Constructing a Readability Scale of Japanese Texts and Developing a Software

构建日语文本的可读量表并开发软件

基本信息

  • 批准号:
    19300277
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 12.98万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
  • 财政年份:
    2007
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2007 至 2008
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

国語の教科書をデータベースにして, 日本語の文章の読み易さを計量化し, 数値で示すことができる式を構築した。この式により, 当該テキストが小学1年から中学3年までのどの学年レベルに近いかを判定することができる。式は, 学年=-0.148*文章中の平仮名の割合+1.585*1文の平均述語数-0.117*1文の平均文字数-0.126*1文の平均文節数+15.581である。
The national education department is in the process of teaching and learning, and the Japanese article is in the form of quantitative analysis. When the school year is one year in primary school, three years in middle school, one year in primary school, three years in middle school, one year in primary school, three years in middle school, one year in primary school, three years in middle school, one year in primary school, three years in middle school, one year in primary school, three years in middle school, one year in primary school, three years in middle school, one year in primary school, three years in middle school, one year in primary school, three years in middle school, one year in primary school, three years in middle school, one year in primary school, three years in middle school, one year in primary school, one year in middle school, one year in primary school, one year in middle school, one year in primary school, one year in middle school, one year in primary school, one year in middle school, one year in middle school, one year in primary school, one year in Formula, academic year =-0.148 * the average number of articles in the article "flat name" cut + 1.585 "1"-the average number of words in "0.117" 1 "1"-0.126 "1" + 15.581 "".

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
日本語の文章の難易はどのように測定できるか
如何衡量日语句子的难度?
  • DOI:
  • 发表时间:
    2008
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    T. Tsumuraya;I. Fujii;and M. Hirama;Y.Yamazaki;柴崎秀子
  • 通讯作者:
    柴崎秀子
文章中の漢字と漢語の分析による日本語リーダビリティー公式構築のための基礎研究
通过分析句子中的汉字和汉语单词构建日语可读性公式的基础研究
  • DOI:
  • 发表时间:
    2008
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Y. Ishihara;N. Lee;N. Oshiro;S. Matsuoka;S. Yamashita;M. Inoue;and M. Hirama;柴崎秀子・沢井康孝
  • 通讯作者:
    柴崎秀子・沢井康孝
文章の読み易さ評価システム及び文章の読み易さ評価方法
文本可读性评价系统及文本可读性评价方法
  • DOI:
  • 发表时间:
    2007
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
韓国語母語話者による和製英語の理解
以韩国语为母语的人对日语英语的理解
  • DOI:
  • 发表时间:
    2008
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Tamaoka;K.;Lim;H.;Miyaoka;Y.;Kiyama;S.;松田陽子;玉岡賀津雄・邱學瑾・宮岡弥生・木山幸子;久保田真弓・北山夏季;宮岡弥生;久保田真弓・北山夏季;野津隆志;宮岡弥生・玉岡賀津雄・林〓情・池映任;松田陽子・野津隆志;宮岡弥生;松田陽子・野津隆志;宮岡弥生・玉岡賀津雄・林絃情・池映任;野津隆志;林〓情・玉岡賀津雄・宮岡弥生;野津隆志;小森和子・玉岡賀津雄・近藤安月子;小森和子;乾美紀;乾美紀;玉岡賀津雄
  • 通讯作者:
    玉岡賀津雄
Developing a Readability Scale for Japanese Texts Using a Linear Multiple Regression Analysis Predicting School Grades 1-6
使用线性多元回归分析预测 1-6 年级学校成绩,制定日语文本可读性量表
  • DOI:
  • 发表时间:
    2007
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Takeshi Harayama;Hideo Shindou;and Takao Shimizu;柴崎秀子
  • 通讯作者:
    柴崎秀子
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

SHIBASAKI Hideko其他文献

SHIBASAKI Hideko的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('SHIBASAKI Hideko', 18)}}的其他基金

The research on the relationship between L1 and L2 reading comprehension
L1和L2阅读理解的关系研究
  • 批准号:
    23320112
  • 财政年份:
    2011
  • 资助金额:
    $ 12.98万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)

相似海外基金

日本語話者にとって自然なサウンドスケープの評価尺度の策定
开发适合日语使用者的音景评估量表
  • 批准号:
    24K15612
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 12.98万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
From corpus to target data as steps for automatic assessment of L2 speech: L2 French phonological lexicon of Japanese learners
从语料库到目标数据作为 L2 语音自动评估的步骤:日语学习者的 L2 法语语音词典
  • 批准号:
    23K20100
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 12.98万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
日本語母語英語学習者の英語産出能力の発達研究
日本英语母语学习者英语产出能力的发展研究
  • 批准号:
    23K20097
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 12.98万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
医療における「やさしい日本語」の有効性検証と通訳者と協働できる教育プログラム開発
验证“简明日语”在医疗方面的有效性并开发可与口译员合作的教育计划
  • 批准号:
    23K24580
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 12.98万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
戦前期中国の日本人居留民社会発行の文化雑誌(日本語)の総目次作成
为战前中国日本居民协会出版的文化杂志(日文)制定总目录
  • 批准号:
    24K03646
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 12.98万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
標準日本語の地域的変種における中和指向型アクセント変化の動態記述
标准日语地域变种中和导向重音变化的动态描述
  • 批准号:
    24K03834
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 12.98万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
中世イロハ引き日本語辞書における見出し掲出システムについての研究
中世纪日语词典标题显示系统研究
  • 批准号:
    24K03931
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 12.98万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
日本語の文字言語化の地域性・地方格差に関する研究
日语书面语言的地域特征及地域差异研究
  • 批准号:
    24K03914
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 12.98万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
東アジア布教における言語学としての日本語ローマ字表記の研究
东亚传教工作中日语罗马化的语言学研究
  • 批准号:
    24K03921
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 12.98万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
多言語データべースに基づく日本語に対する英語の影響の比較研究
基于多语言数据库的英语对日语影响比较研究
  • 批准号:
    24K03917
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 12.98万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了