文化進化の分析のための分岐と伝播の統合的モデル化

用于分析文化演化的分歧和传播综合建模

基本信息

  • 批准号:
    21K12029
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 2.75万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
  • 财政年份:
    2021
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2021-04-01 至 2024-03-31
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

人間諸集団が担う広義の文化、特に言語が歴史的にどのように変化してきたか(文化進化) を解明するための統計的モデルの開発に取り組んでいる。文化進化のモデルには、(1) 分岐の繰り返しをともなう縦の継承と (2) 波状の横の伝播の大きく2つが知られているが、両者を統合的に扱う統計的モデルの開発が主要な研究目標である。縦の継承と横の伝播を統一的に扱うモデルの開発に引き続き取り組んだ。実データがモデルの仮定から外れている、つまり、縦のシグナルが弱すぎる可能性を検討している。シミュレーションによる検証と、より仮定にあったデータの模索を進めている。あわせて、開発の途上に思いついたデータ分析のアイデアの具体化に取り組んでいる。
Human groups are responsible for the development of cultural and special language history, cultural evolution and statistical interpretation. Cultural evolution: (1) Divergence: (2) Wave: (3) Knowledge: (4) Integration: (5) Statistical: (6) Development: The main purpose of this study. The development of a unified network of networks and networks The possibility of a weak link between the two is discussed. The first step is to establish a system for identifying and identifying information. In the process of development, the analysis of information and the materialization of information are discussed.

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
フィールドと文献からみる日琉諸語の系統と歴史
从田野和文献看日本语和琉球语的谱系和历史
  • DOI:
  • 发表时间:
    2021
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Yano;Masataka;Keiyu Niikuni;Hajime Ono;Manami Sato;Apay Ai-yu Tang;and Masatoshi Koizumi.;林由華・衣畑智秀・木部暢子(編)
  • 通讯作者:
    林由華・衣畑智秀・木部暢子(編)
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

村脇 有吾其他文献

Toward Spatio-Temporal Analysis of Dialects of Fijian
斐济方言的时空分析
  • DOI:
  • 发表时间:
    2019
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Yugo Murawaki;Yugo Murawaki;村脇 有吾;Yugo Murawaki;村脇 有吾;村脇 有吾;村脇 有吾;Yugo Murawaki
  • 通讯作者:
    Yugo Murawaki
方言群の時空間動態の統計的モデル化に向けての予備的考察 in 木部暢子, 林由華, 衣畑智秀編『フィールドと文献から見る日琉諸語の系統と歴史』
Nobuko Kibe、Yuka Hayashi 和 Tomohide Kinuhata (eds.) 方言群体时空动态统计模型的初步考虑从实地和文献中看到的日语和琉球语言的谱系和历史。
  • DOI:
  • 发表时间:
    2021
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Yugo Murawaki;Yugo Murawaki;村脇 有吾;Yugo Murawaki;村脇 有吾;村脇 有吾;村脇 有吾;Yugo Murawaki;村脇 有吾
  • 通讯作者:
    村脇 有吾
Analyzing Correlated Evolution of Multiple Features Using Latent Representations
使用潜在表示分析多个特征的相关演化
特徴間の依存関係を考慮した基本語順の史的変化の分析
考虑特征间依赖关系的基本词序历史变化分析
  • DOI:
  • 发表时间:
    2018
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Kenji Kakimoto;Daichi Kitahara;Masao Yamagishi;Isao Yamada;村脇 有吾
  • 通讯作者:
    村脇 有吾
潜在表現に基づく言語構造の史的変化の分析
基于潜在表达的语言结构历史变迁分析
  • DOI:
  • 发表时间:
    2018
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Kenji Kakimoto;Daichi Kitahara;Masao Yamagishi;Isao Yamada;村脇 有吾;Chihiro Shibata;村脇 有吾
  • 通讯作者:
    村脇 有吾

村脇 有吾的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('村脇 有吾', 18)}}的其他基金

潜在表現に基づく言語の構造的変化の解明
基于潜在表达的语言结构变化的阐明
  • 批准号:
    24K15068
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 2.75万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

相似国自然基金

二维材料异质结光电转换动力学研究及器件应用
  • 批准号:
  • 批准年份:
    2019
  • 资助金额:
    10.0 万元
  • 项目类别:
    省市级项目
罂粟科植物的系统发育和时空演化
  • 批准号:
    31770231
  • 批准年份:
    2017
  • 资助金额:
    60.0 万元
  • 项目类别:
    面上项目
豆科植物属水平的生命之树及其时空演化
  • 批准号:
    31500175
  • 批准年份:
    2015
  • 资助金额:
    18.0 万元
  • 项目类别:
    青年科学基金项目
非线性微分方程结点解的全局结构
  • 批准号:
    11561038
  • 批准年份:
    2015
  • 资助金额:
    35.0 万元
  • 项目类别:
    地区科学基金项目
等变奇点理论及其在分岐问题研究中的应用
  • 批准号:
    19771035
  • 批准年份:
    1997
  • 资助金额:
    6.5 万元
  • 项目类别:
    面上项目
奇点理论及其应用
  • 批准号:
    19401034
  • 批准年份:
    1994
  • 资助金额:
    2.0 万元
  • 项目类别:
    青年科学基金项目
拓扑流结构和拓扑荷分岐理论
  • 批准号:
    19475018
  • 批准年份:
    1994
  • 资助金额:
    3.5 万元
  • 项目类别:
    面上项目
常微分方程的稳定性,分岐和浑沌现象研究
  • 批准号:
    18670491
  • 批准年份:
    1986
  • 资助金额:
    0.55 万元
  • 项目类别:
    面上项目

相似海外基金

ホイル状態崩壊分岐比の精密決定
箔态塌陷支化率的精确测定
  • 批准号:
    23K22521
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 2.75万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
N型糖鎖分岐酵素のユニークなドメインが制御するタンパク質特異的な糖鎖発現機構
N-聚糖分支酶独特结构域调控的蛋白质特异性糖链表达机制
  • 批准号:
    24K02222
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 2.75万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
正標数における有理性問題と不分岐コホモロジー
有理性问题与正特征无支上同调
  • 批准号:
    24K16894
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 2.75万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
小規模な分岐断層は巨大山脈を隆起させるか?モナザイトFT法からの新知見
小规模的分支断层是否会引发巨大的山脉?
  • 批准号:
    24K17150
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 2.75万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
人工分岐血管モデルを用いた血管疾患の病理解明
使用人工分支血管模型对血管疾病进行病理学阐明
  • 批准号:
    24KJ1933
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 2.75万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
血管内皮細胞の相互作用による分岐パターン形成の数理モデルと実験的検証
血管内皮细胞相互作用形成分支模式的数学模型和实验验证
  • 批准号:
    24K09397
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 2.75万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
日本産トマト萎凋病菌が保持する系統学的分岐群固有アクセサリー染色体の機能の解明
日本番茄枯萎病真菌系统发育支特异性辅助染色体功能的阐明
  • 批准号:
    24K17892
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 2.75万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
力学系に対する相空間全構造解析と分岐解析の統合による新たなアプローチ
相空间全结构分析与分岔分析相结合的动力系统新方法
  • 批准号:
    23K25786
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 2.75万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
局所体の分岐と特性サイクル
局部场的分岔和特征循环
  • 批准号:
    24K06683
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 2.75万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
分岐鎖アルコールによるアミノ酸代謝制御機構と細胞間情報伝達の解明
阐明支链醇的氨基酸代谢控制机制和细胞间通讯
  • 批准号:
    23K23507
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 2.75万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了