯作者:
片桐 恭弘
阿部 圭子的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
相似海外基金
健診結果を活用する後期高齢者の生活意欲を引き出す為の新健康指導モデルの効果検証
验证利用健康检查结果激励老年人日常生活的新型健康指导模式的有效性
- 批准号:
21K11074 - 财政年份:2021
- 资助金额:
$ 2.66万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)