Study on the fundamental contract of successive contracts
连续合同的基本合同研究
基本信息
- 批准号:12620056
- 负责人:
- 金额:$ 2.11万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
- 财政年份:2000
- 资助国家:日本
- 起止时间:2000 至 2002
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
In France, a general idea of contract-cadre and applications contracts is adopted in analysis of a continuous contract. This study considers legal particularity of a fundamental contract in a successive contracts by exploring following two problems, a transmission of contract and a decision of the amount of price in a sales contract.First of all, it is quite common for a party to research the others, and then, choose one out of them. This fact is evident from analys* fundamental contract in a successive contract, such as, a franchise contract and a sole agent contract. Therefore, a contract, as a rule, * be freely transferred, and agreement with a party is indispensable for its transfer. What is more, in France, it was thought that the deci* the amount of price was an effectual condition of sales of contract until the appearance of the Supreme Court judgment in 1995. However, current Japanese precedent and theory do not require this condition strictly. The reasons are as follows. In France, pe* distrust of a judge is traditionally predominant, and people tend to avoid the intervention of a judge in their private autonomy. * contrary, people in Japan incline to accept judge's subsequent intervention in what the contract did not set down at the beginning.To conclude this study, a fundamental contract is legally binding as a contract itself, and agreement with a party is essential to tran* Yet, a fundamental contract does not need to determine, precisely, the subjects that can be changed afterwards under some circumst* such as, the amount of price, and it is still valid with the judgment of the court.
在法国,对连续性合同的分析采用了合同干部和应用合同的一般思想。本文从买卖合同中的合同转移和价款数额的确定两个问题出发,考察了继受合同中基础合同的法律的特殊性。这一点从对特许经营合同和独家代理合同等连续合同中的基础合同的分析中可以明显看出。因此,合同通常可以自由转让,而与一方当事人的协议是转让合同所必不可少的。而且,在法国,直到1995年最高法院的判决出现之前,人们一直认为价格的下降是买卖合同的生效条件。然而,日本现行的判例和理论并没有严格要求这一条件。其原因如下。在法国,对法官的不信任传统上占主导地位,人们倾向于避免法官干预他们的私人自治。* 相反,日本人倾向于接受法官事后干预合同中没有规定的事项。综上所述,基本合同本身具有法律约束力,合同的转让必须得到当事人的同意,但基本合同不需要明确规定在某些情况下可以变更的事项,如价款的数额,经法院判决仍然有效。
项目成果
期刊论文数量(23)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
MASAMICHI, NOZAWA: "Contract cadre and contrats d'application"Law revue franco-japonais. vol.22. 163-193 (2000)
野泽正道:“合同干部和合同应用”法国-日本法律评论。
- DOI:
- 发表时间:
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
- 通讯作者:
野澤 正充: "「契約当事者の地位の移転」の機能的考察(4・完)"立教法学. 57号. 1-43 (2001)
Masamitsu Nozawa:“‘缔约方地位的转让’的功能性考虑(4/完整)”Rikkyo Law 第 57 号 1-43(2001 年)。
- DOI:
- 发表时间:
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
- 通讯作者:
野澤正充: "La cession de contrat ; Cessibilite de contrats successifs"立教法学. 58号. 1-16 (2001)
Masamitsu Nozawa:“La cession de contrat;Cessibilite de contats successifs”Rikkyo Law No. 58. 1-16 (2001)。
- DOI:
- 发表时间:
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
- 通讯作者:
MASAMICHI, NOZAWA: "Transmission of contract (3)"Rikkyo law revue. vol.56. 35-74 (2000)
野泽正道:《契约的传递(3)》立教法评论。
- DOI:
- 发表时间:
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
- 通讯作者:
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
NOZAWA Masamichi其他文献
NOZAWA Masamichi的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('NOZAWA Masamichi', 18)}}的其他基金
Globalization of contract law and reform of civil law in Southeast Asia.
合同法全球化与东南亚民法改革。
- 批准号:
16K03417 - 财政年份:2016
- 资助金额:
$ 2.11万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
The breach of contract by the seller and the guarantee for a lack of conformity of the goods.
卖方违约及货物不符的保证。
- 批准号:
19530079 - 财政年份:2007
- 资助金额:
$ 2.11万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Research on the consumer protection system and the alteration of contract law in Japan and France.
日本、法国消费者保护制度及合同法修改研究
- 批准号:
15530072 - 财政年份:2003
- 资助金额:
$ 2.11万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)














{{item.name}}会员




