明治初期における翻訳家政書の研究-ハスケル原著、永峯秀樹抄訳『経済小学 家政要旨』を中心として-
明治初期家政书籍翻译研究——以《经济小学:家政概要》为中心,哈斯克尔原着,长峰英树译。
基本信息
- 批准号:06780039
- 负责人:
- 金额:$ 0.45万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)
- 财政年份:1994
- 资助国家:日本
- 起止时间:1994 至 无数据
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
わが国の家政学成立史上重要な転換期と考えられる明治初期の翻訳家政書が、わが国の家政教育・家政学に対して与えた影響に関する研究の一環として、今回の研究は、当時最も普及したとみられるハスケル原著、永峯秀樹抄訳『経済小学 家政要旨』(明治9年刊)の原典解明と、同書と原典との比較を中心に研究を勧めた結果、次のことが明らかになった。これまで『経済小学 家政要旨』の原典に関しては全く不明とされてきたが、初版の刊行以来約120年ぶりに、原典がE.F.Haskell:Tha Housekeeper′s Encyclopedia,D.Appleton & co.,(1860)であることを解明し、アメリカイリノイ州立大学から原書の複写を取り寄せることができた。また、この原書をもとに、新たな翻訳書を作成し、原書と訳書との比較、分析、訳出過程について、研究を進めた。すなわち、『主婦百科』とでも訳される原書は、当時のアメリカ人主婦に必要とされた家庭生活全般に関する知識について執筆されたもので、総ページ数445ページに及ぶ。原書の内容を領域別にみると、領域は多方面にわたっているが、食生活(調理法)に関する内容が6割以上を占めている。しかし、全体の訳出率は1割程度の約40ページであり、領域による訳出率の差が見られた。こうした訳出率の違いは、翻訳者永峯秀樹の翻訳の意図とあわせて、当時の日本における家庭生活文化の違いが反映されているものと思われる。なお、この原典のアメリカ家政学史上における位置の解明については、この領域に関する先行研究や資料が現段階では少ないため、今後さらに検討を要する。最後に、今回の研究成果の一部は、平成7年5月の日本家政学会において発表し、同学会誌に投稿予定である。
An important period in the history of home economics in the early Meiji period, a link in the study of the influence of home economics on home economics education in the country, and the results of the present study, the most popular at that time, are the original works and the original works of Hideki Nagamine's copy of the "Home Economics Essentials of Elementary Schools"(Meiji 9 th Annual). The second time, the next time, the next time. E.F.Haskell:Tha Housekeeper's Encyclopedia,D.Appleton & co., (1860) The original book, the new book, the comparison, the analysis, the process, the research The original book,"Housewife Encyclopedia" and the necessary knowledge related to the whole family life are written in the "Housewife Encyclopedia" and the total number of pages is 445. The content of the original book is divided into two areas, the field is multi-faceted, and the food life (conditioning method) is related to the content of more than six cuts. The difference between the total output rate and the total output rate is about 40%. The violation of the rate of The origin of this article is the history of home economics, the position of the explanation, the field of research, the data of the present stage, the future of the discussion. Finally, a part of the research results of this paper was submitted to the Japan Home Economics Society in May 2007.
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
谷口 彩子其他文献
谷口 彩子的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('谷口 彩子', 18)}}的其他基金
ハスケル夫人著『主婦百科』のアメリカ家政教育史上における特質の解明
阐释哈斯克尔夫人的《家庭主妇百科全书》在美国家政教育史上的特色
- 批准号:
08780033 - 财政年份:1996
- 资助金额:
$ 0.45万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)
相似海外基金
明治初期の翻訳家政書が明治中・後期の日本の家政教育に及ぼした影響
明治初期家政书籍翻译对日本明治中后期家政教育的影响
- 批准号:
12780076 - 财政年份:2000
- 资助金额:
$ 0.45万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)
明治初期における翻訳家政書の原典解明-『経済小学 家政要旨 後編』および『家内心得草』を中心に-
澄清明治初期家政书籍翻译的原始出处 - 以《经济学小学 - 家政概要第2部》和《贝内正读庄》为中心 -
- 批准号:
10780074 - 财政年份:1998
- 资助金额:
$ 0.45万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)