トマス・パーシーのバラッド編集にみる口承文学復興の意図とナショナリズムの表明

托马斯·珀西的歌谣集中体现了复兴口头文学的意图和民族主义的表达

基本信息

  • 批准号:
    02J04852
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 0.77万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
  • 财政年份:
    2002
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2002 至 2003
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

英国18世紀のバラッド編集(特にトマス・パーシーの『英国古謡拾遺集』)と同時期のシェイクスピア作品編集との関係性を学問的編集という観点から考察してきた。18世紀の半ばに、シェイクスピア編集において、ルイス・セオボルドが支持する「原著者の意図を重視する方針」が、アレクサンダー・ポープらの「美的方針」にとってかわり、編集者や読者ではなく、原著者の意図を重じようとする傾向が起こりはじめ、その傾向はフレッドソン・バウアーやウォルター・グレッグといった20世紀の新書誌学派にまで及ぶ大きな潮流を形成している。パーシーも、この編集上の変化に対応して、「美的方針」から「原著者の意図を重視する方針」へと態度を変えて、『拾遺集』を編集しなおしている。このことに関しては、「先駆者からの降格-Reliques1794年版の出版の背景」という題目で2003年5月に行われた日本英文学会の研究発表で披露した。この編集上の変化は、パーシーが『拾遺集』に収めるべきバラッドに修正を加えたこととも関係する。この修正は、一見すると原著者を無視しているように思えるが、実はバラッドの原著者の意図を復興する目的でなされたものなのである。パーシーは「美的方針」からはなれて「原著者を重視する方針」に基づく学問的編集を行い、上記の学問的編集の系譜を自らも受け継ぎ、その発展にバラッド編集の面で貢献したのである。以上の内容がまとめられた論文が、「原著者の追跡-トマス・パーシーの編集方針」というタイトルの下、学会誌『イギリス・ロマン派研究』第28号(2004年)の1-13ページに掲載される予定である。
The 18th Century British Classical Editing Collection (British Antiquities Collection) in the same period, the editing collection of modern Chinese works was reviewed in this paper. In the last half of the century, the author of the book, the author, the author, The trend and trend of the 20-century new Log School have formed a trend in the world. The original author of "Beautiful Fang" and "Beauty" on the editing set pays close attention to the information of the author and the author of the book. The publication of the background of the Reliques1794 Annual Edition, the publication of the background, the publication of the annual edition of the Reliques1794, the publication of the background, the publication of the background, the publication of the annual edition, the publication of the background, the publication of the annual edition of the Japanese English Society of Japan. On the edit set, change, pick up the collection and add the correction to the edit set. At the sight of the original author, the original author does not care about the original author, and the original author does not want to know the meaning of the original author. The original author attaches great importance to the collection of books of basic learning, the collection of books of the previous school of learning, the collection of books, and the collection of books and books of the previous school of learning. The above content is related to the text, the original author, the author, the author, the

项目成果

期刊论文数量(1)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
三原 穂: "原著者の追跡-トマス・パーシーの編集方針"イギリス・ロマン派研究(イギリス・ロマン派学会). 28. 1-13 (2004)
Ho Mihara:“追踪原作者 - 托马斯·珀西的编辑政策”英国浪漫主义研究(英国浪漫主义协会)28. 1-13 (2004)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

三原 穂其他文献

三原 穂的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('三原 穂', 18)}}的其他基金

18世紀のシェイクスピア劇中歌に関わる学術ネットワークの構築
建立与18世纪莎士比亚歌曲相关的学术网络
  • 批准号:
    20K00417
  • 财政年份:
    2020
  • 资助金额:
    $ 0.77万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了