A Study of Modern Japanese Poetry and Japanese Translation of Western Poetry in the Taisho and the Early Showa Period
大正及昭和初期日本现代诗歌及西洋诗歌日译研究
基本信息
- 批准号:19K13148
- 负责人:
- 金额:$ 1.41万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
- 财政年份:2019
- 资助国家:日本
- 起止时间:2019-04-01 至 2024-03-31
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
2023年1月にかねてから準備していた学術書(『異国情緒としての堀口大學-翻訳と詩歌に現れる異国性の行方』)を無事に出版することができた。本書は西洋の仲介者としての役割を超えて、より深く堀口の大正・昭和期の創作活動を学術的に検証しようと試みたものである。本書の全体を通して、これまで別々に語られることが多かった堀口の創作活動と翻訳活動の相関関係に目を配りながら、堀口の詩歌や随筆が翻訳に与えた影響(文体、繰り返し用いられる単語、テーマ性など)を明らかにした。本書で日本におけるフランス近代詩の受容と日本近代詩とフランス近代詩をめぐる議論について新しい視座を提供できたと考える。また2023年3月にはフランス・オランダにて現地調査を行い、ストラスブール大学にて講演「Poesie et autres formes artistiques - de la poesie japonaise moderne a Saihate Tahi(詩と芸術:日本近代詩から最果タヒまで)」を行った。当初は現地に赴いて講演を行う予定であったが、ストライキのために急遽オンラインで行うこととなった。この講演は日本近代詩におけるフランス近代詩の影響を受けた実験的な試みから、現代詩(最果タヒ)までの流れについて論じたものである。現地の研究者と活発な議論が交わされ、今後も日仏近代詩の影響関係における、特に実験的手法について調査を進めたいと考える。
January, 2023 Academic book ("Exotic emotion and poetry") was published without any work. This book is an attempt to prove the existence of Western intermediaries. The whole of this book is related to the relationship between the works and the activities of Horikou, and the influence of Horikou's poems on the translation (style, language, character) is clear. This book is about Japanese modern poetry and its contents. It is about Japanese modern poetry and its contents. It is about Japanese modern poetry and its contents. In March 2023, he gave a lecture entitled "Poesie et autres forms artistiques - de la poesie japonaise moderne a Saihate Tahi" at the University of Tokyo. The first time, I went to the middle of the lecture, and I decided to go to the middle of the lecture. This lecture is about the influence of modern Japanese poetry on modern poetry, and the influence of modern poetry on modern poetry. The researchers in the field have discussed the influence of modern poetry in the future, and the methods of special investigation have been investigated.
项目成果
期刊论文数量(6)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
異国情緒としての堀口大學
充满异域风情的堀口大学
- DOI:
- 发表时间:2023
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:大村梓;Azusa OMURA;Azusa Omura;Azusa Omura;大村梓;大村 梓
- 通讯作者:大村 梓
堀口大學の訳詩と創作詩の相関についての一考察:訳者の異国体験の追体験の場としての『月下の一群』
堀口大学译诗与原诗的关联性研究:《月下一群》作为重温译者异国经历的场所
- DOI:
- 发表时间:2021
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:大村梓
- 通讯作者:大村梓
Transcending the Genre of Poetry: a Contemporary Japanese Poet, Saihate Tahi, in the Context of Modern Japanese Poetry
超越诗歌流派:日本现代诗歌语境中的当代日本诗人斋发太希
- DOI:
- 发表时间:2021
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:大村梓;Azusa OMURA;Azusa Omura
- 通讯作者:Azusa Omura
Poesie et autres formes artistiques - de la poesie japonaise moderne a Saihate Tahi(詩と芸術:日本近代詩から最果タヒまで)
Poesie et autres formes artiques - de la poesie japonaise Moderne a Saihate Tahi(诗歌与艺术:从现代日本诗歌到终极塔希)
- DOI:
- 发表时间:2023
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:大村梓;Azusa OMURA
- 通讯作者:Azusa OMURA
Isolation from Japanese Literary World: Horiguchi Daigaku’s Japanese Translation of Modern French Poetry
与日本文学世界的隔绝:堀口大学对法国现代诗歌的日译
- DOI:
- 发表时间:2019
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:大村梓;Azusa OMURA;Azusa Omura;Azusa Omura
- 通讯作者:Azusa Omura
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
大村 梓其他文献
Schwesternfiguren in der Post-DDR-Literatur um 2010
2010年后DDR文学中的西方人物
