Study on data centric value creation for high-reliability multilingual communication

以数据为中心的高可靠多语言通信价值创造研究

基本信息

  • 批准号:
    22300044
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 11.65万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
  • 财政年份:
    2010
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2010 至 2012
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

There are two methods for multilingualcommunication: using machine translation and using parallel texts. We studied the high-reliability of Back translation and parallel textsfor high-reliability multilingual communication. We also developed multilingual support software for medicalfield and education field.
多语言交流有两种方法:使用机器翻译和使用并行文本。我们研究了高可靠性回译和并行文本,以实现高可靠性多语言通信。我们还为医疗领域和教育领域开发了多语言支持软件。

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
Wikipediaを用いた文化差検出手法の提案
使用维基百科的文化差异检测方法的提案
  • DOI:
  • 发表时间:
    2011
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    吉野孝;宮部真衣
  • 通讯作者:
    宮部真衣
Development of Community Space for Multilingual Informal Communication Support Using Augmented Reality and Second Life
利用增强现实和第二人生开发多语言非正式交流支持的社区空间
  • DOI:
  • 发表时间:
    2011
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    塚本大;中山晃典;山本倫也;渡辺富夫;Takashi Yoshino,Katsuya Ikenobu
  • 通讯作者:
    Takashi Yoshino,Katsuya Ikenobu
拡張現実と三次元仮想空間を用いた多言語インフォーマルコミュニケーション支援
使用增强现实和 3D 虚拟空间的多语言非正式沟通支持
  • DOI:
  • 发表时间:
    2010
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    池信克也;吉野孝
  • 通讯作者:
    吉野孝
Webデータを用いた多言語用例対訳候補の抽出手法の検討
检查使用网络数据提取多语言示例的双语翻译候选的方法
  • DOI:
  • 发表时间:
    2012
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    福島拓;古野孝
  • 通讯作者:
    古野孝
多対多の関係性を持つ多言語用例対訳のデータ構造の提案と評価
具有多对多关系的多语言示例并行翻译数据结构的提出和评估
  • DOI:
  • 发表时间:
    2011
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    福島拓;古野孝
  • 通讯作者:
    古野孝
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

YOSHINO Takashi其他文献

水平層内回転熱対流における非対称温度分布の影響
不对称温度分布对水平层内旋转热对流的影响
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    MADHUSOODHAN Satish-kumar;MIZUTANI Shogo;YOSHINO Takashi;田坂裕司 他
  • 通讯作者:
    田坂裕司 他

YOSHINO Takashi的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('YOSHINO Takashi', 18)}}的其他基金

Development of Method for Analysis of Evolution Process of Marine Plankton Using Numerical Fluid Dynamics
数值流体动力学分析海洋浮游生物进化过程方法的开发
  • 批准号:
    23560074
  • 财政年份:
    2011
  • 资助金额:
    $ 11.65万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Study of microstructures and physical properties of partial molten peridotite under differential stress
差应力作用下部分熔融橄榄岩的显微结构与物性研究
  • 批准号:
    20340120
  • 财政年份:
    2008
  • 资助金额:
    $ 11.65万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
Development of knowledge-creation multilingual collaboration tool
知识创造多语言协作工具开发
  • 批准号:
    19300036
  • 财政年份:
    2007
  • 资助金额:
    $ 11.65万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)

相似海外基金

自然言語の構成性に着目した機械翻訳の研究
关注自然语言组合性的机器翻译研究
  • 批准号:
    23K21697
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 11.65万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
機械翻訳と生成AIを活用したリーディング授業のモデル化に向けた教育効果の実証研究
使用机器翻译和生成人工智能建模阅读课程的教育效果的实证研究
  • 批准号:
    24K04148
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 11.65万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
潜在拡散モデルを用いたニューラル機械翻訳の研究
基于潜在扩散模型的神经机器翻译研究
  • 批准号:
    24K15071
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 11.65万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
海事英語知識ベース構築による海事英語機械翻訳の改善と翻訳エンジンの公開
构建海事英语知识库,发布翻译引擎,提升海事英语机器翻译水平
  • 批准号:
    24K03942
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 11.65万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
機械翻訳を使用した英語リーディングの思考プロセスの解明
利用机器翻译阐明英语阅读的思维过程
  • 批准号:
    24K04171
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 11.65万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
英語ライティング指導における機械翻訳の利用可能性ー脳機能イメージングの観点から
机器翻译在英语写作教学中的可能性:从功能性脑成像的角度
  • 批准号:
    24K04039
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 11.65万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
機械翻訳時代の外国語教育を探求する
机器翻译时代的外语教育探索
  • 批准号:
    23K00780
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 11.65万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
主辞駆動句構造文法に基づくニューラル機械翻訳の高度化
基于头部驱动短语结构语法的神经机器翻译的复杂性
  • 批准号:
    22KJ2286
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 11.65万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
テキストレベルの手話-日本語ニューラル機械翻訳のための手話表現形式の検討
文本级手语的手语表达格式研究——日语神经机器翻译
  • 批准号:
    22K12147
  • 财政年份:
    2022
  • 资助金额:
    $ 11.65万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
翻訳文の難易度を多段階で指定可能なニューラル機械翻訳
神经机器翻译,允许您指定多个级别的翻译句子的难度级别
  • 批准号:
    22K12177
  • 财政年份:
    2022
  • 资助金额:
    $ 11.65万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了