Die Begegnung mit dem Fremden. Fremd- und Selbstbilder bei Ferntouristen im Kontakt mit einer fremden Kultur und die Möglichkeit interkultureller Bildungsprozesse
与陌生人的相遇。
基本信息
- 批准号:36657907
- 负责人:
- 金额:--
- 依托单位:
- 依托单位国家:德国
- 项目类别:Research Grants
- 财政年份:2006
- 资助国家:德国
- 起止时间:2005-12-31 至 2013-12-31
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
Untersucht werden seil, wie Individualteuristen im direkten Kontakt mit ,fremden Kulturen in ihren Erfahrungsdiskursen das Verhältnis von Eigenem und Fremdem konstruieren. Gegenüber einer allzu einfachen und meist auch normativ aufgeladenen Vorstellung vom Kulturkontakt zeigte sich in der ersten Untersuchung (Reisen zu den Dogon in Mali), dass für die Touristen dabei die Signifikanz der unmöglichen Repräsentation des Fremden und das Problem der kulturellen Differenz neben den Paradexien der Entwicklungshilfe und dem Problem des eigenen Status im Vordergrund stand. Für die Einheimischen spielten diese Problematisierungen hingegen kaum eine Rolle. Es scheint daher kaum eine Ebene zu geben, auf der ein interkultureller Kontakt, wie ihn die das Authentische und die authentische Erfahrung suchenden Reisenden wünschen, vorstellbar ist. Die diskursiven Ordnungen und die sie organisierenden diskursiven Problematisierungen scheinen kaum Berührungspunkte aufzuweisen. Vor diesem Hintergrund wird ein Nachfolgeprojekt in Ladakh angestrebt, weil hier drei verschiedene und vielversprechende Voraussetzungen gegeben sind. Zum ersten kommt der Orientierung der Reisenden auf authentische Erfahrungen die Zugänglichkeit der - dennoch fremden - buddhistischen Kultur entgegen, die in Mali nicht gegeben ist. Zweitens gibt es in Ladakh ein Bewusstsein/eine öffentliche Diskussion der Gefährdung durch Fremdheit - also der kulturellen Differenz. Dies verspricht eine Berührungsfläche mit den Perspektiven der Touristen. Drittens scheint es in Ladakh (wie in anderen asiatischen Destinationen auch) einen Modus touristischer Erfahrung zu geben, der sich auf die Ästhetik des eigenen Erlebens und dessen Intensivierung richtet, für den die kulturelle Differenz also nicht mehr die entscheidende (bildungstheoretisch relevante) Irritation darstellt. Mit Bezug auf diese veränderten Bedingungen werden sich andere und zugleich neue Perspektiven ergeben, von denen her die Frage nach den Möglichkeiten interkultureller Begegnung und bildender Erfahrung empirisch und theoretisch zu behandeln sein wird.
在这一过程中,我们每个人都有自己的想法,也就是说,每个人都有自己的想法和想法。在马里的Reisen zu den Dogon(马里的Reisen zu den Dogon),所有这些都是正常的,这是一个重要的问题,也是一个重要的问题。他说:“我不知道该怎么做才能解决问题。这是一个很好的方案,它是一种国际贸易,它是作者和作者之间的关系,也是最重要的东西。这是一种秩序,一种是有机的,一种是自然的。在拉达克的天使中,所有的人都不会去做任何事情,因为他们不会去做任何事情。Zum ersten kommt der Orientierung der Reisenden auf Authentische Erfahrungen die Zugänglichkeit der-dennoch fremden-bumden-budhistischen kulture entgegen,死于马里。Zweitens gibt es in Ladakh ein Bewusstsein/eineöffentliche Diskussion der Gefährdung duch Fremdheit-der kulturellen Differenz.他说:“这是一件非常重要的事情。在拉达克(也就是在一个亚洲地区),我们的旅游方式也是如此,他们也不会因此而恼怒。他说:“我不知道这句话的意思是什么,这句话的意思是什么?”他说,“这是一件很重要的事情,因为这是一件非常重要的事情。
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
Professor Dr. Alfred Schäfer其他文献
Professor Dr. Alfred Schäfer的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('Professor Dr. Alfred Schäfer', 18)}}的其他基金
Ladakh: The emergence of a cultural heritage. Identity politics and pedagogical interventions in the context of an increasing tourism
拉达克:文化遗产的出现。
- 批准号:
256284281 - 财政年份:2014
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Pharmaceutical neuroenhancement as challenge in public and school discourse
药物神经增强作为公共和学校讨论中的一个挑战
- 批准号:
202040577 - 财政年份:2011
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
相似海外基金
Begegnung zweier Welten? Medienstrategien und Medienbilder der britischen und der deutschen Militärführung in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts
两个世界的相遇?
- 批准号:
89187396 - 财政年份:2008
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Koloniale und postkoloniale Deutungen von Gender: Geschlechtermythen und ihre Hybridisierung in der kulturellen Begegnung zwischen Maghreb und Frankreich
对性别的殖民和后殖民解释:性别神话及其在马格里布和法国文化相遇中的杂交
- 批准号:
63649525 - 财政年份:2007
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Von Petrus Alfonsi zu Alfonsus von Espina. Lateinische Integrations- und Desintegrationsprozesse in der christlich-muslimischen Begegnung und Wahrnehmung auf der Iberischen Halbinsel vom 12. zum 15. Jahrhundert im europäischen Kontext
从佩特鲁斯·阿方西到埃斯皮纳的阿方索。
- 批准号:
5453653 - 财政年份:2005
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Priority Programmes
Onomastik und Akkulturation. Die Entwicklung der Namengebung, ihrer Semantik und Motivation in der Begegnung von Christentum, Imperium und barbarischen gentes zwischen Spätantike und frühem Mittelalter (4.-8. Jahrhundert)
专名学和文化适应。
- 批准号:
5453961 - 财政年份:2005
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Priority Programmes
Begegnung mit Khidr - Quellenstudien zum Imaginären im traditionellen Islam
与基德尔的邂逅——传统伊斯兰教想象的来源研究
- 批准号:
5282850 - 财政年份:2000
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Publication Grants
Begegnung institutioneller Kulturen: Kreditgenossenschaften in Deutschland und Taiwan
制度文化的相遇:德国与台湾的信用合作社
- 批准号:
5118178 - 财政年份:1999
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants