mRNA as a mediator of immunological information transfer in vivo
mRNA 作为体内免疫信息传递的介质
基本信息
- 批准号:8735569
- 负责人:
- 金额:$ 28.43万
- 依托单位:
- 依托单位国家:美国
- 项目类别:
- 财政年份:2014
- 资助国家:美国
- 起止时间:2014-06-01 至 2016-05-31
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:AcuteAntibodiesAntiviral AgentsBacteriaBacterial InfectionsBiologicalCD4 Positive T LymphocytesCD8B1 geneCancer VaccinesCellsCharacteristicsClinicalCodeComplexCross PresentationCross-PrimingDataDendritic CellsDiseaseEnterovirusEpitopesGoalsGrantHumanImmuneImmune responseImmunityImmunologyIn VitroInfectionInjection of therapeutic agentMHC Class I GenesMediator of activation proteinMessenger RNAMicrobeMusNamesNatureOrganismPaperPathway interactionsPeptidesPlayProcessProteinsRNAReadingRecombinantsRegulatory ElementRoleSignal TransductionStudy SectionSurfaceT cell responseT-LymphocyteTestingTransfer RNATranslatingTranslationsUncertaintyVaccinationVaccinesViralViral ProteinsVirusVirus DiseasesWorkYeastscell typeextracellularhigh rewardhigh riskin vivoinnovationmicrobialpathogenpublic health relevanceresearch studytumorvector vaccine
项目摘要
In vivo injection of mRNA triggers immune responses to the encoded proteins, and confers protection
against disease. For this and other reasons, outlined below, RNA vaccines have great clinical potential,
so it is important that we understand how they induce immunity. I hypothesize that RNA vaccines may be
exploiting a cell type, and biological pathway, that have evolved specifically to capture, internalize, and
translate mRNA. I propose that this pathway facilitates the transfer of immunological information into
uninfected dendritic cells (DCs), thereby playing a key part in regulating CD8+ T cell responses to many
viral and bacterial infections. Almost all acute virus infections induce strong CD8+ T cell responses, which
are initiated when na¿ve CD8+ T cells are activated by contact with an MHC class I / epitope peptide
complex on the surface of DCs that express appropriate costimulatory molecules. However, many
viruses do not infect DCs; and some viruses that infect DCs also encode proteins that quite effectively
inhibit MHC class I presentation. These facts posed a puzzle: how could epitopes encoded by these
viruses be effectively presented by DCs? The answer came with the identification of cross-presentation
which, if it results in the triggering of naive CD8+ T cells, causes cross-priming. However, two in vivo
observations show that cross-presentation/cross-priming (hereinafter, CP) is not always highly-efficient.
First, enteroviruses replicate to very high titers and induce CD4+ T cells and antibodies, yet (unique
among acute virus infections) they completely avoid triggering na¿ve CD8+ T cells. Second, extracellular
bacterial infections, in which microbial protein is hugely abundant, do not induce strong CD8+ T cell
responses. For reasons described below, I hypothesize that both observations can be explained by
proposing that some transfer of immunological information into uninfected DCs may rely on mRNA
(rather than protein). So, this proposal has two goals: First, to evaluate how naked RNA induces
immunity. Second, to test the hypothesis that, during most microbial infections, mRNA is transferred to
uninfected DCs; if it is translated therein, the encoded protein will reach the class I MHC pathway,
inducing strong CD8+ T cell responses; I have named this mechanism TATOR (transfer and translation of
RNA). Conversely, if the mRNA cannot be translated, the organism is undetectable by CD8+ T cells.
Thus, the specific characteristics of their mRNAs renders enteroviruses and extracellular bacteria
invisible to CD8+ T cells.
Aim 1. To identify and characterize the DC subset that is involved in RNA-triggered immunity.
Aim 2. To determine if mRNA regulatory sequences explain why extracellular bacteria fail to
induce strong CD8+ T cell responses.
