文章理解における諸要因の統合に関する基礎的研究

文本理解中多因素整合的基础研究

基本信息

  • 批准号:
    63633510
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 1.28万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research on Priority Areas
  • 财政年份:
    1988
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    1988 至 无数据
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

自然言語による円滑で柔軟な人間-機械系のコミュニケーションを実現するためには、構文、文脈、実世界知識といった要因がどのように相互依存的に関与し、文や文章の解釈が決定されていくかを計算機モデルとして明らかにする必要がある。このため、文解釈の構文的な制約を記述する枠組みと、意味、文脈的な優先条件を記述する枠組みとを統合することを目標として研究を行っている。今年度は、以下の研究を行い、計算機モデルを構築するための基礎的手法を明らかにした。1.文解釈の構文的な制約を記述する枠組みとして、コミュニケーション文法を採用し、これをもとにした文解析システムを作成した。このシステムでは、構文的制約以外の意味、文脈的な優先条件も記述可能にした。2.1で作成した文解析システムを利用して、辞書定義文のような、比較的明確ではあるが、修飾句や並列表現の多い英文の解析用文法を作成した。また、意味、文脈的な優先条件を容易に組み込むことも可能なように作成した。この文法を用いて解析実験を行った結果、比較的複雑な辞書定義文の70%程度は解析可能であることが明らかになった。3.意味、実世界知識を2の文解析システムに取り入れるための準備段階として、意味、実世界知識を記述し、収集するためのシステムを試作した。これは、英語辞書の定義文から、意味ネットワークを自動作成することを目標として開発した。この意味ネットワークは、語と語の間の意味的な共起関係、関連性を表現できるように設計した。意味ネットワークの自動作成には、2つの文解析システムそのものを利用し、これに文解析結果の構文構造から、意味関係を抽出するアルゴリズムを組み合わせたものである。抽出実験の結果、具象名詞に関しては、比較的正確な意味ネットワークが自動抽出できることが明らかになった。
Natural language is soft, human-mechanical system, and it is necessary for the world knowledge to be interdependent. A description of the structure of the text, the meaning, the context, the priority conditions, the purpose, the research This year, the following research and development, computer science and technology to build the foundation of the way forward 1. The structure of the text is described in detail below. The description of the priority conditions of the structure and structure may be based on the meaning and context. 2.1 To make use of the dictionary definition of the text, to compare the explicit, to modify the sentence, to make use of the English grammar for analysis. It is easy to set up the priority conditions of meaning and context. The grammar of the text is used to parse the text, and the result of the comparison is 70% of the degree of parsing. 3. The world knowledge 2 text analysis system is used to analyze the world knowledge 2. This is the goal of automatically creating weblogs from definitions in English dictionaries. The relationship between meaning and language, the relationship between meaning and language, the relationship between meaning and language, and the design of meaning. The automatic creation of the meaning of the text, the use of the text analysis system, the structure of the text analysis results, the extraction of the meaning of the text, the combination of the text analysis system. The result of extraction, concrete noun, relevant meaning of comparison, automatic extraction, clear meaning, etc.

项目成果

期刊论文数量(4)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
中村順一、酒井桂一、長尾真: 情報処理学会論文誌.
Junichi Nakamura、Keiichi Sakai、Makoto Nagao:日本信息处理学会汇刊。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
Nakamura,Jun-ichi・Nagao,Makoto: Proc.of Colzng88. 459-464 (1988)
中村淳一·长尾诚:Proc. of Colzng88 (1988)
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

