RHETORIC OF FABLE ILLUSTRATION AND ITS TEXT --- AESOP IN MODERN AGES' JAPAN

寓言插图及其文本的修辞——近代日本的《伊索寓言》

基本信息

  • 批准号:
    63510031
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 1.15万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for General Scientific Research (C)
  • 财政年份:
    1988
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    1988 至 1989
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

"Aesop's Fable" was introduced to Japan in the 16th century and was published even under Sakoku (the national isolation's ages). There are, nowadays, several studies about the Aesop's Fable in the modern ages in Japan called "Isoho Monogatari", but almost these researches are about its text and the origin. My study is on the illustration and its actual relationship between illustration and text. "the Manji version" of Aesop's Fable which are fulled with illustrations is, thus, mainly treated in this study.After the introduction to Japan, "Isoho Monogatari" was altered, modified, and japaniezed both on the illustration and text. Strange figures of animal were adopted there from "Dobutsu Zufu (Animal's Picture Book)" which was imported from Holland, or were imaged and created by illustrators, and these animals were collaged on the Japanese back grounds: houses, gardens, mountains, etc. It provides an unique character of Aesop's fable in Japan. Text were also modified in according with th … More e Japanese feelings and morals. Therefore "Isoho Monogatari" offers a very interesting figure. My study made clear the peculiarity of this illustration and text, and extracts a Japanese rhetoric in this kind of picture book. "Isoho Monogatari" is a very good specimen to compare a Japanese illustration's essence in modern age with an european's one. I analyzed also other european Aesop's versions; the Naples version, Tuppo's version, the Venice version, the Lyon version, etc., and made a minute description about the Manji version of Isoho Monogatari. The text of this version is almost same as the Kanei's one: the life of Aesop are very precisely described and there are not so many omissions in comparison with the part of animal fable. Also, a great part of the illustration of Manji version are adopted to Aesop's life. In Japan at that time, an enthusiasm of translator and illustrator seems to be concentrated ratherly to Aesop himself. In the fable's part, a cruelty were soften and the text are fulled with resignation. We could say that the other Japanese fables or moral stories predominated at that epoch had influenced them.In analyzing the relationship between illustration (Image) and text (language), as a secondary effect of this study, I got an essence of a metonymy as a senuous figure. Less
《伊索寓言》于16世纪世纪传入日本,并在锁国时代出版。日本近代关于伊索寓言的研究有几种,称为《伊索寓言物语》,但这些研究大多是关于伊索寓言的文本和起源的。本文研究的是插图及其与文本的实际关系。《伊索寓言》在传入日本后,在插图和文字上都发生了变化、修改和日本化。这里采用了从荷兰引进的《动物图画书》中的奇异动物形象,或由插画家形象化、创造,将这些动物拼贴在日本的背景:房屋、花园、山脉等,形成了伊索寓言在日本的独特性。还根据《公约》的规定修改了文本, ...更多信息 e日本人的感情和道德。因此,《矶穗物语》提供了一个非常有趣的人物。本文通过对这类图画书的研究,明确了图画书中插图和文字的特殊性,并从中提炼出一种日语修辞。《矶穗物语》是比较近代日本插画与欧洲插画精髓的一个很好的样本。我也分析了欧洲其他的伊索版本,那不勒斯版本,图普版本,威尼斯版本,里昂版本,等等,并对《等报物语》的万字版进行了详细的描述。这一版本的文本与金井的版本几乎相同:伊索的生平被非常精确地描述出来,与动物寓言的部分相比,没有那么多的遗漏。此外,《万字传》中的插图也有很大一部分被用于伊索的生活。在当时的日本,翻译家和插画家的热情似乎都集中在伊索本人身上。在寓言部分,一种残酷被软化了,文本充满了无奈.可以说,当时占主导地位的其他日本寓言或道德故事也对它们产生了影响。在分析插图(图像)和文本(语言)之间的关系时,作为本研究的一个次要影响,我得到了作为一个感性人物的转喻的本质。少

项目成果

期刊论文数量(6)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
樋口桂子: "誘惑する鏡" 大東文化. 冬季号. 88-94 (1989)
樋口惠子:“诱惑镜子”大东文化冬季号(1989)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
KEIKO HIGUCHI: "MIRROR AS SEDUCTION" DAITO BUNKA, WINTER, pp.88-94, 1989.
樋口景子:《镜子的诱惑》大东文化,《冬天》,第 88-94 页,1989 年。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
樋口桂子: "知覚的起源としての換喩" 大東文化大学紀要. 第28号. (1990)
樋口庆子:“转喻作为知觉起源”,大东文化大学通报,第 28 期(1990 年)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
KEIKO HIGUCHI: "METONYMY AS SENSUOUS FIGURE" BULLETIN OF DAITO BUNKA UNIVERSITY, No.28, 1990.
樋口景子:《转喻作为感性形象》大东文化大学公报,第 28 期,1990 年。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

