A study of expositions about Japanese readings in the classic dictionary concerning around SHINSENJIKYO
围绕《新千事教》的经典辞典中日语读解的论述研究
基本信息
- 批准号:10610409
- 负责人:
- 金额:$ 1.47万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
- 财政年份:1998
- 资助国家:日本
- 起止时间:1998 至 2001
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
In Japanese classic dictionaries, SHINSENJIKYO, that collected oldest Japanese readings, was edited by priest SHOJU between 898A.D. and 901A.D.It is sundry as compared with RUIJUMYGTSHO, edited in 12 century. It is not enough tu rule forms and matters, and it lacks quotations from sources about each reading mean. The preface says that it has edited from Chinese dictionaries, such as ISSAIKYO-ONGI (edited by GEN-OU in 7th century), GYOKUHEN (edited by KOYA-O in 6th century), SETU-IN (edited by RIKUHOGEN in 7th century), but no one has studied about the analysis of the connection with the exposition and the Japanese reading.This study took a notice of that, and clarified each Japanese reading on the meaning and character, and has put to practical use to the meaning of MAN-YOSHU and several documents in 8th century. Songs of MAN-YOSHU are written by Chinese characters. Both meanings, Japanese and Chinese, must correspond. Each meaning of word is often polysemous, so that it is necessary to clarify the process of the connecting with Japanese words and Chinese character. The connection had been formed before 9th century about the reading of Chinese sentences. An example in this study ; the chapter "*" is generally read <azamuku>________-, that means to trick, but classic dictionaries quoted characters that meant language actions, so that the original mean of <azamuku>________- is to tell a lie. An interpretation on this word will be changed in MAN-YOSHU songs.In this way, this study has established the method to read documents in 8th century.
在日本的经典词典中,《神仙记》收集了最古老的日本读物,由牧师昭和于公元898年编辑。与12世纪编辑的《瑞居明庄》相比,《瑞居明庄》的内容更为丰富。这是不够的你规则的形式和事项,它缺乏报价来源约每阅读意味着。前言说,它是从中文字典,如ISSAIKYO-ONGI编辑的(世纪由GEN-CHEN编辑),GYOKUHEN(世纪小野雄编),SETU-IN(世纪由陆保元主编),但关于说明文与日语阅读之间的关系的分析还没有人研究过,本研究注意到这一点,并对日语每一种阅读的意义和特点进行了澄清,并对《满与书》及世纪的几部文献的意义进行了实际运用。MAN-YOSHU的歌曲是用汉字写的。日语和汉语的两种含义必须一致。每一个词的意义往往是多义的,因此有必要弄清日语词与汉字的连接过程。这种联系在世纪以前就已经形成了,关于汉语句子的阅读。本研究中的一个例子;章节“*”通常读为<azamuku>_-,意思是欺骗,但经典词典引用的字符表示语言行为,因此_-的原始含义<azamuku>是说谎。本研究为世纪文献的解读奠定了基础。
项目成果
期刊论文数量(18)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
内田賢徳: "定型とその背景"東京大学国語国文学会 国語と国文学. 78. 55-65 (2001)
Kennori Uchida:“标准及其背景”东京大学日本语言文学学会 78. 55-65 (2001)。
- DOI:
- 发表时间:
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
- 通讯作者:
内田賢徳: "古辞書の訓詁と萬葉歌"東京大学国語国文学会 国語と国文学. 75. 130-140 (1998)
内田健德:《旧辞典戒律与万行华》东京大学日本语言文学会日本语言文学75。130-140(1998)。
- DOI:
- 发表时间:
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
- 通讯作者:
内田賢徳: "古辞書の訓詁と萬葉語彙"塙書房 萬葉集研究. 24. 183-216 (2000)
Kennori Uchida:“旧词典和万叶词汇的知识” Hanawa Shobo Manyo Shu Kenkyu 24. 183-216 (2000)。
- DOI:
- 发表时间:
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
- 通讯作者:
UCHIDA Masanori: "Japanese reading of the character "*""The Japanese Cultual Environment. Vol.2. 1-6 (2000)
内田正德:《日语中“*”字的读法》《日本的文化环境》。
- DOI:
- 发表时间:
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
- 通讯作者:
内田賢徳: "定型とその背景"國語と國文學. 78・11. 55-65 (2001)
内田健德:“标准模式及其背景”日本语言和日本文学78・11(2001)。
- DOI:
- 发表时间:
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
- 通讯作者:
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
UCHIDA Masanori其他文献
UCHIDA Masanori的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('UCHIDA Masanori', 18)}}的其他基金
Relationship between Sleep Bruxsim and depression, which was evaluated with methylated DNA
使用甲基化 DNA 评估 Sleep Bruxsim 与抑郁症之间的关系
- 批准号:
24792076 - 财政年份:2012
- 资助金额:
$ 1.47万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
Study on establishment of the biofeedback therapy for the chronic orofacial pain by sense of pain threshold and VAS
痛觉阈值与视觉模拟评分法建立慢性口面部疼痛生物反馈疗法的研究
- 批准号:
22791880 - 财政年份:2010
- 资助金额:
$ 1.47万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
Research on the changes in space distribution of palaces built during the period from the Han dynasty to the Tang dynasty
汉唐时期宫殿空间分布变化研究
- 批准号:
21720251 - 财政年份:2009
- 资助金额:
$ 1.47万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
A exegetical study of the Japanese reading in Man-yoshu
《万叶集》日语读经的释经研究
- 批准号:
19520150 - 财政年份:2007
- 资助金额:
$ 1.47万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
The Revaluation and Systemazation of the Japanese Grammar on the middle ages and the recent times
中古日语语法的重估与系统化
- 批准号:
06610396 - 财政年份:1994
- 资助金额:
$ 1.47万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)














{{item.name}}会员




