同時音声翻訳技術の精度向上

提高同声翻译技术的准确性

基本信息

  • 批准号:
    15J10649
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 1.22万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
  • 财政年份:
    2015
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2015-04-24 至 2018-03-31
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

自然言語処理、特に機械翻訳においても深層学習を用いる手法が従来手法を上回る性能を達成することが示されつつある。本研究課題の当初の考えでは、従来の機械翻訳手法に同時音声翻訳用のアルゴリズムを搭載することを目指していたが、機械翻訳の根幹に大きな転換が発生したため、従来の考えをそのまま適用することは困難となった。このため本年度は、新たに出現した深層学習に基づく機械翻訳手法について考察を行い、それらの利点および問題点の調査を行った。この結果、新たな手法は従来よりも多大な計算資源を要するため、同時音声翻訳のような即時性・システムの軽量性が必要な分野では応用が困難であることが分かった。この問題を解決するため、単語を特定のビット列に変換し、その符号表現を代わりに推定することで単語推定の計算量を圧縮する新手法を提案した。この手法では各符号の確率の積で単語の確率を表現でき、計算量は理論的に従来手法の対数程度まで圧縮可能である。また、この手法の翻訳精度を向上するための2種類の改善手法を共に提案した。実験の結果、提案手法は従来手法と比較して使用メモリの面で数十分の1、実行速度の面で10倍程度の性能であることが示され、さらにその翻訳精度は従来手法に匹敵するかそれ以上となることも示された。これらの研究を複数の国内会議にて発表を行い、特にNLP若手の会シンポジウムでは奨励賞を獲得した。また自然言語処理分野のトップカンファレンスであるACLへ論文を投稿し、採択されている。また同時音声翻訳システムを作成する際の根幹となる同時通訳コーパスの収集作業についても昨年度より継続して行った。さらに、深層学習に基づく機械翻訳手法をまとめたツールキットを開発し、オープンソースソフトウェアとして公開を行った。公開後にNTTや情報通信研究機構等において一定の利用実績が得られ、機械翻訳分野への大きな貢献となると考えている。
Naturally, it makes sense, and the special machinery is used to turn the machine into a gimmick to show the performance of the last time. In this study, at the beginning of the study, the machine reversal technique was used at the same time. The machine was used in the same time. The machine was used in the same time. In the same time, the machine was used in the same time. In the current year and in the new market, we have found that we have learned a lot about the basic principles of mechanical reversal, such as the practice of mechanical reversal, the investigation of the trade, the benefit of the trade, the point of the problem, the point of the problem, and so on. The results and new methods are used to calculate how much resources are required, and simultaneous sound reversion is necessary to determine how much information is needed. In order to solve the problem, it is necessary to show that the calculation of the amount of calculation and the proposal for a new method can be expressed in the form of a series of symbols and symbols. The accuracy of the symbols, the accuracy, the accuracy. A total of proposals have been made to improve the accuracy of the techniques. Compare the results and proposal methods to show that the performance is 10 times higher than that of the speed, and that the accuracy of the accuracy is better than that of the accuracy. In order to study the complexity of the domestic meeting, the table will be listed in the table. If you use your NLP, you will be encouraged to receive information. It is natural to say that there is a distinction between the words of nature, the division of reason, the division of science, the division of science and technology. At the same time, the sound was changed and the operation was completed at the same time. At the same time, the operation was completed last year. In-depth study of basic mechanical turnover techniques, such as the opening of the machine, the opening of the machine and the opening of the machine. After it is made public, the NTT Information Communication Research Institute and other financial institutions will certainly make use of the information and mechanical equipment to present the information to the public.

