リテラシー育成指向の読書指導研究のための国際標準に基づく読書力診断テストの開発

基于国际标准的阅读能力诊断测试开发,用于面向读写能力发展的阅读教学研究

基本信息

项目摘要

本研究の目的は、読書指導研究を進展させていくために、研究に用いることのできる読書の評価を検討・開発することである。本年度は以下の4点のことを行った。(1)南アフリカにおけるリテラシーの評価と教育課程の関係を調査した。南アフリカは、11の言語を持つ「マルチリテラシーズ」国家である。この国の学習指導要領は評価項目を含んだ表記になっている。そのことが、この国の読書指導の評価場面にどのように生かされているかを調査した。(2)我が国の教師が行うことのできる読書力評価について、新潟県国語教師の会合に出席して、我が国の読書指導研究に役立つ形を提案した。これまで、本科研費研究で、OECDのPISA、オーストラリアのDART、オーストラリア・クイーンズランド州のリテラシー・テスト、イギリスのナショナル・テスト、アメリカのNAEP、アメリカ・イリノイ州のテストISAT、その他の語彙力テスト、読解テスト、診断評価などを調べてきた。その成果を生かし、新潟県の小学校における一斉テストの新しい形を提案した。(3)IEA (International Association for the Evaluation of Educational Achievement)による国際読書力テストPIRLS (Progress in International Reading Literacy Study)の分析し、論文として発表した。義務教育修了段階の国際テストPISA、これまで調べてきた各国の国内テストと、PIRLSを比較し、読書力評価としての特徴をまとめた。また、PIRLSを用いて読書指導の効果を測定する準備を整えた。(4)国際的な視野から読書指導研究を進めていくための読書文化と評価との関係について論じた論文を発表した。以上のように、最終年度である本年度は、読書文化という広い視野からそれぞれの国に応じた読書力評価を検討することができた。そして、(2)(3)を中心のように、リテラシー育成の読書指導研究に用いることのできる読書力評価を、我が国で展開可能な形として開発するところまで到達したと考えている。
The purpose of this study is to guide the progress of research, research and evaluation of books. This year, the following four points were made. (1)A survey of the relationship between education and curriculum South Africa, 11 of the language is held " The study guide of this country includes the evaluation of the project. The author of this article is interested in the investigation of the situation in the book guide of China. (2)Our teachers are invited to attend the seminar, and our teachers are invited to participate in the seminar. This is the case with the OECD's PISA, DART, OST, NAEP, ISAT, and other research topics. A proposal for a new school in Niigata, Japan (3)IEA (International Association for the Evaluation of Educational Achievement), PIRLS (Progress in International Reading Literacy Study) and its analysis and presentation. Compulsory education has been revised to the international level. PISA, PIRLS, PISA, PIRLS, PIRLS, PIR PIRLS is used to guide the measurement of results. (4)The international vision of the book guides the study of the book culture and the relationship between the book and the paper. The above is the final year. The current year is the first year. (2)(3) The center of the book guidance research, the development of the book guidance research, the use of the book evaluation, our country to develop the possibility of development, the development of the book guidance research, the development of the book guidance research.