HIGUCHI Keiko其他文献

HIGUCHI Keiko的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('HIGUCHI Keiko', 18)}}的其他基金

the Rhetorical Construction of Color and Sound, - Description of'Tone and Image
颜色和声音的修辞结构,-“色调和图像的描述”
  • 批准号:
    18520097
  • 财政年份:
    2006
  • 资助金额:
    $ 1.15万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Study on the Plasticity and Transfiguration of Aesop's Fables from the viewpoint of the illustration's Deviation
从插图偏差看伊索寓言的可塑性与变形性
  • 批准号:
    13610058
  • 财政年份:
    2001
  • 资助金额:
    $ 1.15万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

相似国自然基金

J-TEXT托卡马克上边界湍流与撕裂模相互作用的实验研究
  • 批准号:
    12375223
  • 批准年份:
    2023
  • 资助金额:
    54 万元
  • 项目类别:
    面上项目
J-TEXT装置外加三维磁场主动调控偏滤器脱靶的实验研究
  • 批准号:
    12305243
  • 批准年份:
    2023
  • 资助金额:
    20 万元
  • 项目类别:
    青年科学基金项目
J-TEXT托卡马克装置上多模式磁扰动对逃逸电流影响研究
  • 批准号:
  • 批准年份:
    2022
  • 资助金额:
    30 万元
  • 项目类别:
    青年科学基金项目
J-TEXT托卡马克上边界湍流特性对高密度运行影响的实验研究
  • 批准号:
    11905080
  • 批准年份:
    2019
  • 资助金额:
    26.0 万元
  • 项目类别:
    青年科学基金项目
关于J-TEXT托卡马克上微撕裂模电磁湍流及其输运的实验研究
  • 批准号:
    11605067
  • 批准年份:
    2016
  • 资助金额:
    19.0 万元
  • 项目类别:
    青年科学基金项目
基于J-TEXT远红外偏振干涉仪的相干散射与密度扰动的实验研究
  • 批准号:
    11575067
  • 批准年份:
    2015
  • 资助金额:
    64.0 万元
  • 项目类别:
    面上项目
J-TEXT上外加磁扰动抑制等离子体破裂下逃逸电子产生的实验研究
  • 批准号:
    11275079
  • 批准年份:
    2012
  • 资助金额:
    80.0 万元
  • 项目类别:
    面上项目
J-TEXT托卡马克等离子体粒子输运的密度调制实验研究
  • 批准号:
    11105056
  • 批准年份:
    2011
  • 资助金额:
    26.0 万元
  • 项目类别:
    青年科学基金项目

相似海外基金

EAGER: Integrating Pathological Image and Biomedical Text Data for Clinical Outcome Prediction
EAGER:整合病理图像和生物医学文本数据进行临床结果预测
  • 批准号:
    2412195
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.15万
  • 项目类别:
    Standard Grant
Development of social attention indicators of emerging technologies and science policies with network analysis and text mining
利用网络分析和文本挖掘开发新兴技术和科学政策的社会关注指标
  • 批准号:
    24K16438
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.15万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
'And many a strange adventure came my way in that time': Adaptation of the 13th c. French text 'The Quest of the Holy Grail' in 15th c. Ireland.
“在那段时间里,我经历了许多奇怪的冒险”:改编自 13 世纪。
  • 批准号:
    2506854
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.15万
  • 项目类别:
    Studentship
Conference on text production and comprehension by human and artificial intelligence
人类和人工智能文本生成和理解会议
  • 批准号:
    2422404
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.15万
  • 项目类别:
    Standard Grant
自動音声認識を利用したbilingual speech-to-textシステム構築と授業分析への応用
自动语音识别双语语音转文本系统的构建及其在课程分析中的应用
  • 批准号:
    24K04125
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.15万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Understanding Processes of Neighborhood Change using Property Text Analytics
使用属性文本分析了解社区变化的过程
  • 批准号:
    2314726
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 1.15万
  • 项目类别:
    Standard Grant
Creating Text-based Automated Assistants for Laboratory and Writing Assignments in the Teaching of General Chemistry
在普通化学教学中为实验室和写作作业创建基于文本的自动化助手
  • 批准号:
    2235600
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 1.15万
  • 项目类别:
    Standard Grant
Applied research towards practical use of Devanagari OCR and utilization of text database
天城文 OCR 实用化和文本数据库利用的应用研究
  • 批准号:
    23H00564
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 1.15万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
Develpment of a Method of Text Encoding for Japanese Historical Texts Accoding to Methdological Commons
根据方法论共同点开发日本历史文本文本编码方法
  • 批准号:
    23H03696
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 1.15万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
SBIR Phase I: Re-envisioning alt text for education through concurrent authoring and diagram design
SBIR 第一阶段:通过并行创作和图表设计重新构想教育替代文本
  • 批准号:
    2221722
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 1.15万
  • 项目类别:
    Standard Grant
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了