体内注射mRNA触发对编码蛋白的免疫回报,并传达保护
反疾病。由于此和其他原因(以下概述),RNA疫苗具有巨大的临床潜力,
因此,重要的是要了解它们如何影响免疫学。我假设RNA疫苗可能是
利用细胞类型和生物途径,这些细胞类型已专门进化以捕获,内在化和
翻译mRNA。我建议该途径有助于将免疫信息转移到
未感染的树突状细胞(DC),从而在调节CD8+ T细胞反应中发挥关键作用
病毒和细菌感染。几乎所有急性病毒感染都会影响强大的CD8+ T细胞反应,这
通过与MHC I /表位肽接触而激活Na�VECD8+ T细胞时开始
在表达适当的共刺激分子的DC表面上的复合物。但是,很多
病毒不感染DC;一些感染DC的病毒还编码蛋白质,这些蛋白质非常有效
抑制MHC I类介绍。这些事实提出了一个难题:这些事实如何被这些编码的表位
DC有效地提出病毒?答案是由交叉陈述的识别
如果它导致启发幼稚的CD8+ T细胞,则会导致交叉播种。但是,两个体内
观察结果表明,交叉呈递/交叉染色(以下简称CP)并不总是高效。
首先,肠病毒复制至非常高的滴度并诱导CD4+ T细胞和抗体,但(唯一)
在急性病毒感染中)它们完全避免触发VE CD8+ T细胞。其次,细胞外
微生物蛋白极丰富的细菌感染不会诱导强烈的CD8+ T细胞
回答。由于下面描述的原因,我假设这两个观察结果都可以通过
提议将免疫信息转移到未感染的DC中可能依赖mRNA
(而不是蛋白质)。因此,该提议有两个目标:首先,评估裸露的RNA如何诱导
免疫。其次,为了检验以下假设:在大多数微生物感染中,mRNA被转移到
未感染的DC;如果在其中翻译,则编码的蛋白质将到达I类MHC途径,
诱导强的CD8+ T细胞反应;我命名了这种机制tator(转移和翻译的
RNA)。相反,如果无法翻译mRNA,则CD8+ T细胞无法检测到生物体。
这是其mRNA的特定特征
CD8+ T细胞看不见。
目的1。识别和表征与RNA触发的免疫共同体有关的DC子集。
目标2。确定mRNA调节序列是否解释了为什么细胞外细菌无法
诱导强烈的CD8+ T细胞反应。
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
J. Lindsay Whitton其他文献
J. Lindsay Whitton的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('J. Lindsay Whitton', 18)}}的其他基金
Coxsackieviral pancreatitis: autophagy, proteolysis, and inflammation
柯萨奇病毒性胰腺炎:自噬、蛋白水解和炎症
- 批准号:
9225171 - 财政年份:2015
- 资助金额:
$ 28.43万 - 项目类别:
Coxsackieviral pancreatitis: autophagy, proteolysis, and inflammation
柯萨奇病毒性胰腺炎:自噬、蛋白水解和炎症
- 批准号:
8795589 - 财政年份:2015
- 资助金额:
$ 28.43万 - 项目类别:
Coxsackieviral pancreatitis: autophagy, proteolysis, and inflammation
柯萨奇病毒性胰腺炎:自噬、蛋白水解和炎症
- 批准号:
9027796 - 财政年份:2015
- 资助金额:
$ 28.43万 - 项目类别:
Analyzing the effects of type I interferons in the enterovirus-infected heart
分析 I 型干扰素对肠道病毒感染心脏的影响
- 批准号:
9198190 - 财政年份:2015
- 资助金额:
$ 28.43万 - 项目类别:
Analyzing the effects of type I interferons in the enterovirus-infected heart
分析 I 型干扰素对肠道病毒感染心脏的影响
- 批准号:
8997975 - 财政年份:2015
- 资助金额:
$ 28.43万 - 项目类别:
How do enteroviruses almost completely evade the attentions of CD8+ T cells?
肠道病毒是如何几乎完全逃避CD8 T细胞的注意的?
- 批准号:
8811097 - 财政年份:2014
- 资助金额:
$ 28.43万 - 项目类别:
How do enteroviruses almost completely evade the attentions of CD8+ T cells?
肠道病毒是如何几乎完全逃避CD8 T细胞的注意的?
- 批准号:
8630094 - 财政年份:2014
- 资助金额:
$ 28.43万 - 项目类别:
mRNA as a mediator of immunological information transfer in vivo
mRNA 作为体内免疫信息传递的介质
- 批准号:
8854024 - 财政年份:2014
- 资助金额:
$ 28.43万 - 项目类别:
mRNA as a mediator of immunological information transfer in vivo
mRNA 作为体内免疫信息传递的介质
- 批准号:
8894191 - 财政年份:2014
- 资助金额:
$ 28.43万 - 项目类别:
Cytotoxic T Cell Responses to Virus Infection
细胞毒性 T 细胞对病毒感染的反应
- 批准号:
8524204 - 财政年份:2012
- 资助金额:
$ 28.43万 - 项目类别:
相似国自然基金
人源化小鼠筛选猴痘抗体及机制研究
- 批准号:82373778
- 批准年份:2023
- 资助金额:48 万元
- 项目类别:面上项目
抗HTNV抗体mRNA修饰MSC在肾综合征出血热治疗中的作用研究
- 批准号:82302487
- 批准年份:2023
- 资助金额:30 万元
- 项目类别:青年科学基金项目
人和小鼠中新冠病毒RBD的免疫原性表位及其互作抗体的表征和结构组学规律的比较研究
- 批准号:32371262
- 批准年份:2023
- 资助金额:50 万元
- 项目类别:面上项目
靶向肿瘤内T细胞的双特异性抗体治疗策略研究
- 批准号:82371845
- 批准年份:2023
- 资助金额:49 万元
- 项目类别:面上项目
靶向DLL3和γδ T细胞的双特异抗体对小细胞肺癌的免疫治疗活性研究
- 批准号:32300783
- 批准年份:2023
- 资助金额:30 万元
- 项目类别:青年科学基金项目
相似海外基金
Development of antibody drug conjugates as pan-filo antivirals
开发作为泛型抗病毒药物的抗体药物偶联物
- 批准号:
10759731 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 28.43万 - 项目类别:
Development of an Oral Pan-Coronavirus Drug Cocktail
口服泛冠状病毒药物混合物的开发
- 批准号:
10714472 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 28.43万 - 项目类别:
Host Defense Small Molecule Development for COVID-19 Treatment by Targeting Lysosome
通过靶向溶酶体治疗 COVID-19 的宿主防御小分子开发
- 批准号:
10735492 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 28.43万 - 项目类别:
Broadly neutralizing SARS-CoV-2 peptidic knobs
广泛中和 SARS-CoV-2 肽旋钮
- 批准号:
10735902 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 28.43万 - 项目类别:
Broad spectrum inhibitors of paramyxovirus envelope proteins
副粘病毒包膜蛋白的广谱抑制剂
- 批准号:
10634368 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 28.43万 - 项目类别: