戦犯釈放の政治外交過程―国内の戦犯釈放運動と再軍備問題との連関に注目して

释放战犯的政治外交进程:聚焦国内释放战犯运动与重新武装问题的关系

基本信息

项目摘要

本年度は、日本政府の外交交渉や戦犯釈放運動勢力の工作が、いかに米国の戦犯政策に影響を与えていたのかを分析しようと試みた。その際に着目したのが重光葵と岸信介である。重光と岸は、1952年5月に発足した戦争受刑者世話会の理事を務め、それぞれ鳩山内閣と石橋・鳩山内閣で外相に就任した。戦犯釈放を訴えていた利益団体の理事を務めながら、外相となった重光と岸に着目することで、国内での要望がどのように外交交渉に波及したのか分析してみた。1955年1月に、重光はアメリカ統合参謀本部議長のラドフォードと駐日大使のアリソンと会談し、「戦犯拘禁は日米協調を阻害し、東側の「戦犯」釈放宣伝を利する」と訴えている。巣鴨運営委員会の当時の議事録によると「重光外相は戦犯問題について極めて強い関心を持ち外務省に尋ねて来る外国使臣及要人に対し必ず第一に戦犯問題を持ち出し、斯る些細な問題が解決つかない様ではと強く言って居るとの事である」と、非常に期待されていたことも分かる。このように、重光は利益団体と戦犯の声を背景に、戦犯釈放に尽力したと言える。重光の後を襲って外相になった岸は、1957年5月1日に駐日大使のマッカーサーと会談した際に、釈放問題への個人的な思い入れを表明し、「入居仲間」(FELOW INMATES)の釈放と、仮釈放中の行動制限をやめるよう要請した。また同月13日には岸の弟・佐藤栄作も同大使と会談し、戦犯問題を対中ソ関係上、日米協力を阻害する懸案事項であると述べ、特に木戸幸一、星野直樹、そして賀屋興宣について善処を求めた。米大使館側は、賀屋が衆議院選挙に出馬することを岸政権が期待していることを理解しており 、その政治的意図は気づいていたようである。このように、世話会理事の重光と岸は、それぞれ利益団体・戦犯の声や、個人的な人間関係もあって戦犯釈放に尽力したと評価できるだろう。
This year, the Japanese government will conduct an analysis of the activities of the Japanese government in the field of diplomatic relations, conduct an analysis of the policy of crimes committed by the United States, and conduct an analysis of the policy. Please pay attention to the heavy light sunflower, Kishi Nobusuke, please. In May 1952, the governor of the World Society for prisoners, the Foreign Minister and the Foreign Minister took office. The director of the board of directors, the foreign minister, the foreign minister, the foreign minister, In January 1955, the Chief Executive of the Department participated in the Department's General staff meeting, and the Ambassadors of the Department held a meeting of the Ambassadors' meeting, the Day of Detention of prisoners, the Prevention of harm, and the release of the Department of Detention. The Committee of the Foreign Affairs Committee will immediately ask the Foreign Secretary for Foreign Affairs to send a letter to foreign envoys and dignitaries to send foreign envoys and dignitaries to foreign envoys and dignitaries. We are very much looking forward to paying attention to foreign envoys and dignitaries who are responsible for the first crime. Please do your best, focus on the interests, violate the background of sound, and try your best to speak. After the heavy light, the Foreign Minister and the Ambassador of Japan on May 1, 1957, the Ambassador of the Ministry of Foreign Affairs and the Ambassador of Japan on May 1, 1957, asked that the thoughts of the individual who had asked the question indicated that he or she was in the middle of the meeting (FELOW INMATES). You need to be invited. On the 13th of the same month, on the 13th of the same month, Mr. Sato, Mr. Sato, the ambassador, the Japanese rice, Japanese rice, Japanese rice and Japanese rice. The Ambassadors and the Housing Authority have elected people who are interested in the government, the government and the government. The board of directors of the World Trade Fair pays attention to the shore, the interests of the people, and the personal relationship between the people and the people.

项目成果

期刊论文数量(2)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
「拙著『東京裁判・BC級戦犯裁判と帝国陸海軍軍人 ―裁判対策、戦犯釈放運動、靖国戦犯合祀、歴史修正主義』の構想について」
“关于我的书《东京审判/BC级战犯审判和帝国陆军和海军士兵:审判措施、释放战犯运动、靖国神社战犯靖国神社和历史修正主义》背后的概念。”
  • DOI:
  • 发表时间:
    2022
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    河合晃一;曽我謙悟;曽我謙悟;鈴木絢女;曽我謙悟;北村亘;中立悠紀
  • 通讯作者:
    中立悠紀
帝国陸海軍軍人の東京裁判対策とその歴史認識
东京审判的陆军和海军人员的准备情况及其历史意识
  • DOI:
  • 发表时间:
    2022
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    SUZUKI;Ayame;中立悠紀
  • 通讯作者:
    中立悠紀
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

中立 悠紀其他文献

中立 悠紀的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('中立 悠紀', 18)}}的其他基金

サンフランシスコ条約・日韓会談下の旧植民地出身戦犯 ー釈放・補償・靖国合祀の研究
旧金山条约下的前殖民地战犯和日韩会谈:释放、赔偿和参拜靖国神社的研究
  • 批准号:
    22KJ2850
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 1.75万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
戦犯釈放運動―戦犯「名誉回復」の実像―
释放战犯运动——战犯“恢复名誉”的现实——
  • 批准号:
    15J07530
  • 财政年份:
    2015
  • 资助金额:
    $ 1.75万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows

相似海外基金

戦犯釈放運動―戦犯「名誉回復」の実像―
释放战犯运动——战犯“恢复名誉”的现实——
  • 批准号:
    15J07530
  • 财政年份:
    2015
  • 资助金额:
    $ 1.75万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了