従属接続詞を用いた複文の構成とアスペクト・テンス・モダリティに関する日独対照研究

日德比较研究使用从属连词和体、时态和情态构建复杂句子

基本信息

项目摘要

本年は、ドイツ語のwenn'when'節およびweil'because/since'節を対象に加えた。ドイツ語のある種の複合文においては、主節と従属節が、統語的に両者が独立節のように用いられ、またその節の位置を変えることが容認されないものがある:(1)Kommt Peter?weil er hat es versprochen.(Holler 2005) 'ls Peter comming? Because he has it promised.'(2)Wenn du mich brauchst,ich bleibe den ganzen Tag zuhause.(Pittner2000)'lf you me need,I'll stay at home the whole day.'(1)では、weil節が従属節であるにもかかわらず、定動詞第二位という独立文相当の構造である。さらに、このweil節は主節・従属節の命題間の因果関係ではなく、主節の発話行為に対する理由を「主張」している。また(2)では、前置されたwenn節があるにもかかわらず、主節では定動詞第二位という構造を持つ。さらにwenn節の命題が、帰結節(主節)の発話行為が妥当である条件(cf.誠実性条件,Searle1969)の一つを示している。ドイツ語においては、これらの複合文では、節の位置や動詞の位置を変えてしまうと発話行為に関係する解釈ができなくなるか、あるいは容認されなくなってしまう。主節・従属節の構造が接続詞の解釈と直接的な関係を持っていることから、後置される節の解釈が、前置される節の作るコンテクストの元で解釈される例として考えられる。また、このようなタイプの条件節や因果節は機能面で下位分類される(Sweetser 1990,Gonthner 1999)。これらの中には、本研究で昨年・一昨年に取り組んだ主節・従属節の命題間のモダリティ(推論の遠さ)が影響すると考えられる例がある:(3)Er ist nach Hause gegangen,weil er hatte Kopfweh(Keller 1995)He has gone home,because he had a headache.'(4)(≠(3))Er ist nach Hause gegangen,weil er Kopfweh hatte.今後、節の順序や節内の動詞位置によって従属節の解釈の仕方が規定される複合文をさらに詳細に検討を加える。これまで行ってきた文内部のアスペクト・テンス・モダリティから構成される解釈と複合文を構成する文同士の接続関係をより詳細に分析することにより、談話から適切な解釈を得る過程を明らかにできるだろう。
Language this year は, ド イ ツ の wenn 'when' section お よ び weil 'because/since' section を like に seaborne plus え た. ド イ ツ language の あ る kind の composite article に お い て は section, main と 従 genus section が, series of に struck the が day of independence の よ う に with い ら れ, ま た そ の section を の position - え る こ と が capacity to recognize さ れ な い も の が あ る : (1) Kommt, Peter? weil er hat es versprochen.(Holler 2005) 'ls Peter comming? Because he has it promised.'(2)Wenn du mich brauchst,ich bleibe den ganzen Tag zuhause.(Pittner2000)'lf you me need,I'll Stay at home the whole day. '(1) で は, weil が 従 genus section で あ る に も か か わ ら ず, the second verb と い う, quite independent の tectonic で あ る. Section さ ら に, こ の weil は main festival (従 の causality between section is の proposition masato is で は な く section, main の 発 words behavior に す seaborne る reason を "claim" し て い る. ま た (2) で は, front さ れ た wenn section が あ る に も か か わ ら ず section, main で は set the second verb と い つ を う structure. Youdaoplaceholder0 wenn section <s:1> proposition が, 帰 nodule (main section) さらに communication behavior が appropriate である conditions (cf.) The realistic condition,Searle1969) を - を を shows that て て る る る. Language ド イ ツ に お い て は, こ れ ら の composite article で は section, の や verb の location を - え て し ま う と 発 words behavior に masato is す る solution 釈 が で き な く な る か, あ る い は capacity to recognize さ れ な く な っ て し ま う. Main section, section 従 genus の tectonic が の solution meet 続 word 釈 と direct な masato is を hold っ て い る こ と か ら, rear さ れ る section の solution 釈 が, front さ れ る section の as る コ ン テ ク ス ト の yuan で solution 釈 さ れ る example と し て exam え ら れ る. ま た, こ の よ う な タ イ プ の や causal conditions section section plane under で は function classification さ れ る Sweetser 1990, Gonthner (1999). In こ れ ら の に は, this study で yesterday · YiZuo years に group take り ん だ main festival (従 section is の proposition between の モ ダ リ テ ィ の far さ (inference) が influence す る と exam え ら れ る example が あ る : (3) Er ist nach hauser gegangen, weil Er hatte Kopfweh(Keller 1995)He has gone home,because he had a headache.'(4)(≠(3))Er ist nach Hause gegangen,weil er Kopfweh hatte. Order in the future, section の や section inside の verb position に よ っ て 従 section is の solution 釈 の shi が さ stipulated れ る composite article を さ ら に detailed に を 検 please add え る. Line こ れ ま で っ て き た article internal の ア ス ペ ク ト · テ ン ス · モ ダ リ テ ィ か ら constitute さ れ る solution 釈 と composite article を constitute す る Chinese gentleman の meet 続 masato is を よ り に detailed analysis す る こ と に よ り, talking か ら appropriate な solution 釈 を る process を Ming ら か に で き る だ ろ う.

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
時間節の階層性と談話との接点
时间等级与话语之间的联系
  • DOI:
  • 发表时间:
    2009
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Taka;Yusuke;Yoshiki Mori;高裕輔
  • 通讯作者:
    高裕輔
Bedeutungserweiterungen und Modale/Temporale Eigenschaften von Temporalen Subjunktoren
时间特征和模式/时间特性
目的節の日独対照研究
日德客观条款比较研究
  • DOI:
  • 发表时间:
    2009
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    森芳樹;高裕輔
  • 通讯作者:
    高裕輔
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

高 裕輔其他文献

高 裕輔的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了