Formal Semantic Studies of "Degrees" and "Differences"

“度”与“差”的正式语义研究

基本信息

  • 批准号:
    19520353
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 1.41万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
  • 财政年份:
    2007
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2007 至 2009
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

This research project investigated the semantics of degree expressions such as comparative constructions and the out-prefix sentence in English, and (tentatively) concluded the following. (1) Positive extents and differences are both regarded as sets of points on a scale, so that they are in the same semantic type, but they are different in sorts, and therefore cannot co-occur. Negative extents can be regarded as the same sort of differences in that they are defined as a difference between the whole scale and a positive extent. If so, negative extents are not independent sorts in the ontology of degrees. (2) It is widely assumed that truth conditions of comparative sentences like A is taller than B are represented as tall(A)>tall(B), but as far as the Japanese comparative construction is concerned, they should be represented as $d[d=tall(A)-tall(B)], in which the existential quantifier binds the degree variable. Given that Japanese yori/izyooni 'than'-clauses have anaphoric degree variables, the compositional relation between the matrix and the subordinate 'than'-clauses can be captured by dynamic binding.
本研究对英语中的比较结构、外前缀句等程度表达的语义进行了研究,并初步得出以下结论。(1)肯定程度和差异都被看作是一个尺度上的点的集合,因此它们属于同一语义类型,但它们的种类不同,因此不能共现。负的程度可以被视为相同种类的差异,因为它们被定义为整个规模和正的程度之间的差异。如果是这样的话,负范围在度本体论中就不是独立的排序。(2)一般认为,A is taller than B等比较句的真值条件表示为tall(A)>tall(B),但就日语比较句而言,它们应表示为$d[d=tall(A)-tall(B)],其中存在量词约束程度变量。鉴于日语的“than”小句具有照应程度变量,“than”小句与“than”小句之间的组合关系可以通过动态绑定来捕捉。

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
形式意味論からの期待
对形式语义的期望
  • DOI:
  • 发表时间:
    2008
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Kurafuji;Takeo;藏藤健雄;藏藤健雄;蔵藤健雄
  • 通讯作者:
    蔵藤健雄
A Demonstrative Analysis of Anaphora in Hob-Nob Sentences, Akito Sakurai, Koichi Hasida and Katsumi Nitta (eds. )
《Hob-Nob 句子中照指的实证分析》,Akito Sakurai、Koichi Hasida 和 Katsumi Nitta(编辑)
Clausal Pied-Piping and Cyclicity of Ellipsis: Evidence from Truncated Wh-Questions in Okinawan
子句花哨和省略循环:冲绳截断 Wh 问题的证据
程度表現への動的アプローチ
学位表示的动态方法
  • DOI:
  • 发表时间:
    2009
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Kurafuji;Takeo;藏藤健雄
  • 通讯作者:
    藏藤健雄
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

KURAFUJI Takeo其他文献

KURAFUJI Takeo的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('KURAFUJI Takeo', 18)}}的其他基金

Semantic and pragmatic approaches to null arguments
空参数的语义和实用方法
  • 批准号:
    15K02495
  • 财政年份:
    2015
  • 资助金额:
    $ 1.41万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
A semantic processing model for quantified sentences
量化句子的语义处理模型
  • 批准号:
    24520442
  • 财政年份:
    2012
  • 资助金额:
    $ 1.41万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

相似海外基金

語彙主義における程度表現を含む派生語について
关于词汇主义中包括程度表达在内的派生词
  • 批准号:
    23KJ0258
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 1.41万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
日英語の程度表現の微細構造および不定語のシステムとの関係
日语和英语程度表达的精细结构及其与不定词系统的关系
  • 批准号:
    20K00660
  • 财政年份:
    2020
  • 资助金额:
    $ 1.41万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了