Edition of all Meisterlieder in Regenbogens Langer Ton
Rainbows Long Ton 中所有主打歌曲的版本
基本信息
- 批准号:275364019
- 负责人:
- 金额:--
- 依托单位:
- 依托单位国家:德国
- 项目类别:Research Grants
- 财政年份:2015
- 资助国家:德国
- 起止时间:2014-12-31 至 2021-12-31
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
The project compiles an edition of all the known >Meisterlieder< in Regenbogen's >Langer Ton< in digital and printed form. With this edition, a significant part of songs attributed to the poet Regenbogen or delivered in his >Töne< will for the first time be made accessible for further usage. These >Töne<, which mean the metrical and musical stanzaforms, passed on from the High Medieval Sangspruch to the Late Medieval Meisterlied, combine texts of different authors, eras and genres; they therefore build an adequate basis for further research and overall cross sections. The >Töne< passed on under the name of Regenbogen belong to the most widely spread forms of medieval lyrics. They form the largest not systematically ed-ited field of the >Meisterlied< tradition. In its way, it can only be compared with the late tradition of Frauenlob. However, in the case of Regenbogen, there is no reliable early transmission, and therefore almost no criterion for discussions about authenticity. For this reason, the editor cannot rely on >as old as possible< corpora if it comes to Regenbogen. Instead, a larger cross section must be applied to gain an insight into the stratification of the manuscript tradition, which FRIEDER SCHANZE considers an >important avail< (SCHANZE 1989, Sp. 1083). The importance of the Regenbogen-Töne for the late Middle Ages appears best in their broad reception. Altogether 1500 stanzas come to our hands, which are passed on in 62 manuscripts and early prints from allover the German-speaking countries. Until today, only one third of these 1500 stanzas have been edited. The songs in the >Langer Ton<, which are only deficiently made accessible, are going to be edited in the course of the project. The >Langer Ton< enfolds a large spectrum of genres and topics typical for Meistersang, with a strong focus on reli-gious themes. Containing 829 stanzas in 174 songs, the textcorpus is well manageable during the course of the project. The editors will use the database of the DFG-project >Lyrik des hohen Mittelalters< (LHM); online as well as printout publication will be derived from this database. The corpus can be regarded as representative; therefore the edition may build the basis for developing further philological, cultural and genre-based scientific questions. While earlier editing-projects - due to the overwhelming number of manuscripts and texts - could only concentrate on small parts of the corpus, this project compiles for the first time a significant amount, by combining a printedition with digital ressources.
该项目以数字和印刷形式汇编了所有已知的> Meisterlieder <in Regenbogen's> Langer Ton <的版本。在这个版本中,很大一部分歌曲归功于诗人Regenbogen或在他的> Töne Töne <中传递,这意味着从中世纪盛期Sangspruch到中世纪晚期Meisterlied的韵律和音乐节,结合了不同作者,时代和流派的联合收割机文本;因此,它们为进一步研究和整体横截面建立了足够的基础。< will for the first time be made accessible for further usage. These >”《明史》(卷112):“传统。< passed on under the name of Regenbogen belong to the most widely spread forms of medieval lyrics. They form the largest not systematically ed-ited field of the >就其方式而言,它只能与后期的传统Frauenlob相比。然而,在Regenbogen的情况下,没有可靠的早期传输,因此几乎没有关于真实性的讨论标准。出于这个原因,如果涉及到Regenbogen,编辑器不能依赖>尽可能旧的<语料库。相反,必须采用更大的横截面,以深入了解手稿传统的分层,这是弗里德里希·施坚茨认为>重要的用处<(施坚茨1989,Sp. 1083)。中世纪晚期的Regenbogen-Töne的重要性最好表现在他们的广泛接受。总共1500节来到我们的手中,这是通过62手稿和早期印刷品从德语国家各地。直到今天,这1500节中只有三分之一被编辑过。在> Langer Ton <中的歌曲,这只是缺乏访问,将在项目过程中进行编辑。该>兰格吨<enfolds一个大范围的体裁和主题典型的梅斯特桑,与宗教主题的强烈关注。包含174首歌曲中的829节,文本语料库在项目过程中可以很好地管理。编辑将使用DFG-项目> Lyrik des hohen Mittelalters <(LHM)的数据库;在线以及电子出版物将来自该数据库。该语料库可以被视为具有代表性;因此,该版本可以为开发进一步的语言学,文化和基于体裁的科学问题奠定基础。由于手稿和文本数量庞大,早期的编辑项目只能集中在语料库的一小部分,而这个项目通过将印刷版与数字资源相结合,首次汇编了大量的语料库。
项目成果
期刊论文数量(4)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
Geschichten über Lucifer im anonymen Meistergesang des fünfzehnten und sechzehnten Jahrhunderts. Unter besonderer Berücksichtigung der Lieder in Regenbogens ‚Langem Ton‘
十五、十六世纪的无名大师歌曲中有关路西法的故事,特别是彩虹的《长音》中的歌曲。
- DOI:10.1515/9783110666816-012
- 发表时间:2020
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Judith Lange
- 通讯作者:Judith Lange
VII. Autorenprofile
七、作者简介
- DOI:10.1515/9783110351897-007
- 发表时间:2019
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Martin Schubert
- 通讯作者:Martin Schubert
Die Kolmarer Liederhandschrift und ihr Umfeld
科尔马歌曲手稿及其周边
- DOI:10.3726/b18479
- 发表时间:2021
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Judith Lange;Eva Rothenberger;Martin Schubert
- 通讯作者:Martin Schubert
Wo bleibt denn da der Sinn? Textrevisionen ‚sinnloser‘ Strophen in Regenbogens Langem Ton
这有什么意义呢?
- DOI:10.1515/9783110495058-005
- 发表时间:2017
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Judith Lange
- 通讯作者:Judith Lange
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
Professor Dr. Martin Schubert其他文献
Professor Dr. Martin Schubert的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('Professor Dr. Martin Schubert', 18)}}的其他基金
Edition of the German Mirror of Salvation (Anonymous Verse Translation of the Speculum humanae salvationis)
德国救赎之镜版(《Speculum humanae savingis》的匿名诗歌翻译)
- 批准号:
230798494 - 财政年份:2013
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants