語と語の関係による知識データの収集についての基礎的研究

基于词词关系的知识数据采集基础研究

基本信息

  • 批准号:
    61580033
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 0.9万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for General Scientific Research (C)
  • 财政年份:
    1986
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    1986 至 1987
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

機構翻訳システムの多義語の判別, 仮名漢字変換システムの同音異義語の判別を行うためには語と語の関係の知識データを大量に作成しなければならない. しかし, この知識データ収集についての工学的方法が十分確立されていない. このため人手に頼らざるをえない状況である. この研究では語と語の関係による知識データの収集方法の確立と基礎的研究を目的とした.本年度の研究としては朝日新聞のデータ84日分から'を'を中心とした知識データを収集した. 'を'についてのデータは延16万件, 種類10万件のデータを得た. この内容は特定研究「言語情報処理の高度化」で3冊の本として出版した. 'が'については延べ7万件, 種類5万4千件のデータを集めることができた. この内容については昭和63年度特定研究言語情報処理の高度化で出版したい予定である. 'が'についての知識データは少ないので昭和61年1年分の朝日新聞から知識データを抽出する作業を続けており良い結果が得られつつある.日本科学技術情報センターのKWICから'が'についての知識データを得る作業は続けているが34万行のKWICを処理するため, 今後に結果がもちこされている.朝日新聞のデータを利用して'の'に関する知識データの抽出方法の基礎的研究を行った. 約60万行のKWICから2種類のリストを作成した. また'の'の研究より名詞の概念記述についての方法とデータが得られることが判明した.
Institutions turn 訳 シ ス テ ム の polysemy の discriminant, 仮 names Chinese characters - シ ス テ ム の homophony language line discriminant を の う た め に は language と language の masato is の knowledge デ ー タ を large に made し な け れ ば な ら な い. し か し, こ の knowledge デ ー タ 収 set に つ い て の engineering methods が very established さ れ て い な い. こ の た め manpower に 頼 ら ざ る を え な い condition で あ る. こ の research で は language と language の masato is に よ る knowledge デ ー タ の の established と 収 sets based research purpose を と し た. This annual の study と し て は asahi shimbun の デ ー タ 84 points か ら "を を center と し た knowledge デ ー タ を 収 set し た. 'を に つ い て の デ ー タ は 160000 pieces, Type 100000 の デ ー タ を た. こ の content は specific research "verbal intelligence 処 の highly" で 3 copies の this と し て publishing し た. 'が に つ い て は delay べ 70000, Type 54000 の デ ー タ を set め る こ と が で き た. こ の content に つ い て は showa 63 specific research verbal intelligence 処 Richard の で empirically publishing し た い designated で あ る. 'が に つ い て の knowledge デ ー タ は less な い の で showa 1 61 years の asahi shimbun か ら knowledge デ ー タ を spare す る homework を 続 け て お い り good results ら が れ つ つ あ る. Japan science and technology intelligence セ ン タ ー の KWIC か ら 'が に つ い て の knowledge デ ー タ を have る homework は 続 け て い る が 340000 lines の KWIC を 処 Richard す る た め, future に results が も ち こ さ れ て い る. Asahi shimbun の デ ー タ を using し て 'の に masato す る knowledge デ ー タ の spare line method based research を の っ た. About 600000 lines of の KWIC か ら 2 kinds の リ ス ト を made し た. ま た 'の の research よ り の nouns account に つ い て の way と デ ー タ が have ら れ る こ と が.at し た.

项目成果

期刊论文数量(10)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
田中康仁,吉田将: 11 th International conference on computer Linguistics. (1981)
Yasuhito Tanaka、Masashi Yoshida:第 11 届国际计算机语言学会议(1981 年)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
田中康仁,吉田将: ソフトウェア科学会自然言語研究会. (1988)
Yasuhito Tanaka、Masashi Yoshida:软件科学学会自然语言研究小组(1988)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
田中康仁,吉田将: 情報処理学会第36回(昭和63年前期)全国大学論文集34-10. 34-10. 1257-1258 (1988)
Yasuhito Tanaka、Masashi Yoshida:日本信息处理学会第 36 期(1988 年上半年)国立大学学报 34-10 1257-1258(1988)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
田中康仁,吉田将: 情報処理学会自然言語研究会研究報告 60-3. 1-10 (1982)
Yasuhito Tanaka、Masashi Yoshida:日本信息处理学会自然语言研究小组研究报告 60-3 (1982)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
田中康仁,吉田将: 情報処理学会第35回(昭和62年後期)全国大会論文集. 1S-4. 1211-1212 (1987)
Yasuhito Tanaka、Masashi Yoshida:日本信息处理学会第 35 届全国会议论文集(1987 年末)1211-1212(1987 年)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

田中 康仁其他文献

悪性腫瘍治療に対するレーザー治療
激光治疗恶性肿瘤
  • DOI:
  • 发表时间:
    2020
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    伊東 尚輝;Mazen Soufi;大竹 義人;宮本 拓馬;田中 康仁;上村 圭亮;高尾 正樹;菅野 伸彦;佐藤 嘉伸;西村隆宏
  • 通讯作者:
    西村隆宏
スクワット姿勢における重心の前方移動が膝関節支持筋群の筋活動に与える影響
深蹲姿势重心前移对膝关节支撑肌肌肉活动的影响
  • DOI:
  • 发表时间:
    2016
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    北村 哲郎;城戸 顕;石田 由佳子;井上 良太;田中 優;小林 恭代;降矢 芳子;堀川 博誠;田中 康仁
  • 通讯作者:
    田中 康仁
整形外科 感染対策エッセンシャルズ
骨科感染控制要点
  • DOI:
  • 发表时间:
    2021
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    田中 康仁;宗本 充;池田信介ほか
  • 通讯作者:
    池田信介ほか
酸素濃度の変化が iPS 細胞の骨分化に与える影響 とは
氧浓度的变化对iPS细胞的成骨分化有何影响?
  • DOI:
  • 发表时间:
    2022
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    岡本 公一; 岡村 建祐; 稲垣 有佐;内原 好信; 齊藤 謙一郎;小川 宗宏;森 英一朗;田中 康仁
  • 通讯作者:
    田中 康仁
骨粗鬆症治療の標準化を目指して・がん診療に学ぶ骨マネジメント
旨在标准化骨质疏松症治疗——从癌症治疗中学到的骨骼管理
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    大西 正展;清水 隆昌;面川 庄平;朴木 寛弥;城戸 顕;小畠 康宣;塚本 真治;田中 康仁;城戸 顕
  • 通讯作者:
    城戸 顕

田中 康仁的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('田中 康仁', 18)}}的其他基金

近隣商業施設を対象とした震災復興プロセスの把握による商業精造の転換に関する分析
通过了解附近商业设施的地震恢复过程来分析商业炼油厂的转型
  • 批准号:
    12750488
  • 财政年份:
    2000
  • 资助金额:
    $ 0.9万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)
各種生体膜生理作用の調節に関与するリン脂質メチル化酵素系の精製と再構成による研究
通过纯化和重建参与多种生物膜生理功能调节的磷脂甲基转移酶系统进行研究
  • 批准号:
    57780147
  • 财政年份:
    1982
  • 资助金额:
    $ 0.9万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)
リン脂質メチル化酵素系の動物細胞膜系での意義とホルモン・薬剤等による調節の研究
研究磷脂甲基转移酶系统在动物细胞膜系统中的意义及其受激素、药物等的调控。
  • 批准号:
    56771114
  • 财政年份:
    1981
  • 资助金额:
    $ 0.9万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)
動物細胞における各種生体膜生理作用の調節に関与する膜リン脂質メチル化酵素系の研究
膜磷脂甲基转移酶系统参与调节动物细胞多种生物膜生理功能的研究
  • 批准号:
    X00210----577944
  • 财政年份:
    1980
  • 资助金额:
    $ 0.9万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)

相似海外基金

自然言語の構成性に着目した機械翻訳の研究
关注自然语言组合性的机器翻译研究
  • 批准号:
    23K21697
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 0.9万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
機械翻訳と生成AIを活用したリーディング授業のモデル化に向けた教育効果の実証研究
使用机器翻译和生成人工智能建模阅读课程的教育效果的实证研究
  • 批准号:
    24K04148
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 0.9万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
潜在拡散モデルを用いたニューラル機械翻訳の研究
基于潜在扩散模型的神经机器翻译研究
  • 批准号:
    24K15071
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 0.9万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
海事英語知識ベース構築による海事英語機械翻訳の改善と翻訳エンジンの公開
构建海事英语知识库,发布翻译引擎,提升海事英语机器翻译水平
  • 批准号:
    24K03942
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 0.9万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
機械翻訳を使用した英語リーディングの思考プロセスの解明
利用机器翻译阐明英语阅读的思维过程
  • 批准号:
    24K04171
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 0.9万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
英語ライティング指導における機械翻訳の利用可能性ー脳機能イメージングの観点から
机器翻译在英语写作教学中的可能性:从功能性脑成像的角度
  • 批准号:
    24K04039
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 0.9万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
機械翻訳時代の外国語教育を探求する
机器翻译时代的外语教育探索
  • 批准号:
    23K00780
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 0.9万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
主辞駆動句構造文法に基づくニューラル機械翻訳の高度化
基于头部驱动短语结构语法的神经机器翻译的复杂性
  • 批准号:
    22KJ2286
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 0.9万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
テキストレベルの手話-日本語ニューラル機械翻訳のための手話表現形式の検討
文本级手语的手语表达格式研究——日语神经机器翻译
  • 批准号:
    22K12147
  • 财政年份:
    2022
  • 资助金额:
    $ 0.9万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
翻訳文の難易度を多段階で指定可能なニューラル機械翻訳
神经机器翻译,允许您指定多个级别的翻译句子的难度级别
  • 批准号:
    22K12177
  • 财政年份:
    2022
  • 资助金额:
    $ 0.9万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了