中村 順一其他文献

間質性肺疾患合併肺高血圧症の肺血管形態に関する病理学的検討
肺动脉高压并发间质性肺病肺血管形态的病理学研究
  • DOI:
  • 发表时间:
    2021
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    杉本 絢子;辻野 一三;中村 順一;中谷 資隆;佐藤 隆博;渡部 拓;大平 洋;鈴木 雅;今野 哲;大塚 紀幸
  • 通讯作者:
    大塚 紀幸
3D MRI を用いた変形性股関節症における股 関節周囲筋の評価
使用 3D MRI 评估髋关节骨关节炎中髋关节周围的肌肉
  • DOI:
  • 发表时间:
    2017
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    萩原 茂生;中村 順一;輪湖 靖;三浦 道明;瓦井 裕也;菅野 真彦;縄田 健斗;吉野 兼輔.
  • 通讯作者:
    吉野 兼輔.
新型国産人工股関節ミルフィーの予備研究ー第一報ー
新型国产人工髋关节Milfie的初步研究-首篇报道
  • DOI:
  • 发表时间:
    2021
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    中村 順一;萩原 茂生;瓦井 裕也
  • 通讯作者:
    瓦井 裕也
Traction DAA における術中透視の活用による safe zone の追求
在牵引 DAA 中利用术中透视寻找安全区
  • DOI:
  • 发表时间:
    2017
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    中村 順一;萩原 茂生;輪湖 靖;三浦 道明;瓦井 裕也;菅野 真彦;縄田 健斗;吉野 謙輔.
  • 通讯作者:
    吉野 謙輔.
人工股関節全置換術後の帰結先に影響を及ぼす術前因子の検討
影响全髋关节置换术后结局的术前因素检查
  • DOI:
  • 发表时间:
    2017
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    浅見 勇太;中村 順一;加藤 真敏;霜田 晃佑;寺島 莉穂;萩原 茂生; 輪湖 靖;三浦 道明;菅野 真彦;村田 淳.
  • 通讯作者:
    村田 淳.

中村 順一的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('中村 順一', 18)}}的其他基金

生涯歩き続けられる社会と健康寿命延伸を実現する次世代人工股関節の革新的研究
对下一代人工髋关节的创新研究,将实现一个人们可以终生持续行走并延长健康寿命的社会。
  • 批准号:
    23K08647
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 1.28万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
統計的手法を用いた機械翻訳システムに関する研究
使用统计方法研究机器翻译系统
  • 批准号:
    09680373
  • 财政年份:
    1997
  • 资助金额:
    $ 1.28万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
論理的文章作成支援のためのメンタルスペース理論に基づく文脈モデルの研究
基于心理空间理论支持逻辑写作的语境模型研究
  • 批准号:
    02750289
  • 财政年份:
    1990
  • 资助金额:
    $ 1.28万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)
文章理解における諸要因の統合に関する基礎的研究
文本理解中多因素整合的基础研究
  • 批准号:
    01633513
  • 财政年份:
    1989
  • 资助金额:
    $ 1.28万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research on Priority Areas
自然言語理解モデルを利用したソフトウェア開発環境の高度化
使用自然语言理解模型改进软件开发环境
  • 批准号:
    62750323
  • 财政年份:
    1987
  • 资助金额:
    $ 1.28万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)

相似海外基金

中世イロハ引き日本語辞書における見出し掲出システムについての研究
中世纪日语词典标题显示系统研究
  • 批准号:
    24K03931
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.28万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
辞書サイト・アプリ開発に資する質の高い日本語例文バンクの構築とその応用研究
构建有助于词典网站/应用程序开发及其应用研究的高质量日语例句库
  • 批准号:
    23K20470
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.28万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
ケラビット語のオンライン辞書構築
克拉比特语在线词典的构建
  • 批准号:
    24KJ1814
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.28万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
辞書式圧縮と圧縮情報処理の深化
字典压缩与压缩信息处理的深化
  • 批准号:
    24K02899
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.28万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
日本古辞書ポータルサイトの開発による公開研究資源の高度利用
通过开发古代日语词典门户网站,充分利用公共研究资源
  • 批准号:
    24K16080
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.28万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
幕末明治期における辞書体資料の受容に関する研究
江户末期和明治时期词典资料的接受研究
  • 批准号:
    24K16088
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.28万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
中日バイリンガル(Logographic Bilinguals)の心的辞書における音韻表象の解明
中日双语者心理词汇中语音表征的阐释(语标双语者)
  • 批准号:
    24K06615
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.28万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
芸術・文化財情報流通のための多言語辞書データ開発の研究
艺术品文化财产信息发布多语言词典数据开发研究
  • 批准号:
    23K22017
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.28万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
医療用語のエンティティリンキングに向けた実践的医療用語辞書の開発
开发用于医学术语实体链接的实用医学术语词典
  • 批准号:
    23K28182
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.28万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
専門語彙成長モデルの構築と多言語専門用語辞書拡張への応用
专业词汇增长模型构建及其在多语种专业术语词典扩充中的应用
  • 批准号:
    24H00736
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.28万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (A)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了