SPANISH TRANSLATION/VALIDATION--SWOG QOL QUESTIONNAIRE
西班牙语翻译/验证--SWOG QOL 问卷
基本信息
- 批准号:2102423
- 负责人:
- 金额:$ 16.43万
- 依托单位:
- 依托单位国家:美国
- 项目类别:
- 财政年份:1993
- 资助国家:美国
- 起止时间:1993-09-30 至 1996-09-29
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
The purpose of this study is to translate and validate a Spanish
translation of the SWOG QOL Questionnaire for use with patients speaking
only Spanish or for those bilingual patients who prefer to use Spanish
in both the Southwestern region of the U.S. and the state of California.
The translation will target Hispanics of Mexican descent. Hispanic and
non-Hispanic white patients with breast or prostate cancer have been
selected for this research.
Translation Phase: Iterative Spanish translations of the SWOG QOL
Questionnaire will occur employing back translations into English and
focus groups methods. Preliminary Spanish translations of two additional
QOL questionnaires, the CAncer Rehabilitation Evaluation System (CARES)
and the Functional Assessment of Cancer Therapy FACT, will be revised if
necessary to achieve dialect consistency with the final translation of
the SWOG Questionnaire.
Validation Phase: The purpose of the validation study is to establish
the equivalence of psychometric properties for English and Spanish
versions of the SWOG QOL Questionnaire. Three Hispanic language groups
will be involved: Spanish monolinguals; bilinguals who prefer to complete
questionnaires in Spanish; bilinguals who can complete questionnaires in
English and Spanish. Non-Hispanic white patients will complete
questionnaires in English. The CARES and the FACT will be administered
to compare construct validity for the English and Spanish versions of the
SWOG QOL Questionnaire. Hispanic patients will also complete the eight-
item HHANES Acculturation Scale.
Field Study Phase: We will field test the Spanish translation of the
SWOG QOL Questionnaire in at least two Phase III clinical trails (one
breast and one prostate cancer) conducted by SWOG. Bilingual patients
will complete the questionnaire in their preferred language. Those who
speak only Spanish will be asked to complete the questionnaires in
Spanish. An acculturation scale will be completed by Hispanic patients
as for the validation study. The main objective of the field test is to
evaluate the feasibility of administering Spanish translations of QOL
questionnaires in multicenter, phase III clinical trials.
本研究的目的是翻译和验证一个西班牙语
SWOG QOL问卷的翻译,用于患者说话
仅西班牙语或对于那些喜欢使用西班牙语的双语患者
在美国西南部和加州都有。
翻译将针对墨西哥血统的西班牙裔。 西班牙裔和
患有乳腺癌或前列腺癌的非西班牙裔白色患者
被选中参加这项研究。
翻译阶段:SWOG QOL的迭代西班牙语翻译
调查问卷将采用回翻译成英语,
焦点小组方法。 另外两份文件的初步西班牙文译文
生活质量问卷,癌症康复评估系统(CARES)
和癌症治疗FACT的功能评估,将进行修订,如果
必须达到方言的一致性与最终的翻译
SWOG问卷。
验证阶段:验证研究的目的是确定
英语和西班牙语心理测量学特性的等效性
版本的SWOG QOL问卷。 三个西班牙语族群
将涉及:西班牙语单语者;双语者谁喜欢完成
西班牙语问卷;双语者谁可以完成问卷,
英语和西班牙语。 非西班牙裔白色患者将完成
英文问卷。 将管理CARES和FACT
比较英语和西班牙语版本的结构效度,
SWOG QOL问卷。 西班牙裔患者也将完成8-
项目HHANES文化适应量表。
实地研究阶段:我们将实地测试西班牙语翻译的
至少两项III期临床试验中的SWOG QOL问卷(一项
乳腺癌和前列腺癌)。 双语患者
将用他们喜欢的语言填写问卷。 的人
只会说西班牙语的人将被要求填写问卷,
西班牙语. 西班牙裔患者将完成文化适应量表
至于验证研究。 现场测试的主要目的是
评估管理西班牙语翻译的生活质量的可行性
多中心III期临床试验的问卷调查。
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
CAROL M MOINPOUR其他文献
CAROL M MOINPOUR的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('CAROL M MOINPOUR', 18)}}的其他基金
Validation of PROMIS in Diverse Cancer Populations
PROMIS 在不同癌症人群中的验证
- 批准号:
8327651 - 财政年份:2009
- 资助金额:
$ 16.43万 - 项目类别:
Validation of PROMIS in Diverse Cancer Populations
PROMIS 在不同癌症人群中的验证
- 批准号:
7944182 - 财政年份:2009
- 资助金额:
$ 16.43万 - 项目类别:
Validation of PROMIS in Diverse Cancer Populations
PROMIS 在不同癌症人群中的验证
- 批准号:
8129650 - 财政年份:2009
- 资助金额:
$ 16.43万 - 项目类别:
Validation of PROMIS in Diverse Cancer Populations
PROMIS 在不同癌症人群中的验证
- 批准号:
8138853 - 财政年份:2009
- 资助金额:
$ 16.43万 - 项目类别:
Validation of PROMIS in Diverse Cancer Populations
PROMIS 在不同癌症人群中的验证
- 批准号:
8705693 - 财政年份:2009
- 资助金额:
$ 16.43万 - 项目类别:
Validation of PROMIS in Diverse Cancer Populations
PROMIS 在不同癌症人群中的验证
- 批准号:
7784164 - 财政年份:2009
- 资助金额:
$ 16.43万 - 项目类别:
SPANISH TRANSLATION/VALIDATION--SWOG QOL QUESTIONNAIRE
西班牙语翻译/验证--SWOG QOL 问卷
- 批准号:
2102426 - 财政年份:1993
- 资助金额:
$ 16.43万 - 项目类别:
SPANISH TRANSLATION/VALIDATION--SWOG QOL QUESTIONNAIRE
西班牙语翻译/验证--SWOG QOL 问卷
- 批准号:
2102425 - 财政年份:1993
- 资助金额:
$ 16.43万 - 项目类别:
SPANISH TRANSLATION/VALIDATION--SWOG QOL QUESTIONNAIRE
西班牙语翻译/验证--SWOG QOL 问卷
- 批准号:
2102424 - 财政年份:1993
- 资助金额:
$ 16.43万 - 项目类别:
SPANISH TRANSLATION/VALIDATION--SWOG QOL QUESTIONNAIRE
西班牙语翻译/验证--SWOG QOL 问卷
- 批准号:
3204977 - 财政年份:1993
- 资助金额:
$ 16.43万 - 项目类别:
相似海外基金
Pathology of Breast Neoplasms determined by MRS
MRS 测定乳腺肿瘤的病理学
- 批准号:
nhmrc : 950215 - 财政年份:1995
- 资助金额:
$ 16.43万 - 项目类别:
NHMRC Project Grants