A Study of Japanese Writing System in Chinese Characters and Japanese Characters, Approached from the view of "Senmyo-gaki (A Writing system for Senmyo"

从“千名记”看日文汉字和日文书写系统研究

基本信息

  • 批准号:
    12610437
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 1.41万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
  • 财政年份:
    2000
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2000 至 2002
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

In this project for 3years, we knew that the style of Japanese writing system with Chinese characters and Japanese characters (so-called "kanjikanamajiri") was created from "Hentaikanbun (A transformed Chinese in Japan)" and adding Japanese words in "Senmyogaki (A Writing system for Senmyo)""Hentaikanbun (A transformed Chinese in Japan)" is a style of usual writing in Nara and Heian period, and we have many material for historical studies of Japanese writing system in "Syosoinmonjo" and "Heianibun" we pick out and compiled the document adding "Senmyogaki" and "Kana (Japanese characters)" from those material for historical studies of Japanese writing.We can comprehend that "Wakankonkoubun (A style in Japanese, it used in "Heikemonogatari")" is a special result of "Hentaikanbun (A transformed Chinese in Japan)" and adding Japanese words in "Senmyogaki (A Writing system for Senmyo)"
在这个项目的3年里,我们知道,日本的书写系统的风格与汉字和日本文字,(所谓的“kanjikanamajiri”)是从“Hentaikanbun”创建的(一个在日本的中国人)”,并在“千里垣”中加入日语单词(千妙的书写系统)"“Hentaikanbun“(在日华人)”是奈良、平安时代的一种常用文体,在《小搜院文字录》和《平西文》中,我们有许多研究日本文字史的资料,我们从中挑选并整理了添加了“千名”和“假名”的文献,从日本文字史研究的材料中,我们可以看出,”和字文字“是“汉化日本文字”和“千名卷”中加入日本文字的特殊结果。

项目成果

期刊论文数量(18)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
乾善彦: "語彙史の時代区分・文字史の時代区分"『国語語彙史の研究』. 20. 23-36 (2001)
干义彦:“词汇史的分期和字母史的分期”,《日语词汇史研究》20. 23-36 (2001)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
INUI Yoshihiko: "On the style of "Todaijihujumonkou""JOSHIDAI BUNGAKU. 52. 1-13 (2001)
干义彦:《论《东大寺十文》的风格》《城代文学》。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
乾 義彦: "古事記の文章と文体-音訓交用と会話引用形式をめぐって-"国文学. 47巻4号. 92-99 (2002)
Yoshihiko Inui:“《古事记》的文本和风格 - 关于语音规则和会话引文格式的使用”,Kokubungaku,第 47 卷,第 4. 92-99 期(2002 年)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
乾 善彦: "部分的宣命書きと和漢混淆文"女子大文学国文篇. 54号. 25-35 (2003)
干义彦:《部分仙命垣与日中混合》女子大学文学及日本文学版第54期25-35(2003年)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
INUI Yoshihiko: "Divisions of the historical period in Japanese vocabulary and writing"KOKUGOGOISHINOKENKYU. 20. 23-36 (2001)
干义彦:《日语词汇和写作中历史时期的划分》KOKUGOGOISHINOKENKYU。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

IUNI Yoshihiko其他文献

IUNI Yoshihiko的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了