A Descriptive and Theoretical Study of Adjectives, Deadjectival Nouns, and Their Subsequent Clauses in English

英语形容词、死形容词名词及其从句的描述性和理论研究

基本信息

  • 批准号:
    23K00571
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 1.25万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
  • 财政年份:
    2023
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2023-04-01 至 2026-03-31
  • 项目状态:
    未结题

项目摘要

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

桑名 保智其他文献

ブムタン県ドゥル村の遊牧民―言語特徴とその背景―
布姆唐县杜鲁村游牧民族:语言特征和背景
  • DOI:
  • 发表时间:
    2014
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    三好 暢博;桑名 保智;戸塚 将;木村宣美;山本真吾;西田文信
  • 通讯作者:
    西田文信
述語句削除と法助動詞mustの陳述緩和的・根源的意味
谓语删除以及情态动词的陈述性和基本含义必须
動詞句削除:2種類のbeに基づく分析
动词短语删除:基于两种be的分析
  • DOI:
  • 发表时间:
    2016
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    三好 暢博;桑名 保智;戸塚 将;木村宣美;山本真吾;西田文信;津留埼由紀子;月本雅幸・奥田勲・肥爪周二・山本真吾;木村宣美
  • 通讯作者:
    木村宣美
「ものだ」文と中止形「~もので」の表す関係的意味
句子“monoda”和不规则形式“~monode”所表达的关系意义
ツ、ヌの淵源
tsu 和 nu 的起源
  • DOI:
  • 发表时间:
    2016
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    三好 暢博;桑名 保智;戸塚 将;木村宣美;山本真吾;西田文信;津留埼由紀子;月本雅幸・奥田勲・肥爪周二・山本真吾;木村宣美;宮崎和人;三好暢博;髙山百合子;鈴木泰
  • 通讯作者:
    鈴木泰

桑名 保智的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

相似海外基金

Principles and Mechanisms of Semantic Coercion for the Interpretation of Derived Adjectives in English
英语派生形容词解释的语义强制原理与机制
  • 批准号:
    21K20031
  • 财政年份:
    2021
  • 资助金额:
    $ 1.25万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Research Activity Start-up
An exploration into universal grammar and micro-parameters on the basis of comparison between language change and language acquisition processes
基于语言变化与语言习得过程比较的普遍语法与微观参数探索
  • 批准号:
    20K00658
  • 财政年份:
    2020
  • 资助金额:
    $ 1.25万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
A Contrastive Study on Peculiar Modificational Expressions in English and Japanese: Form, Meaning, and Function of A-N Expressions
英日特有修饰语的对比研究:A-N表达的形式、意义和作用
  • 批准号:
    19J10598
  • 财政年份:
    2019
  • 资助金额:
    $ 1.25万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
接頭辞付加の形態論上の位置づけに関する通時的・共時的研究
前缀添加形态位置的历时与共时研究
  • 批准号:
    19K13218
  • 财政年份:
    2019
  • 资助金额:
    $ 1.25万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
Semantics and argument structure of adjectives: an approach from word formations
形容词的语义和论元结构:从构词法出发的方法
  • 批准号:
    17H02334
  • 财政年份:
    2017
  • 资助金额:
    $ 1.25万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了