日中両言語における人をさし示す言葉の対照研究-琉球方言、中国南方方言との比較研究も含めて-

日语和汉语中指称人的词语的比较研究 - 包括与琉球方言和中国南方方言的比较研究 -

基本信息

  • 批准号:
    03F00009
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 0.77万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
  • 财政年份:
    2003
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2003 至 2004
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

琉球方言に属する奄美諸島方言の親族名称やヒト代名詞は本土日本語と、いくつかの点で異なっている。親族名称の中でも大きな違いとして、「男称」male speaking-「女称」female speakingという、標準語ほかにみられない軸にそった対立の存在が挙げられる。この対立は、古代日本語にその存在が指摘されることがある。昨夏の調査でも、奄美大島方言で基本的にこの軸を保持していることが確認できた。同島大和浜方言に関しては、この軸にかかわる親族名称に、語構成の点で複合名詞として現れる二次的な単位が指摘されている。そして、奄美大島方言に見られる、親族名称の意味内容の変動も、本土日本語と一致していない。ははおやを指し示す単語に時代差があって、同じ単語が母親をさしたり、祖母をさしたりすることがある。この現象も確認できた。一方、奄美諸島方言のヒト代名詞に関しては、標準語や本土方言の多くとは違って、一般言語学的にみて、むしろふつうのヒト代名詞体系と異ならない、と松本はみている。奄美大島方言では、1人称複数にミウチ形exclusiveとミウチ-アイテ形inclusiveの対立が今回の調査で見られなかった。陳露は中国語における人を指し示すコトバについで調査した。共通語の指示代名詞の核となる「〓」「那」に指示対象と話し手の間における「モノとヒト」の関係のみを反映しているので、指示詞運用においては、話し手と他者の間における「ヒトとヒト」の関係は指示詞選択に殆ど反映されずにその人称代名詞の意図的な使用または回避によって反映されると考えられる。一方、粤方言に一人称代名詞に排除式と包括式の区別がないとされているが、粤方言の下位区分にある広西の博白方言「地老話」では一人称代名詞に排除式と包括式の使い分けが見られた。また、同地域における親族語彙の使用も、自分の両親を「オジサン」「オバサン」または「オニーサン」「アニヨメサン」と呼ぶ人がいるなどその多様性が見られた。
The dialect of Ryukyu belongs to the dialect of Amami, the name of the family, the code name of native Japan, and the name of the local Japanese. In the name of the family, there is a family name, the male name is "male speaking-", the female name is "female speaking", and the standard name is known as "female speaking". In ancient Japan, there were accusations and accusations that people in ancient Japan did not know what to do. Last summer, the basic dialects of Amami Dazhou and Amamei dialects were kept in order to make sure that they were sorry. In the same dialect as Yamato, the name of the family, the name of the family. The dialect of Amami, the dialect of Amami, the name of the family, and the name of the family mean the content of the game, and that of the native Japanese. Please tell me that you are not in love with your mother, or that your grandmother is in love with you. Make sure you don't know what to do. On the one hand, the United States, the United States, the dialect, the local dialect and the local dialect. The dialect of Amamei dialect, the one-person complex word, the shape of exclusive, the shape of the word, the shape of inclusive, this time, the number of words, the number of words. Please show me that you are in China and that you are in a position to show that you are not in the market. There is a common alias to indicate that the instructions are similar to those of the hand, hand and hand. Please tell the other person that you want to use the word "avoid" to reflect the meaning of the person's name. One person in the Cantonese dialect and one person in the Cantonese dialect includes the type of exclusion, while the lower part of the Cantonese dialect distinguishes the word "local dialect" in the West Bobai dialect. In the same region, in the same region and in the same region, the people of the family do not know how to use them, and divide them into different parts of the world.

项目成果

期刊论文数量(2)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
陳 露: "中国語の指示語から-日本語との対照をかねて-"国文学 解釈と観賞. 7. (2004)
陈璐:“从汉语指示词来看——与日语的对比——”日本文学解读与赏析,7.(2004)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
松本泰丈: "対照研究と<つきあわせ>"対照言語学研究. 13. 81-85 (2003)
松本康武:《对比研究与互动》对比语言学研究。13. 81-85 (2003)
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

松本 泰丈其他文献

松本 泰丈的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('松本 泰丈', 18)}}的其他基金

日中両言語における人をさし示す言葉の対照研究-琉球方言、中国南方方言の比較研究を含めて-
日语和汉语中指代人的词语比较研究——包括琉球方言和中国南方方言的比较研究——
  • 批准号:
    03F03009
  • 财政年份:
    2003
  • 资助金额:
    $ 0.77万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows

相似海外基金

A study for tagging Amami dialect database
奄美方言数据库标注研究
  • 批准号:
    23320095
  • 财政年份:
    2011
  • 资助金额:
    $ 0.77万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
危機に瀕した伝統的琉球語奄美方言の緊急調査研究
濒临灭绝的琉球传统语言奄美方言亟待研究
  • 批准号:
    12039232
  • 财政年份:
    2000
  • 资助金额:
    $ 0.77万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research on Priority Areas
奄美方言と南九州方言との形容語彙の比較研究
奄美方言与九州南部方言形容词词汇比较研究
  • 批准号:
    58710212
  • 财政年份:
    1983
  • 资助金额:
    $ 0.77万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)
奄美方言(名瀬市方言を主材として)その音韻機構と文法体系の基礎づけ(特に文法に重点を置く)のための研究
建立奄美方言(主要是名濑市方言)的音韵结构和语法系统基础的研究(重点是语法)
  • 批准号:
    X00220-----90226
  • 财政年份:
    1975
  • 资助金额:
    $ 0.77万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (B)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了