项目成果

期刊论文数量(12)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
読解力を高める教育課程の創造的展開-オーストラリアの取組を中心に-
创造性开发提高阅读理解能力的课程 -以澳大利亚为中心的努力-
  • DOI:
  • 发表时间:
    2006
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    金性希;齊藤貴浩;Takahiro Saito;柏 まり;柏 まり;柏まり;柏まり;柳沼良太;柳沼良太;柳沼良太;柳沼良太;柳沼 良太;柳沼 良太;柳沼 良太;柳沼 良太;柳沼良太;柳沼 良太 他;櫻井常矢;櫻井常矢;山田晴義編;小林真理編;櫻井常矢;浜野 隆;浜野 隆;浜野 隆;高瀬 淳;高旗浩志他;新谷 康浩;新谷 康浩;新谷 康浩;足立幸子;足立幸子
  • 通讯作者:
    足立幸子
アメリカの言語教育における二つの方向性と読書指導の実際
美语教育的两个方向与阅读教学的实践
  • DOI:
  • 发表时间:
    2004
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    金性希;齊藤貴浩;Takahiro Saito;柏 まり;柏 まり;柏まり;柏まり;柳沼良太;柳沼良太;柳沼良太;柳沼良太;柳沼 良太;柳沼 良太;柳沼 良太;柳沼 良太;柳沼良太;柳沼 良太 他;櫻井常矢;櫻井常矢;山田晴義編;小林真理編;櫻井常矢;浜野 隆;浜野 隆;浜野 隆;高瀬 淳;高旗浩志他;新谷 康浩;新谷 康浩;新谷 康浩;足立幸子;足立幸子;足立幸子;足立幸子;足立幸子;足立幸子;足立幸子;足立幸子;足立 幸子;足立 幸子
  • 通讯作者:
    足立 幸子
米国の読書活動
美国读书活动
  • DOI:
  • 发表时间:
    2005
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Masaki;Takagi;上谷順三郎;寺井正憲;寺井正憲;青山浩之;高木まさき;高木まさき;足立幸子
  • 通讯作者:
    足立幸子
初等教育段階における国際読書力調査PIRLSの特徴-他の国際テスト・国内テストとの比較から-
国际小学阶段阅读理解调查PIRLS的特点 -与国际国内其他测试的比较-
  • DOI:
  • 发表时间:
    2007
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    金性希;齊藤貴浩;Takahiro Saito;柏 まり;柏 まり;柏まり;柏まり;柳沼良太;柳沼良太;柳沼良太;柳沼良太;柳沼 良太;柳沼 良太;柳沼 良太;柳沼 良太;柳沼良太;柳沼 良太 他;櫻井常矢;櫻井常矢;山田晴義編;小林真理編;櫻井常矢;浜野 隆;浜野 隆;浜野 隆;高瀬 淳;高旗浩志他;新谷 康浩;新谷 康浩;新谷 康浩;足立幸子
  • 通讯作者:
    足立幸子
海外の読書調査と読書文化から何を学ぶか-読解力は豊潤な読書文化にこそ育まれる-
海外的阅读研究和阅读文化能给我们带来什么启示? - 丰富的阅读文化才能培养阅读理解力。
  • DOI:
  • 发表时间:
    2006
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    金性希;齊藤貴浩;Takahiro Saito;柏 まり;柏 まり;柏まり;柏まり;柳沼良太;柳沼良太;柳沼良太;柳沼良太;柳沼 良太;柳沼 良太;柳沼 良太;柳沼 良太;柳沼良太;柳沼 良太 他;櫻井常矢;櫻井常矢;山田晴義編;小林真理編;櫻井常矢;浜野 隆;浜野 隆;浜野 隆;高瀬 淳;高旗浩志他;新谷 康浩;新谷 康浩;新谷 康浩;足立幸子;足立幸子;足立幸子
  • 通讯作者:
    足立幸子
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

