An experimental study concerning the competence of Japanese honorific expression by native Chinese and Korean speakers learning Japanese
学习日语的中国人和韩国人日语敬语表达能力的实验研究
基本信息
- 批准号:19520468
- 负责人:
- 金额:$ 2.91万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
- 财政年份:2007
- 资助国家:日本
- 起止时间:2007 至 2009
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
The present study investigate the effective method for teaching Japanese honorific expressions to native Chinese and Korean speakers learning Japanese. Prior to testing Japanese learners, an experiment for listening comprehension of Japanese honorifics expressions was conducted to native Japanese speakers to establish the baseline. On the contrary to our assumption, the results showed that it is not easily generalized the notion that humble expressions were more difficult than exalted expressions. The questionnaire concerning Japanese honorific expressions, vocabulary and grammar was conducted to native Chinese speakers learning Japanese, of which results suggested that the knowledge of the specific verbs of Japanese honorifics (e.g., 'irashharu, ukagau'), rather than the knowledge of non-specific verbs (e.g., 'o~ninaru, o~suru') is base for acquisition. Therefore, to acquire Japanese honorific expressions, it is better first to teach specific verbs of Japanese honorifics to Japanese learners.
本研究旨在探讨对以日语为母语的中国人和韩国人进行日语敬语教学的有效方法。在测试日语学习者之前,对以日语为母语的人进行了日语敬语听力理解的实验,以建立基准。与我们的假设相反,结果表明,谦逊的表达比崇高的表达更难这一概念并不容易推广。对以日语为母语的中国学习者进行了关于日语敬语表达、词汇和语法的问卷调查,结果表明,学习日语敬语的基础是对日语敬语的特定动词(如‘irashharu,ukagau’)的了解,而不是对非特定动词(如‘o~inearu,o~Suru’)的了解。因此,要习得日语敬语,最好先教给日语学习者特定的日语敬语动词。
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
Differences in discourse comprehension strategies for L2 (second language) Japanese as employed by pair-matched L1 (first language) Chinese and Korean Speakers.
配对的 L1(第一语言)中国人和韩语使用者对 L2(第二语言)日语的话语理解策略存在差异。
- DOI:
- 发表时间:2007
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Tamaoka;K.;Miyaoka;Y.;Lim;H.;Kim;S.;Sakai;H
- 通讯作者:H
中国人日本語学習者のテイルの形と意味の習得における動詞の種類, 活用および文脈の影響.
动词类型、词形变化和语境对中国日语学习者尾形和意义习得的影响。
- DOI:
- 发表时间:2009
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:松田陽子・野津隆志・久保田真弓・乾美紀;他;玉岡賀津雄・林〓情・池映任・柴崎秀子;乾美紀・中村安秀編著;孫猛・小泉政利・玉岡賀津雄・宮岡弥生
- 通讯作者:孫猛・小泉政利・玉岡賀津雄・宮岡弥生
中国人日本語学習者のテイルの形と意味の習得における動詞の種類, 活用および文脈の影響
动词类型、词形变化和语境对中国日语学习者尾形和意义习得的影响
- DOI:
- 发表时间:2009
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:松田陽子・野津隆志・久保田真弓・乾美紀;他;玉岡賀津雄・林〓情・池映任・柴崎秀子;乾美紀・中村安秀編著;孫猛・小泉政利・玉岡賀津雄・宮岡弥生;松田陽子;木山幸子・玉岡賀津雄・趙萍;乾美紀;孫猛・小泉政利・玉岡賀津雄・宮岡弥生
- 通讯作者:孫猛・小泉政利・玉岡賀津雄・宮岡弥生
中国語を母語とする日本語学習者の語彙と文法の知識が聴解・読解および談話能力に及ぼす影響
词汇和语法知识对汉语母语日语学习者听力、阅读理解和话语能力的影响
- DOI:
- 发表时间:2007
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:宮副ウォン裕子(共著 : 石塚美枝;守谷智美);張麟声;玉岡 賀津雄
- 通讯作者:玉岡 賀津雄
ヒトの言語産出とコーパスの頻度はどのくらい類似しているか.
人类语言产生和语料库频率有多相似?
- DOI:
- 发表时间:2008
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Tamaoka;K.;Miyaoka;Y.;Wu;Y.;Duan;X;杉村泰;玉岡賀津雄・木山幸子・宮岡弥生
- 通讯作者:玉岡賀津雄・木山幸子・宮岡弥生
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
MIYAOKA Yayoi其他文献
MIYAOKA Yayoi的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('MIYAOKA Yayoi', 18)}}的其他基金
Understanding of Japanese honorific expressions by Chinese native and Korean native speakers: Study by event-related potentials (ERP) andreaction time
中国人和韩国人对日语敬语表达的理解:基于事件相关电位(ERP)和反应时间的研究
- 批准号:
22520545 - 财政年份:2010
- 资助金额:
$ 2.91万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
相似海外基金
日本語教育人材のためのナラティブ・アプローチによるキャリア形成支援の実践的研究
使用叙事方法为日语教育者提供职业发展支持的实践研究
- 批准号:
24K04000 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 2.91万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
「蒙疆政権」における回民工作と日本語教育
“猛江政权”下的文明工作与日语教育
- 批准号:
24K04019 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 2.91万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
「話題から始まる日本語教育」を支援する情報サイトの構築と話題別会話コーパスの拡充
构建支持“从主题开始的日语教育”的信息网站,扩大主题对话语料库
- 批准号:
23K21940 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 2.91万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
データ駆動型学習(DDL)を産出活動に取り入れた日本語教育実践に関する研究
将数据驱动学习(DDL)融入生产活动的日语教育实践研究
- 批准号:
24K03986 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 2.91万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
日本語教育における多聴実践のモデル構築と効果の検証
日语教育中多听实践模型的构建及有效性验证
- 批准号:
24K04016 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 2.91万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
夜間中学における日本語教育の再検討
夜校日语教育的再思考
- 批准号:
24K03995 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 2.91万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
海外日本語継承語(JHL)コーパスの開発と日本語・日本語教育研究への応用
外国日语遗产语言(JHL)语料库的开发及其在日语和日语教育研究中的应用
- 批准号:
23K20095 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 2.91万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
海外の日本人学校における日本語教育の構築に向けた研究
海外日本学校日语教育建设研究
- 批准号:
24K16101 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 2.91万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
グローバル人材育成のための日本語教育実践モデルの構築―日韓大学生のCOIL実践から―
构建全球化人才培养的日语教育实用模式 - 基于日韩大学生 COIL 实践 -
- 批准号:
24K16108 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 2.91万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
外国人散在地域における避難民のための日本語教育モデルの構築
为外国人分散地区的难民构建日语教育模式
- 批准号:
24K03999 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 2.91万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)














{{item.name}}会员




