新出「スピリツアル修行」写本に基づくキリシタン文献の版本・写本の言語規範差の研究
基于新出版的《灵修》手稿的基督教文学印刷版与手稿的语言规范差异研究
基本信息
- 批准号:08610422
- 负责人:
- 金额:$ 1.47万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
- 财政年份:1996
- 资助国家:日本
- 起止时间:1996 至 无数据
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
本年度の研究は、当初、根本写本である東洋文庫本(東京駒込)の書誌的調査と、その入力を中心に行う予定であった。ところが、この調査に就ての予備的報告に接した天理大学附属天理図書館より、同図書館にも、同時代・同趣の写本を蔵し、しかも未だ研究者の調査に供していないので詳しく調査されたいという連絡があり、急遽、この天理本の調査も併せて行った。この際、東洋文庫本の共同調査者である石塚晴通(北海道大学文学部教授、東洋文庫評議員)に同道を願い、その書誌学的指導を受けつつ、調査を行った。天理本は、紛れもなくキリシタン時代の「スプリツアル修行」の国字写本であり、成立は東洋文庫本と、ほぼ同じと思われる。指定品であるため、十分な調査を完遂する事は出来なかったが、その写真を入手して調査を行った。この結果、天理本の表記は、多くの漢字を交え、しかも一般のキリシタン国字本とは全く異なる用字法を持っており、あまつさえ、書写に当たった信徒がラテン語の難語を問い合せた覚書も残っているため、国字写本の成立に関する極めて重要なデータを提供するものである事が知られた。しかし、何分、年度途中に発見された、学会未知の新出写本でもあり、十全な対照研究は完了していない。このため、東洋文庫本のデータ入力と並行して、天理本の入力も進める事とし、更に両者を対照した研究として発展させ、次年度以降に、更に国字本対照の研究を行う事を計画している。尚、申請者が年度中に配置換えとなったため、当初計画に対して、ネットワークを利用した研究態勢を調えるための支出を行うよう、若干の変更を加えた。
は の study this year, at the beginning, simply write a で あ る Oriental library this survey (Tokyo colts 込) の shuzhi と, そ の を into force center line に う designated で あ っ た. と こ ろ が, こ の に as て の reserve report に receive し た deriving university deriving 図 libraries よ り, with 図 libraries に も, contemporary with boring の writing を 蔵 し, し か も not だ researchers に の investigation for し て い な い の で detailed し く survey さ れ た い と い う contact が あ り, sharp, こ の deriving the も の investigation and せ て line っ た. Youdaoplaceholder0 Co-investigator of the international and Toyo Bunko manuscripts である Professor Haruto Ishizuka (Faculty of Literature, Hokkaido university, and member of the Toyo Bunko editorial Board)に fellow researcher を willing to provide guidance to を and そ on the study of bibliography を received by け and conducted by を. Deriving the は, constructed れ も な く キ リ シ タ の ン era "ス プ リ ツ ア ル practice" の the word write a で あ り, establish は Oriental library と this, ほ ぼ with じ と think わ れ る. Specified product で あ る た め finished, very な investigation を hence す は る things な か っ た が, そ の photo with を し を line っ て survey た. こ の results, deriving the sign の submission は, multiple く の characters を え, し か も general の キ リ シ タ ン the word this と は く all different な る words method を hold っ て お り, あ ま つ さ え, writing に when た っ た believers が ラ テ ン language の difficult language を asked い close せ た 覚 book も residual っ て い る た め, the word write a の established に masato す る め extremely important な て デ ー タ を provide す る も の Youdaoplaceholder0 is known to が. <s:1>, he fen, during the annual journey, に made an appearance された, unknown to the society, <s:1> newly published works で で あ に に, ten complete な comparative studies された completed, て な な. こ の た め, Oriental library this の デ ー タ と into force parallel し て, deriving the の も enter into force め る matter と し, more に struck the を polices according to し た research と し て 発 exhibition さ に せ, annual to drop, more に the polices according to the word の research を doeth う を plan し て い る. Yet, the applicant が に configuration in annual change え と な っ た た め, original plan に し seaborne て, ネ ッ ト ワ ー ク を using し た research situation を adjustable え る た め の spending line を う よ う, several の - more を plus え た.
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
豊島 正之其他文献
現代チベット語の名詞化接辞を持つ述語の意味-名詞述語から動詞述語への拡張と展開-
现代藏语中名词化词缀谓语的意义——从名词谓语到动词谓语的延伸与发展——
- DOI:
- 发表时间:
2001 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
峰岸 真琴;豊島 正之;星 泉 - 通讯作者:
星 泉
ノマディズムと遠距離通信―マダガスカル,ヴェズ漁民における社会空間の重層化,杉本星子編『情報化時代のローカル・コミュニティ―ICTを活用した地域ネットワークの構築― 』(国立民族学博物館調査報告106)所収,pp. 227-245.
游牧与远距离交流:马达加斯加 Vez 渔民社会空间的多层化,杉本精子主编,“信息时代的当地社区:利用 ICT 构建当地网络”(国立民族学博物馆研究报告 106),第 227 页- 245.
- DOI:
- 发表时间:
2012 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
Shunsuke Watanabe;Hirofumi Teramura;豊島 正之;岡洋樹;飯田卓 - 通讯作者:
飯田卓
豊島 正之的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('豊島 正之', 18)}}的其他基金
キリシタン文献類に基づく能楽及び近世初期日本芸能史の研究
基于基督教文学的能乐和近代日本表演艺术史研究
- 批准号:
15F15739 - 财政年份:2015
- 资助金额:
$ 1.47万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for JSPS Fellows
自筆本との対照に基づくロドリゲス著日本文典の音韻記述の研究
罗德里格斯日本文学的音韵描述——基于与自己手稿的比较
- 批准号:
03710184 - 财政年份:1991
- 资助金额:
$ 1.47万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)
自筆本との対照に基づくロドリゲス著日本文典の音韻記述の研究
罗德里格斯日本文学的音韵描述——基于与自己手稿的比较
- 批准号:
02851071 - 财政年份:1990
- 资助金额:
$ 1.47万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)
キリシタン版「サントスの御作業」の語彙論的研究(幸若舞曲との対照による)
基督教版本“Santos no Ogyo”的词汇学研究(与Kowaka Dance对比)
- 批准号:
63710230 - 财政年份:1988
- 资助金额:
$ 1.47万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)
版本キリシタン文献との対照による写本キリシタン文献の言語規範の研究
手稿基督教文学与印刷基督教文学的语言规范比较研究
- 批准号:
62710238 - 财政年份:1987
- 资助金额:
$ 1.47万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)