足立 幸子其他文献

『古今和歌集』の恋歌について-「構造論」の授業における可能性-
关于《古金和歌集》中的爱情诗~《结构论》课上的可能性~
  • DOI:
  • 发表时间:
    2006
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Yasushi;Hirosato;Aya;Okada;Yuto;Kitamura;Le Cong Luyen Viet;Le Cong Luyen Viet;入部 明子;奥泉 香;Akiko Iribe;足立 幸子;中村 敦雄;藤森 裕治;奥泉 香;Sachiko ADACHI;Atsuo NAKAMURA;Yuji FUJIMORI;Kaori OKUIZUMI;Kaori OKUIZUMI;中村 敦雄;中村 敦雄;足立 幸子;奥泉 香;入部 明子;足立 幸子;加藤 敏;鈴木 宏子;KATO Satoshi;SUZUKI Hiroko;鈴木 宏子;森田 真吾;伊坂 淳一;加藤 敏;加藤 敏;鈴木 宏子;鈴木 宏子
  • 通讯作者:
    鈴木 宏子
On Love-poems in Kokin-waka-shu : A Possibility of Teaching the Structure of Kokin-shu at Teachers College
论古今若集的情诗:在师范学院教授古今诗结构的可能性
  • DOI:
  • 发表时间:
    2006
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Yasushi;Hirosato;Aya;Okada;Yuto;Kitamura;Le Cong Luyen Viet;Le Cong Luyen Viet;入部 明子;奥泉 香;Akiko Iribe;足立 幸子;中村 敦雄;藤森 裕治;奥泉 香;Sachiko ADACHI;Atsuo NAKAMURA;Yuji FUJIMORI;Kaori OKUIZUMI;Kaori OKUIZUMI;中村 敦雄;中村 敦雄;足立 幸子;奥泉 香;入部 明子;足立 幸子;加藤 敏;鈴木 宏子;KATO Satoshi;SUZUKI Hiroko;鈴木 宏子;森田 真吾;伊坂 淳一;加藤 敏;加藤 敏;鈴木 宏子;鈴木 宏子;鈴木 宏子;MORITA Shingo;ISAKA Jun' ichi;KATO Satoshi;KATO Satoshi;SUZUKI Hiroko;SUZUKI Hiroko
  • 通讯作者:
    SUZUKI Hiroko
孟浩然「春暁」-教材としての可能性-
孟浩然的《春晓》——作为教材的可能性——
  • DOI:
  • 发表时间:
    2006
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Yasushi;Hirosato;Aya;Okada;Yuto;Kitamura;Le Cong Luyen Viet;Le Cong Luyen Viet;入部 明子;奥泉 香;Akiko Iribe;足立 幸子;中村 敦雄;藤森 裕治;奥泉 香;Sachiko ADACHI;Atsuo NAKAMURA;Yuji FUJIMORI;Kaori OKUIZUMI;Kaori OKUIZUMI;中村 敦雄;中村 敦雄;足立 幸子;奥泉 香;入部 明子;足立 幸子;加藤 敏;鈴木 宏子;KATO Satoshi;SUZUKI Hiroko;鈴木 宏子;森田 真吾;伊坂 淳一;加藤 敏;加藤 敏;鈴木 宏子;鈴木 宏子;鈴木 宏子;MORITA Shingo;ISAKA Jun' ichi;KATO Satoshi;KATO Satoshi;SUZUKI Hiroko;SUZUKI Hiroko;SUZUKI Hiroko;鈴木 宏子;鈴木 宏子;加藤 敏
  • 通讯作者:
    加藤 敏
漢字学習の新しいプログラム
学习汉字的新程序
  • DOI:
  • 发表时间:
    2005
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Yasushi;Hirosato;Aya;Okada;Yuto;Kitamura;Le Cong Luyen Viet;Le Cong Luyen Viet;入部 明子;奥泉 香;Akiko Iribe;足立 幸子;中村 敦雄;藤森 裕治;奥泉 香;Sachiko ADACHI;Atsuo NAKAMURA;Yuji FUJIMORI;Kaori OKUIZUMI;Kaori OKUIZUMI;中村 敦雄;中村 敦雄;足立 幸子;奥泉 香;入部 明子;足立 幸子;加藤 敏;鈴木 宏子;KATO Satoshi;SUZUKI Hiroko;鈴木 宏子;森田 真吾;伊坂 淳一;加藤 敏;加藤 敏;鈴木 宏子;鈴木 宏子;鈴木 宏子;MORITA Shingo;ISAKA Jun' ichi;KATO Satoshi;KATO Satoshi;SUZUKI Hiroko;SUZUKI Hiroko;SUZUKI Hiroko;鈴木 宏子;鈴木 宏子;加藤 敏;首藤 久義;伊坂 淳一
  • 通讯作者:
    伊坂 淳一
溢れる「こころ」と型-在原業平「月やあらぬ」の歌を中心に-
溢出的“心”和图案 - 以有原成平的歌曲《Tsukiyaaranu》为中心 -
  • DOI:
  • 发表时间:
    2005
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Yasushi;Hirosato;Aya;Okada;Yuto;Kitamura;Le Cong Luyen Viet;Le Cong Luyen Viet;入部 明子;奥泉 香;Akiko Iribe;足立 幸子;中村 敦雄;藤森 裕治;奥泉 香;Sachiko ADACHI;Atsuo NAKAMURA;Yuji FUJIMORI;Kaori OKUIZUMI;Kaori OKUIZUMI;中村 敦雄;中村 敦雄;足立 幸子;奥泉 香;入部 明子;足立 幸子;加藤 敏;鈴木 宏子;KATO Satoshi;SUZUKI Hiroko;鈴木 宏子;森田 真吾;伊坂 淳一;加藤 敏;加藤 敏;鈴木 宏子;鈴木 宏子;鈴木 宏子;MORITA Shingo;ISAKA Jun' ichi;KATO Satoshi;KATO Satoshi;SUZUKI Hiroko;SUZUKI Hiroko;SUZUKI Hiroko;鈴木 宏子;鈴木 宏子;加藤 敏;首藤 久義;伊坂 淳一;加藤 敏;鈴木 宏子
  • 通讯作者:
    鈴木 宏子

