Research on (associative) plurality of nominal phrases: from syntactic and semantic perspectives
名词性短语(联想)复数研究:从句法和语义角度
基本信息
- 批准号:20K00568
- 负责人:
- 金额:$ 0.58万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
- 财政年份:2020
- 资助国家:日本
- 起止时间:2020-04-01 至 2024-03-31
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
本研究は、生成文法と形式意味論の枠組みを用いて、「高校生たち若者が」のような、複数性形態素を含む名詞句に他の名詞句が後続する形の拡大名詞句を中心に、関連する一連の拡大名詞句の統語構造と(含意や前提を含む)意味を解明することを通じて、言語システムに数の概念がどのように組み込まれているのかという重要な問題の手がかりを得ることを目標としている。2022年度(令和4年度)は、2020年度、2021年度に引き続いて、「など」や「ほか」など、いわゆる(複数性のみを示す)複数性形態素ではないが複数性を含意する形態素を含む、「高校生など若者が」や「高校生ほか若者が」のような拡大名詞句のデータを収集し、それらの統語構造と意味について詳細な分析を行った。これらの表現の意味は、「たち」を含む拡大名詞句と全く同じように要素の意味から合成できるが、これらの表現は、例えば接尾辞「など」や「ほか」をそのままにして名詞句の順序を逆転させると(つまり、「若者など高校生が」や「若者ほか高校生が」などは)、不適格な表現となる。これは、「たち」を含む拡大名詞句とは異なる振る舞いである。これら「たち」「など」「ほか」を含む拡大名詞句が共通の意味(・前提)を持つという仮説を保持しながら、「たち」「など」「ほか」の意味の違いを用いて、これらの拡大名詞句の振る舞いの相違を統一的に説明することができた。また、日本語のこれらの拡大名詞句に類似した英語・中国語の同種の表現についても引き続きデータを収集した。
This study focuses on the application of generative grammar and formal meaning theory to the construction of complex morphemes, noun phrases, noun The meaning of the premise is clear, the concept of the number of words is clear, the meaning of the word is clear. In 2022 (2020), 2020 and 2021, the following words were used: "","",""(plural meaning),"complex meaning","high school students","high school students" and "high school students". The meaning of this expression is reversed,""これは、“たち”を含む拡大名词句とは异なる振る舞いである。The meaning of """" and "" is common (premise). The meaning of "" and "" is common (premise). The explanation of "" and "" is common (premise). English, Chinese, Chinese, English, Chinese, Chinese, English, Chinese, Chinese,
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
橋本 将其他文献
橋本 将的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('橋本 将', 18)}}的其他基金
相似海外基金
名詞句と複数形態素の解釈についての言語心理学研究ー意味論・語用論の検証を目指して
名词短语和复数语素解释的心理语言学研究——旨在验证语义和语用
- 批准号:
24K03908 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 0.58万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
名詞句及び複数形態素の解釈に関わる意味論・語用論研究―言語心理学研究
与名词短语和复数语素解释相关的语义和语用研究 - 语言心理学研究
- 批准号:
21K00494 - 财政年份:2021
- 资助金额:
$ 0.58万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)














{{item.name}}会员




