修辞のネットワークー言語コミュニケーションの創造的領域の研究
修辞网络:语言传播创造性领域的研究
基本信息
- 批准号:12J00428
- 负责人:
- 金额:$ 0.96万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for JSPS Fellows
- 财政年份:2012
- 资助国家:日本
- 起止时间:2012 至 2014
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
研究計画で挙げた、研究目的(A)(B)(C)に関して、昨年度の研究実施状況を記述する。(A)修辞的表現の意味を一貫した方法による詳細な記述これまでのレトリック研究を4つのアプローチに区分し、これらを統合的に俯瞰する修辞現象のモデルを提示し、より包括的なレトリック分析を行うための理論的基盤について考察を行った。特に昨年度は、発話行為のレトリックを事例分析として取り上げ、シナリオ的知識の観点から詳細な修辞的意味の分析を行った。(B)修辞学的分類のスキーマネットワークとしての再構築広い意味でのメトニミーとされてきた「換喩」「提喩」「転喩」をとりあげ、二つの異なる表現効果を生み出す認知的メカニズムの共通性と相違点を考察することで、これらのレトリックの相互関係を明らかにした。この研究は、研究の第1年度、第2年度と継続して行ってきた換喩に関連するレトリックの研究を基盤としており、レトリックの相互関係に関する本研究の主要な成果の一つとなる、メトニミーの重要性と個別現象における特徴の解明を最も明確なかたちで提示するものである。(C)言語コミュニケーションにおける修辞的基盤の考察修辞表現の最も重要な特徴は、文法の観点からみると逸脱的であるにも関わらず、コミュニケーションの観点からみると効果的であるという点にある。この点で、修辞表現は、コミュニケーション上ネガティヴな側面(i.e. 逸脱)とポジティヴな側面(i.e. 効果)を同時に備えていることになる。この修辞現象の相反する二つの側面は、伝達主体が慣習的な言い回しから逃れ、効果的で印象的な表現を生み出すための工夫と、それに応える言語の柔軟性と創造性の反映として位置づけることができる。この結論は、レトリックのコミュニケーションにおける重要性を裏付けるものである。
The research plan で挙げた, research objectives (A)(B)(C)に related to て, and the implementation status of the <s:1> research in the previous year を description する. (A) the performance of the rhetorical の mean を consistently し た method に よ る detailed account な こ れ ま で の レ ト リ ッ ク research を 4 つ の ア プ ロ ー チ に distinguish し, こ れ ら を integrative に overlooking す る rhetoric phenomenon の モ デ ル を し, よ り including な レ ト リ ッ ク line analysis を う た め の theory base plate に つ い て line inspection を っ た. Annual は に yesterday, 発 words, behavior の レ ト リ ッ ク を examples analysis と し て take り げ, シ ナ リ オ knowledge の 観 point か ら な rhetoric means の analysis in detail line を っ た. (B) the classification of the rhetoric の ス キ ー マ ネ ッ ト ワ ー ク と し て の to construct hiroo い mean で の メ ト ニ ミ ー と さ れ て き た "in 喩" "喩" "planning 喩" を と り あ げ, two つ の different な る performance unseen born fruit を み out す cognitive メ カ ニ ズ ム の convergence と point を investigation deemed す る こ と で, こ れ ら の レ ト リ ッ ク の mutual masato を and Ming ら か Youdaoplaceholder0 た. こ の research は, の 1 year, 2 year と 継 続 し て line っ て き た in 喩 に masato even す る レ ト リ ッ ク を の research base plate と し て お り, レ ト リ ッ ク の masato is mutually に masato す る の な main results this study の a つ と な る, メ ト ニ ミ ー の importance と individual phenomenon に お け る, 徴 の interpret を も most clear な か た ち で prompt す る も Youdaoplaceholder0. (C) speech コ ミ ュ ニ ケ ー シ ョ ン に お け る base plate の investigation rhetoric expression の the most important な も 徴 は, grammar の 観 point か ら み る と ease off the で あ る に も masato わ ら ず, コ ミ ュ ニ ケ ー シ ョ ン の 観 point か ら み る と unseen fruit で あ る と い う point に あ る. <s:1> で point で, rhetorical expression, コ コ ュニケ ュニケ ショ ショ ネガティヴな on the ネガティヴな side (i.e.. Escape)とポジティヴな side (i.e. effect)を at the same time に prepare えて る る とになる とになる. こ の rhetoric phenomenon の instead す る two つ の は, 伝 side of main body が rituals い な words back し か ら れ escape, unseen fruit で impression な performance を raw み out す た め の time と, そ れ に 応 え の softness と creative の る words reflect と し て position づ け る こ と が で き る. The conclusion of を, レトリッ, コ, コ, コ, ュニケ, ショ, における is that the importance of を is that of ける, ける, である and である.
