Online-Edition of the Old Latin Text of Acts (Vetus Latina)
使徒行传旧拉丁文在线版 (Vetus Latina)
基本信息
- 批准号:436998137
- 负责人:
- 金额:--
- 依托单位:
- 依托单位国家:德国
- 项目类别:Research Grants
- 财政年份:2020
- 资助国家:德国
- 起止时间:2019-12-31 至 2023-12-31
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
The research project’s goal is to prepare a complete online-edition of the Vetus Latina text of the Acts of the Apostles. Chapter 1 (consisting of 65 pages) has already been published online, chapters 2 and 3 are currently in preparation and will be finished by autumn 2019. The funding, if granted, will be used to work on chapters 4-28 of the Acts of the Apostles. The edition will serve as a useful tool for the scientific community, its layout and benefits are described below:1. The Latin text versions from the early versions to the Vulgate (the so-called text-types) are based on manuscript evidence and quotations of the Church Fathers. These versions are displayed in the upper section of a page of the edition (the so-called „Schema“) and can easily be consulted for every single passage of every single verse of Acts. 2. The orthographic apparatus contains the significant orthographic peculiarities found in the Latin manuscripts (a comprehensive overview is provided by the collations of manuscripts already published online). 3. For every single passage, the critical apparatus presents the witnesses (manuscripts and Church Fathers) for the respective text versions and their variant readings.4. In the comprehensive witness apparatus, all quotations and references found throughout the Latin Christian literature of Late Antiquity and the Early Middle Ages are listed for every single verse according to the authoritative critical editions.With the manuscript collations already published online and the data the Institute for New Testament Textual Research in Münster provides on its website (not only the Greek tradition, but also early Syrian, Armenian or Coptic translations are included here), the Vetus Latina edition of the Acts of the Apostles will be the final step towards providing an overview of the complete textual history of this important New Testament book. In addition to that, these resources also provide their users with an essential instrument to elucidate the different stages of the transmission of the Latin text and to establish possible links between the Greek versions and the Latin translation variants. Under the supervision of the project leader, the necessary procedures will be conducted by a team of student research assistants and Ph.D. students who (with the exception of two undergraduate students) have been working in the research project for years and have therefore acquired the necessary skills and experience.
该研究项目的目标是准备一个完整的在线版本的Vetus拉丁文本的使徒行传。第一章(共65页)已经在网上出版,第二章和第三章目前正在准备中,将于2019年秋季完成。这笔资金如果获得批准,将用于《使徒行传》第4-28章的工作。该版本将作为科学界的有用工具,其布局和好处如下所述:从早期版本到拉丁文版本(所谓的文本类型)都是基于手稿证据和教父们的引文。这些版本显示在该版本的一页的上部(所谓的“图式”),可以很容易地查阅使徒行传的每一段每一节。正字法仪器包含了在拉丁文手稿中发现的重要的正字法特性(一个全面的概述是由已经在网上发表的手稿的整理提供的)。3. 对于每一个单独的段落,批判的设备呈现证人(手稿和教父)为各自的文本版本和他们的不同的阅读。在全面的见证装置中,根据权威的批评版本,在古代晚期和中世纪早期的拉丁基督教文学中发现的所有引文和参考都被列出了每一节。随着手稿校勘已经在网上发布,以及位于梅厄斯特的新约文本研究研究所在其网站上提供的数据(不仅包括希腊传统,还包括早期叙利亚语、亚美尼亚语或科普特语的翻译),Vetus Latina版的使徒行传将是提供这部重要新约全书完整文本历史概述的最后一步。除此之外,这些资源还为其用户提供了一个重要的工具,以阐明拉丁语文本传播的不同阶段,并在希腊语版本和拉丁语翻译变体之间建立可能的联系。在项目负责人的指导下,必要的程序将由一组学生研究助理和博士生(除了两名本科生)进行,他们已经在研究项目中工作了多年,因此获得了必要的技能和经验。
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
Professor Dr. Wilhelm Blümer其他文献
Professor Dr. Wilhelm Blümer的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('Professor Dr. Wilhelm Blümer', 18)}}的其他基金
The Edition of the Old-Latin Texts of the Actus Apostolorum
使徒行传古拉丁文本版本
- 批准号:
182538103 - 财政年份:2010
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Interpretation archaischer Dichtung: Die mythologischen Partien der Erga Hesiods, 2 Bände
古诗解读:赫西奥德《尔加》的神话部分,2卷
- 批准号:
5309120 - 财政年份:2001
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Publication Grants
A New Edition of the Histories of Gregory of Tours (2nd book)
图尔格雷戈里历史新版(第二本书)
- 批准号:
531700514 - 财政年份:
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
相似国自然基金
ACTA GEOLOGICA SINICA (English Edition)
- 批准号:41024802
- 批准年份:2010
- 资助金额:20.0 万元
- 项目类别:专项基金项目
相似海外基金
Conference: 12th Edition of the Large Hadron Collider Physics Conference
会议:第十二届大型强子对撞机物理会议
- 批准号:
2412864 - 财政年份:2024
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Standard Grant
A Comparative Study of The Diary of Anais Nin among the Edited, Early, Unexpurgated Edition and Archive Material
《阿奈斯·宁日记》编辑版、早期未删除版和档案资料的比较研究
- 批准号:
23K00385 - 财政年份:2023
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
A Critical Edition of Giovan Battista Strozzi the Elder's Poetic Corpus: Reassessing Strozzi's Importance in Late Renaissance Italy
老乔万·巴蒂斯塔·斯特罗齐诗集评论版:重新评估斯特罗齐在文艺复兴晚期意大利的重要性
- 批准号:
23K00418 - 财政年份:2023
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Standard Research Grant: A Complete Digital Edition of Newton’s Chymical Corpus
标准研究补助金:牛顿化学语料库的完整数字版
- 批准号:
2240879 - 财政年份:2023
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Continuing Grant
Light on Hatha Yoga: a critical edition and translation of the Hathapradipika, the most important premodern text on physical yoga.
哈他瑜伽之光:哈塔帕迪皮卡(Hatharadipika)的批评版本和翻译,哈他帕迪皮卡是关于身体瑜伽的最重要的前现代文本。
- 批准号:
AH/V003275/2 - 财政年份:2023
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grant
Transforming Middlemarch: A Genetic Edition of Andrew Davies' 1994 BBC Adaptation of George Eliot's novel.
改造米德尔马契:安德鲁·戴维斯 (Andrew Davies) 1994 年 BBC 改编的乔治·艾略特 (George Eliot) 小说的基因版。
- 批准号:
AH/V015575/1 - 财政年份:2022
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grant
Editing Beckett: Towards a Bilingual Digital Genetic Edition of Samuel Beckett's Works
编辑贝克特:迈向塞缪尔·贝克特作品的双语数字基因版
- 批准号:
AH/W002663/1 - 财政年份:2022
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grant
A Study and Edition of The Chronicle Richard Fox from Richard II to Henry VI
从理查德二世到亨利六世的《理查德·福克斯编年史》的研究和版本
- 批准号:
2748395 - 财政年份:2022
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Studentship