論理意味表示をタグ付けした中国語ツリーバンクの構築
带有逻辑语义表示的中文树库的构建
基本信息
- 批准号:14J09745
- 负责人:
- 金额:$ 1.39万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for JSPS Fellows
- 财政年份:2014
- 资助国家:日本
- 起止时间:2014-04-25 至 2016-03-31
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
統語・意味情報をタグ付けした中国語コーパスの構築という一般的な観点から、中国語の各構文を対象に、その統語・意味解析を考察し続けながら、今まで決めてきた幾つかの中国語構文の解析法を修正していた。本研究は、中国語の連体修飾節構文の解析法が決められるように、その統語・意味解析を考察した。具体的には、連体修飾節構文を関係節構文および同格節構文に大別し、しかも関係節構文に対して、主要部終端型、主要部先導型および名詞的関係節という三つの下位カテゴリーも付与した。この分類に基づき、本研究は、各種類の連体修飾節構文について、その統語解析と意味解析をそれぞれ順次考察した。これによって、中国語連体修飾節構文の解析がシステマティックに行われるようになり、連体修飾節構文に含まれる統語・意味情報も形式的に捉えられるようになった。また、考察した構文の数が増えていくにつれて、解析の一貫性が如何に保てるかという課題も出てきた。例えば、中国語は語順が種々に変化する言語であるため、文頭に来る要素は沢山の可能性が存在する。能動文の場合、文の最初に来られるのは主語あるいは主題のどちらかであるというのは統語論の一般的な規約である。しかし、本研究は、文の統語と意味の両方を処理しており、この枠組みの中では、文頭に来る要素を主語と主題以外のものとして扱わざるを得ないこともある。このような矛盾が解決できるように、本研究は、従来の所謂意味重視的なやり方を廃止し、統語解析結果および意味処理システムに対する修正を行った。その結果、述語の意味役割上の道具を担当していながら文の最初に現れるような要素に対しても、統語解析の段階でそれを文の主語として扱えるようになった。これによって、統語解析と意味解析とのバランスがよりよく取れるようになり、本研究が言語学の研究としての一般性もより多くの研究者に認められるようになると考える。
Chinese language structure analysis method is revised according to Chinese language meaning information, Chinese language structure analysis method and Chinese language meaning analysis method. This study investigates the analysis of conjoined modifier structure in China language The concrete structure of the conjunctive modifier is the structure of the relational segment and the structure of the same case is the structure of the relational segment. The main part is the terminal type, the main part is the precursor type, and the noun is the relational segment. This paper reviews the classification, structure, semantic analysis and semantic analysis of the various types of conjoined modifiers. The Chinese language is used to modify the structure of the sentence. How to maintain consistency of analysis and how to improve the quality of analysis For example, China language has the possibility of language change and text change. The original text of the occasion, the text of the original text of the subject of the text of the general agreement This paper deals with the meaning of the text, the elements of the text, the subject and the subject. This study aims to solve the problem of meaning analysis and correction of meaning analysis results. The result of the sentence, the meaning of the sentence, the object of the sentence, the element of the sentence, the paragraph of the sentence, the subject of the sentence, the sentence of the sentence. This study is a general study of linguistics and a review of many researchers.
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
中国人日本語学習者のVN型二字漢語動詞の習 得に関する研究: VN型二字漢語動詞の一体性の視点から
中国日语学习者对VN型二字汉语动词的习得研究——以VN型二字汉语动词的统一性为视角
- DOI:
- 发表时间:2015
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:山内彰人;横西久幸;今川博;榊原健一;二藤隆春;山岨達也;田山二朗;周振・吉本啓
- 通讯作者:周振・吉本啓
意味処理を目的とする中国語構文解析の研究:動詞連続構文を中心に
汉语语义处理的句法分析研究——以动词连续结构为中心
- DOI:
- 发表时间:2015
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:周振;Alastair Butler;吉本啓
- 通讯作者:吉本啓
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
周 振其他文献
周 振的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
相似海外基金
英語統語解析にもとづいた言語の脳内処理に関する研究
基于英语句法分析的大脑语言处理研究
- 批准号:
10871063 - 财政年份:1998
- 资助金额:
$ 1.39万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Exploratory Research