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
前提のキャンセルから生じる修辞的効果
取消办公场所所产生的修辞效果
- DOI:
- 发表时间:2014
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:リ ヒューキ;権藤桂子;リ ヒューキ;権藤桂子;小松原哲太;小松原哲太
- 通讯作者:小松原哲太
助数詞選択と数量詞のレトリック
计数器选择和量词修辞
- DOI:
- 发表时间:2014
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:リ ヒューキ;権藤桂子;リ ヒューキ;権藤桂子;小松原哲太;小松原哲太;小松原哲太
- 通讯作者:小松原哲太
修飾関係の反転現象-「AのB」と「BのA」の修辞機能的差異に関する考察-
修饰关系的反转现象——“B of A”与“A of B”修辞功能差异的思考——
- DOI:
- 发表时间:2012
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:リ ヒューキ;権藤桂子;リ ヒューキ;権藤桂子;小松原哲太;小松原哲太;小松原哲太;小松原哲太;小松原哲太;小松原哲太;小松原哲太;小松原哲太;小松原哲太;小松原哲太;小松原哲太;小松原哲太;小松原哲太
- 通讯作者:小松原哲太
言葉遊びから生じる発話の力―洒落が駄酒落となる場合の文法的及び語用論的条件―
双关语所产生的言语力量:双关语成为双关语时的语法和语用条件。
- DOI:
- 发表时间:2013
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:リ ヒューキ;権藤桂子;リ ヒューキ;権藤桂子;小松原哲太;小松原哲太;小松原哲太;小松原哲太;小松原哲太;小松原哲太
- 通讯作者:小松原哲太
特異的焦点構造の二側面と換喩的イメージの二つのタイプ
特定焦点结构的两个方面和转喻图像的两种类型
- DOI:
- 发表时间:2013
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:リ ヒューキ;権藤桂子;リ ヒューキ;権藤桂子;小松原哲太;小松原哲太;小松原哲太;小松原哲太;小松原哲太;小松原哲太;小松原哲太
- 通讯作者:小松原哲太
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
小松原 哲太其他文献
英語における派生名詞の分類に関する覚え書き
英语派生名词分类注意事项
- DOI:
- 发表时间:
2019 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
早瀬 尚子;吉村 あき子;谷口 一美;小松原 哲太;井上 逸兵;多々良 直弘;濱松純司;濱松純司;Junji Hamamatsu - 通讯作者:
Junji Hamamatsu
日本語の形容詞述語の統語構造に関する覚書:多重主格構文の考察から
关于日语形容词谓语句法结构的注记:从多重主格结构的考虑
- DOI:
- 发表时间:
2021 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
早瀬 尚子;吉村 あき子;谷口 一美;小松原 哲太;井上 逸兵;多々良 直弘;濱松純司;濱松純司;Junji Hamamatsu;Junji Hamamatsu;Hiroko Kimura and Chigusa Morita;Hiroko Kimura;森田千草 - 通讯作者:
森田千草
統語―音韻インターフェイスに必要な情報の表示をめぐって
关于语法音系界面所需信息的显示
- DOI:
- 发表时间:
2020 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
早瀬 尚子;吉村 あき子;谷口 一美;小松原 哲太;井上 逸兵;多々良 直弘;濱松純司;濱松純司;Junji Hamamatsu;Junji Hamamatsu;Hiroko Kimura and Chigusa Morita;Hiroko Kimura;森田千草;漆原朗子・木村博子・成田広樹・渡辺明・多田浩章 - 通讯作者:
漆原朗子・木村博子・成田広樹・渡辺明・多田浩章
『ロバート・オヴ・グロスターの年代記』における典拠翻訳
《格洛斯特的罗伯特编年史》的授权翻译
- DOI:
- 发表时间:
2019 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
早瀬 尚子;吉村 あき子;谷口 一美;小松原 哲太;井上 逸兵;多々良 直弘;濱松純司;濱松純司;Junji Hamamatsu;Junji Hamamatsu;Hiroko Kimura and Chigusa Morita;Hiroko Kimura;森田千草;漆原朗子・木村博子・成田広樹・渡辺明・多田浩章;Hiroko Kimura and Hiroki Narita;Hiroko Kimura;Hiroko Kimura;Hiroko Kimura and Chigusa Morita;木村博子・成田広樹;成田広樹・木村博子;森田千草;渋谷和郎・野村忠央・女鹿喜治・土居峻・木村博子 他33名;Koichi Kano;狩野晃一;狩野晃一;狩野晃一;狩野晃一;狩野晃一;狩野晃一;Koichi KANO;Koichi KANO;狩野晃一;狩野晃一 - 通讯作者:
狩野晃一
The Use of Sources and Art of Composition in the Chronicle of Robert of Gloucester
格洛斯特的罗伯特编年史中的资料来源和写作艺术
- DOI:
- 发表时间:
2023 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
早瀬 尚子;吉村 あき子;谷口 一美;小松原 哲太;井上 逸兵;多々良 直弘;濱松純司;濱松純司;Junji Hamamatsu;Junji Hamamatsu;Hiroko Kimura and Chigusa Morita;Hiroko Kimura;森田千草;漆原朗子・木村博子・成田広樹・渡辺明・多田浩章;Hiroko Kimura and Hiroki Narita;Hiroko Kimura;Hiroko Kimura;Hiroko Kimura and Chigusa Morita;木村博子・成田広樹;成田広樹・木村博子;森田千草;渋谷和郎・野村忠央・女鹿喜治・土居峻・木村博子 他33名;Koichi Kano - 通讯作者:
Koichi Kano
小松原 哲太的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('小松原 哲太', 18)}}的其他基金
言語の表現効果を引き出す文彩の組み合わせの特定とコミュニケーション機能の解明
识别能够发挥语言表达效果的文本组合并阐明沟通功能
- 批准号:
24K03841 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 0.96万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
レトリックの構文体系の実証的研究:比喩表現の構造と機能
修辞句法系统的实证研究:比喻表达的结构与功能
- 批准号:
20K13016 - 财政年份:2020
- 资助金额:
$ 0.96万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Early-Career Scientists