- DOI:
- 发表时间:
2019 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
大村梓;Azusa OMURA;Azusa Omura;Azusa Omura;大村梓;大村 梓;宮崎麻子;宮崎麻子;Asako Miyazaki - 通讯作者:
Asako Miyazaki
BOkhkhishig and the first publication of KOke sudur
BOkhkhishig 和 KOke sudur 的第一个出版物
- DOI:
- 发表时间:
2022 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
芳賀 浩一;美留町義雄;Azusa OMURA;Yoshio Birumachi;大村 梓;フフバートル;フフバートル - 通讯作者:
フフバートル
蒙文学会の”Ulaγan bars”誌とインジャンナシの“KOke sudur ”について
关于蒙古文学协会的《Ulaγan Bars》杂志和Injanpashi的《KOke sudur》
- DOI:
- 发表时间:
2022 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
芳賀 浩一;美留町義雄;Azusa OMURA;Yoshio Birumachi;大村 梓;フフバートル - 通讯作者:
フフバートル
四人姉妹と五人姉妹を描き分ける近代文学の物語 : 『高慢と偏見』『若草物語』『細雪』における姉妹たちの多様性の限界
现代文学中区分四姐妹和五姐妹的故事:《傲慢与偏见》、《小妇人》、《白雪公主》中姐妹多样性的局限性
- DOI:
10.18910/72719 - 发表时间:
2019 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
大村梓;Azusa OMURA;Azusa Omura;Azusa Omura;大村梓;大村 梓;宮崎麻子 - 通讯作者:
宮崎麻子
ボフミル・フラバル著『石川達夫訳十一月の嵐』
《十一月的风暴》,博胡米尔·赫拉巴尔,石川达夫译
- DOI:
- 发表时间:
2023 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
大村梓;Azusa OMURA;Azusa Omura;Azusa Omura;大村梓;大村 梓;宮崎麻子;宮崎麻子;Asako Miyazaki;ブルナ・ルカーシュ;ブルナ・ルカーシュ - 通讯作者:
ブルナ・ルカーシュ
大村 梓的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('大村 梓', 18)}}的其他基金
大正・昭和期の詩誌でのフランス近代詩の受容とレスプリ・ヌーボーの形成に関する研究
大正、昭和时期诗歌杂志对法国现代诗歌的接受及新精神形成研究
- 批准号:
22K00485 - 财政年份:2022
- 资助金额:
$ 1.41万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
相似海外基金
m3C修飾による翻訳制御機構解明
通过 m3C 修饰阐明翻译控制机制
- 批准号:
24KJ2206 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 1.41万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for JSPS Fellows
明治中期の翻訳と文学――森田思軒のヴェルヌ翻訳を中心に
明治中期的翻译与文学——以森田志坚的凡尔纳译本为中心
- 批准号:
24KJ0930 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 1.41万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for JSPS Fellows
生細胞内新生鎖イメージングを用いた神経変性疾患に関わる非典型的翻訳の分子機構解明
利用细胞内新生链成像阐明神经退行性疾病中非典型翻译的分子机制
- 批准号:
24KJ1067 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 1.41万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for JSPS Fellows
リボソームのユビキチン修飾を介した翻訳停滞の新規制御機構
核糖体泛素修饰介导的翻译停滞的新型控制机制
- 批准号:
24KJ0673 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 1.41万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for JSPS Fellows
DNA損傷部位に集積する長鎖非翻訳RNAの全容解明と細胞・動物個体レベルでの機能解析
完整阐明在 DNA 损伤位点积累的长链非翻译 RNA,并在细胞和动物水平进行功能分析
- 批准号:
24K09285 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 1.41万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
ウイルス感染症におけるリボソーム翻訳品質管理機構を理解する
了解病毒感染中核糖体翻译质量控制机制
- 批准号:
24K09364 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 1.41万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
学習領域の翻訳的研究:その橋頭保としてのパラメトリックな強化効果の実験的検討
学习领域的转化研究:作为桥头堡保护的参数强化效应的实验研究
- 批准号:
24K06625 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 1.41万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
α-synucleinの新規翻訳後修飾による神経変性誘導メカニズムの解明
通过α-突触核蛋白的新型翻译后修饰阐明神经变性诱导机制
- 批准号:
24K10054 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 1.41万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
C9orf72関連ALS/FTDにおける異常RNA転写・異常翻訳を引き起こすミトコンドリアの役割
线粒体在导致 C9orf72 相关 ALS/FTD 异常 RNA 转录和翻译中的作用
- 批准号:
24K10515 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 1.41万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
戦後日本のシェイクスピア翻訳・翻案作品における〈せりふ〉と〈かたり〉の系譜
战后日本莎士比亚翻译和改编中“对话”和“片”的谱系
- 批准号:
24K16013 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 1.41万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Early-Career Scientists