足立 幸子的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('足立 幸子', 18)}}的其他基金

国語科学習及び探究的学習に資する紙及びデジタル読書の認知的・非認知的評価法の開発
开发有助于日语学习和探索性学习的纸质阅读和数字阅读的认知和非认知评估方法
  • 批准号:
    24K05933
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.79万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
資質・能力の育成に資する紙及びデジタル読書の認知的・非認知的評価法の開発
开发纸质和数字阅读的认知和非认知评估方法,有助于素质和能力的发展
  • 批准号:
    21K02486
  • 财政年份:
    2021
  • 资助金额:
    $ 1.79万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
国際読書力テスト開発のための準備調査
国际阅读能力测试开展筹备调查
  • 批准号:
    14608008
  • 财政年份:
    2002
  • 资助金额:
    $ 1.79万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
読み聞かせボランティアの実態調査
读书志愿者实际情况调查
  • 批准号:
    14658064
  • 财政年份:
    2002
  • 资助金额:
    $ 1.79万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Exploratory Research

相似海外基金

弁機能維持を目的とした、小児肺動脈弁付き人工血管のデザイン開発および機能評価
用于维持瓣膜功能的儿童肺动脉瓣人工血管的设计开发和功能评估
  • 批准号:
    24K12001
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.79万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
急性期領域におけるフレキシブル超音波プローブによる大腿筋肉量評価の開発
急性期区域柔性超声探头大腿肌肉质量评估的发展
  • 批准号:
    24K12182
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.79万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
ウェラブル筋電計と生態学的瞬間評価を併用したブラキシズム抑制効果の検証
使用可穿戴肌电图验证磨牙症抑制效果及生态瞬时评价
  • 批准号:
    24K13031
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.79万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
嚥下衝動(Urge to Swallow)の定量的評価方法の開発
吞咽冲动定量评价方法的开发
  • 批准号:
    24K13043
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.79万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
筋評価が口腔機能低下症の診断に果たす役割:舌超音波画像特徴量の探索と筋構造の解析
肌肉评估在诊断口腔功能减退中的作用:舌超声图像特征探索和肌肉结构分析
  • 批准号:
    24K13211
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.79万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
口腔の健康評価におけるコア指標の開発と項目バンクの構築
口腔健康评估核心指标制定及题库建设
  • 批准号:
    24K13214
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.79万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
高次の医療需給を評価し医療連携政策を支援する大規模レセプトデータ分析技術の開発
开发大规模收据数据分析技术,评估高水平医疗供需,支持医疗合作政策
  • 批准号:
    24K13383
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.79万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
新型コロナmRNAワクチン追加接種の有効性評価
新型冠状病毒mRNA疫苗加强免疫效果评价
  • 批准号:
    24K13412
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.79万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
ワンヘルス・アプローチに基づくレプトスピラ感染リスク評価に関する研究
基于One Health方法的钩体病感染风险评估研究
  • 批准号:
    24K13452
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.79万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
グローカルな過去克服としての指紋押捺拒否運動-1980年代社会運動の再評価
反指纹运动作为克服全球本土化过去的手段:重新评价 20 世纪 80 年代的社会运动
  • 批准号:
    24KJ0770
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.79万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了