Construction of online multilingual reference tools for aiding translators

构建在线多语言参考工具以帮助翻译

基本信息

  • 批准号:
    17200018
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 31.45万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (A)
  • 财政年份:
    2005
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2005 至 2008
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

近年、ボランティアの翻訳者によるオンライン文書の翻訳紹介、NGOやNPOなどによるオンラインでの多言語情報発信などが急激に増えている。こうした活動に従事するオンライン翻訳者を支援するために、本研究では、(1)大規模で高品質かつ高機能なレファレンス情報資源群(辞書や事典)を、既存の高品質辞書とWebを活用して構築するとともに、(2)それらを統合的に参照しつつ翻訳作業を進めることのできるオンラインの翻訳支援環境を開発した。レファレンス情報資源群(QRlex)については、一般語対訳辞書として三省堂『グランドコンサイス英和辞典』を用い、高度で柔軟な活用手法を開発するとともに、オンライン情報資源を用いて大規模な固有名と専門語の対訳辞書を自動構築した。また、既に訳された関連する文書対を収集参照するメカニズムを開発した。翻訳支援環境として、これらのレファレンス情報資源を統合的に参照でき、辞書引きからオンライン情報資源の探索までをシームレスに実現できるシステムQReditを構築した。研究を終えるにあたり、三省堂の協力を得て、QReditを組み込んだ「みんなの翻訳」サイトを情報通信研究機構言語翻訳グループと研究代表者の研究室で共同開発し、オンライン翻訳者向けに一般公開している。
In recent years, there has been an urgent increase in the introduction of online documents by online translators, and multi-lingual information delivery by NGO and NPOs. This study aims at: (1) developing a large-scale, high-quality, high-function, and high-quality dictionary information resource group (dictionaries and events);(2) utilizing existing high-quality dictionary Web; and (3) developing an integrated, reference-based, and translation support environment. The information resource group (QRlex) is composed of Chinese, English and Chinese dictionaries. The dictionary is composed of Chinese, English and Chinese dictionaries. The dictionary is composed of Chinese, English and Chinese dictionaries. The dictionary is composed of Chinese and English dictionaries. The document is referred to as the "open source" document. The information resource integration of the Internet support environment is based on the reference system, the dictionary reference system, the information resource exploration system, and the implementation system QRedit. The end of the study, the cooperation of the three provinces, the QRedit group, the information and communication research institute, the speech translation group, the research representative's research office, the joint development, the opening of the research center, the general disclosure of the research center.

项目成果

期刊论文数量(113)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
QRcep: A term variation and context explorer incorporated in a translation aid system on the Web
QRcep:网络翻译辅助系统中的术语变体和上下文浏览器
QRselect: A user-driven system for collecting translation document pairs from the web
QRselect:一个用户驱动的系统,用于从网络上收集翻译文档对
  • DOI:
  • 发表时间:
    2007
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Kageura;K.;Abekawa;T. and Sekine;S.
  • 通讯作者:
    S.
いわゆる順位頻度分布と頻度度数分布との関係について
关于所谓的秩频数分布和频数频数分布之间的关系
  • DOI:
  • 发表时间:
    2005
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    宇津呂武仁;日野浩平;堀内貴司;中川聖一;影浦峡
  • 通讯作者:
    影浦峡
A Framework for Data Management for the Online Volunteer Translators' Aid System QRLex
在线翻译志愿者辅助系统QRLex的数据管理框架
外国人名対訳辞書
外文人名双语词典
  • DOI:
  • 发表时间:
    2009
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Boitet;Christian;Bey;Youcef;Kageura;Kyo;森下洋平・宇津呂武仁(連携研究者);安倍辺川武・影浦峡;浅利俊介・竹川孔一(連携研究者)・安倍辺川武・影浦峡;開出沙代子・佐藤理史(連携研究者);佐藤理史(連携研究者)
  • 通讯作者:
    佐藤理史(連携研究者)
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

KAGEURA Kyo其他文献

Co-occurrence-based indicators for investigating authors' styles
用于调查作者风格的基于共现的指标
  • DOI:
  • 发表时间:
    2010
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    SUZUKI Takafumi;KAWAMURA Shuntaro;YOSHIKANE Fuyuki;KAGEURA Kyo;AIZAWA Akiko
  • 通讯作者:
    AIZAWA Akiko

KAGEURA Kyo的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('KAGEURA Kyo', 18)}}的其他基金

Augmenting Terminologies through Proactive Extraction of Term Translation Pairs from the Web
通过主动从网络中提取术语翻译对来丰富术语
  • 批准号:
    24650122
  • 财政年份:
    2012
  • 资助金额:
    $ 31.45万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Challenging Exploratory Research
Developing an integrated translation-aid site that provides comprehensive reference resources for translators
开发一个集成的翻译辅助网站,为译者提供全面的参考资源
  • 批准号:
    21240021
  • 财政年份:
    2009
  • 资助金额:
    $ 31.45万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (A)
An Information-Theoretic Approach to Characterizing and Modelling Terminology Structure
描述和建模术语结构的信息论方法
  • 批准号:
    14580465
  • 财政年份:
    2002
  • 资助金额:
    $ 31.45万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

相似海外基金

乳幼児相談で子育て家族と関係性を構築するツールの開発
开发通过婴幼儿咨询与育儿家庭建立关系的工具
  • 批准号:
    24K14028
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 31.45万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Webビデオ会議ツールを用いたCOPD患者に対する看護師の吸入管理教育の効果
护士利用网络视频会议工具对慢性阻塞性肺病患者进行吸入管理教育的效果
  • 批准号:
    24K14058
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 31.45万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
中長期在留外国人の糖尿病患者のための新しい自己管理支援ツールの開発
开发针对中长期外国人糖尿病患者的新型自我管理支援工具
  • 批准号:
    24K13717
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 31.45万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
コンパッションの恐れに配慮した治療プログラムと支援ツールの開発と評価
制定和评估考虑到同情恐惧的治疗方案和支持工具
  • 批准号:
    23K20199
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 31.45万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
マウス生体内イメージング技術と光遺伝学ツールを用いた腫瘍微小環境の解明
利用小鼠体内成像技术和光遗传学工具阐明肿瘤微环境
  • 批准号:
    23K21377
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 31.45万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
認知症の人が主体となる個別避難計画提案ツールの開発
开发由痴呆症患者主导的个人疏散计划提案工具
  • 批准号:
    23K25595
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 31.45万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
都市部地域住民を対象とした頚動脈狭窄症の残余リスク研究と動脈硬化予防ツールの開発
颈动脉狭窄残留风险研究及城市居民动脉硬化预防工具开发
  • 批准号:
    24K02718
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 31.45万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
アドバンス・ケア・プランニングを促進する意思決定支援ツールとアウトカムの評価研究
促进高级护理规划的决策支持工具和结果评估研究
  • 批准号:
    24K10609
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 31.45万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
複数学習ツールの日常的な学習ログを統合することによる授業可視化手法の開発
整合多种学习工具日常学习日志开发课程可视化方法
  • 批准号:
    24K16751
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 31.45万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
相同組換えを促進する因子の同定とその応用による正確なゲノム編集ツールの開発
识别促进同源重组的因素并通过其应用开发精确的基因组编辑工具
  • 批准号:
    24K09445
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 31.45万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了