Heiner Muller's Interest in the English Expressions and Dramatic Works
海纳·穆勒对英语表达和戏剧作品的兴趣
基本信息
- 批准号:22720134
- 负责人:
- 金额:$ 1万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
- 财政年份:2010
- 资助国家:日本
- 起止时间:2010 至 2011
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
This research verifies the creation process and English expressions in Heiner Muller's text. I was the first Japanese researcher to visit the Heiner Muller Archive in Berlin ; there I researched his unpublished documents. My work revealed the complete process of his translations and adaptations of Shakespeare, which were previously unclear. Moreover, I discovered a fragment of an English poem he wrote. This shows his real intent for English expressions. His interest in the English language is more essential than currently supposed, and is closely related to his creation process.
本研究验证了海纳·穆勒文本中的创作过程和英语表达方式。我是第一个访问柏林海纳·穆勒档案馆的日本研究人员;在那里,我研究了他未发表的文件。我的作品揭示了他对莎士比亚的翻译和改编的完整过程,这在以前是不清楚的。此外,我还发现了他写的一首英文诗的片段。这表明了他对英语表达的真正意图。他对英语的兴趣比现在想象的要重要得多,而且与他的创作过程密切相关。
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
昨年、筆者が協力したハイナー・ミュラーの書誌は、旧版が以下のHPに公開されている。
我去年使用过的 Heiner Müller 参考书目的先前版本可以在下面的网站上找到。
- DOI:
- 发表时间:
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
- 通讯作者:
ホームページ等研究代表者が編集協力したハイナー・ミュラーの書誌情報は、以下のHPに公開されている。
首席研究员帮助编辑的 Heiner Müller 的书目信息可在以下网站上找到。
- DOI:
- 发表时间:
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
- 通讯作者:
ドイツ・ハノーファー大学フロリアン・ファーセン(Florian Vassen)教授の依頼により、東京外国語大学谷川道子名誉教授及び立教大学新野守広教授と協力し、日本におけるハイナー・ミュラー文献目録を編集し、ドイツ語に翻訳した。(ハノーファー大学にて出版予定)
应德国汉诺威大学弗洛里安·瓦森教授的要求,与东京外国语大学名誉教授谷川美智子、立教大学教授新野守弘合作,编撰了日本海纳·穆勒的参考书目,并将其翻译成德文。做过。
- DOI:
- 发表时间:
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
- 通讯作者:
翻訳の生産力-ハイナー・ミュラーによるシェイクスピアの翻訳と改作
翻译的生产力——海纳·穆勒莎士比亚的翻译与改编
- DOI:
- 发表时间:2011
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:浅井健二郎編訳;土合 文夫;久保 哲司;内村 博信;岡本 和子翻訳;竹峰義和;村瀬民子
- 通讯作者:村瀬民子
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
MURASE Tamiko其他文献
MURASE Tamiko的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
相似海外基金
演劇教育によるインクルーシブネス:ろう者と聴者から成る劇団のワークショップの検討
戏剧教育的包容性:对由聋哑人和听力正常人组成的戏剧公司的研讨会的研究
- 批准号:
24K05718 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 1万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
初等中等教育の演劇関連教育の見取り図作成と教育課程への位置づけのための調査研究
研究制定中小学戏剧相关教育蓝图并将其纳入课程
- 批准号:
24K06006 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 1万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
地域におけるオペラ上演・劇場運営についての日独英の比較研究
该地区日本、德国和英国歌剧表演和剧院管理的比较研究。
- 批准号:
23K20071 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 1万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
中国演劇・芸能の成立と伝播の歴史的・総合的研究
中国戏剧和表演艺术的建立和传播的历史和综合研究
- 批准号:
23K20085 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 1万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
戦後演劇史の再構築:オーラル・ヒストリーからのアプローチ
重建战后戏剧史:口述历史的方法
- 批准号:
23K20431 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 1万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
中断のペダゴジーに基づいた道徳科授業構想 演劇的手法を取り入れた授業モデルの開発
基于中断教学法的德育课堂概念 开发结合戏剧方法的课堂模式
- 批准号:
24H02443 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 1万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Encouragement of Scientists
現代日本における地域市民演劇の諸相
当代日本社区戏剧的各个方面
- 批准号:
23K20429 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 1万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
ボーヴォワール作品にみる演劇界の要素:作中人物への投影に関する分析
波伏瓦作品中的戏剧世界元素:作品中人物投射分析
- 批准号:
24K03783 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 1万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
「演劇を見て読む」体験:演劇雑誌で再現された演劇のイメージのデザイン分析
“看剧、读剧”的体验:戏剧杂志再现的戏剧形象的设计分析
- 批准号:
24K15648 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 1万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
シアトロクラシーとデモクラシーの交差――演劇性と政治性の領域横断研究
戏剧政治与民主的交叉点:戏剧性与政治的跨学科研究
- 批准号:
23K20430 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 1万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (B)














{{item.name}}会员