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
NMTKit - GitHub
NMTKit - GitHub
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
Ckylark - An Latent Annotated PCFG Parser
Ckylark - 一个潜在的带注释的 PCFG 解析器
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
二値符号予測によるニューラルネット翻訳
使用二进制代码预测的神经网络翻译
  • DOI:
  • 发表时间:
    2016
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    小田 悠介;Philip Arthur;Graham Neubig;and 中村 哲
  • 通讯作者:
    and 中村 哲
統計的機械翻訳による自然言語からソースコードへの変換の検討
考虑使用统计机器翻译从自然语言到源代码的转换
  • DOI:
  • 发表时间:
    2015
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    札場 寛之;小田 悠介;Graham Neubig;吉野 幸一郎;and 中村 哲
  • 通讯作者:
    and 中村 哲
機械翻訳を用いた擬似コード生成による学習者支援
通过使用机器翻译生成伪代码来支持学习者
  • DOI:
  • 发表时间:
    2015
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    札場 寛之;小田 悠介;Graham Neubig;畑 秀明;Sakriani Sakti;戸田 智基;and 中村 哲
  • 通讯作者:
    and 中村 哲
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

小田 悠介其他文献

A novel fast pipeline for RNA homology search considering secondary structure
考虑二级结构的RNA同源性搜索的新型快速管道
  • DOI:
  • 发表时间:
    2022
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    森下 睦;小田 悠介;Graham Neubig;吉野 幸一郎;須藤 克仁;中村 哲;Kento Kubo(早大), Tsukasa Fukunaga(早大), Michiaki Hamada(早大/CBBD-OIL)
  • 通讯作者:
    Kento Kubo(早大), Tsukasa Fukunaga(早大), Michiaki Hamada(早大/CBBD-OIL)
Estimation of Stability of State transition of Human gut microbiota using Hidden Markov Model
使用隐马尔可夫模型估计人类肠道微生物群状态转换的稳定性
  • DOI:
  • 发表时间:
    2022
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    森下 睦;小田 悠介;Graham Neubig;吉野 幸一郎;須藤 克仁;中村 哲;Kento Kubo(早大), Tsukasa Fukunaga(早大), Michiaki Hamada(早大/CBBD-OIL);YOKOYAMA Gentaro(早大), HOSODA Shion(早大/CBBD-OIL), FUKUNAGA Tsukasa(早大), HAMADA Michiaki(早大/CBBD-OIL)
  • 通讯作者:
    YOKOYAMA Gentaro(早大), HOSODA Shion(早大/CBBD-OIL), FUKUNAGA Tsukasa(早大), HAMADA Michiaki(早大/CBBD-OIL)
The function of transposons as cell-type specific gene regulatory regions in the adult mouse brain
转座子作为成年小鼠大脑细胞类型特异性基因调控区的功能
  • DOI:
  • 发表时间:
    2022
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    札場 寛之;小田 悠介;吉野 幸一郎;Graham Neubig;中村 哲;Kotaro Sekine(早大), Masahiro Onoguchi(早大/CBBD-OIL), Michiaki Hamada(早大/CBBD-OIL)
  • 通讯作者:
    Kotaro Sekine(早大), Masahiro Onoguchi(早大/CBBD-OIL), Michiaki Hamada(早大/CBBD-OIL)
二次構造情報を考慮したアプタマー生成モデル
考虑二级结构信息的适体生成模型
  • DOI:
  • 发表时间:
    2022
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    小田 悠介;Philip Arthur;Graham Neubig;吉野 幸一郎;中村 哲;和泉 慎太郎;Akiya MICHISHITA(早大), Shunsuke SUMI(早大/京大) Natsuki IWANO(早大), Michiaki HAMADA(早大/CBBD-OIL)
  • 通讯作者:
    Akiya MICHISHITA(早大), Shunsuke SUMI(早大/京大) Natsuki IWANO(早大), Michiaki HAMADA(早大/CBBD-OIL)
小学校1年生を対象としたRTIモデルに基づく「鳥取大学方式」の社会実装の結果
基于RTI模型的“鸟取大学方法”对小一年级学生的社会实施结果
  • DOI:
  • 发表时间:
    2015
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    札場 寛之;小田 悠介;吉野 幸一郎;Graham Neubig;中村 哲;赤尾依子・小枝達也・関あゆみ・保木本倫久・池本久美
  • 通讯作者:
    赤尾依子・小枝達也・関あゆみ・保木本倫久・池本久美

小田 悠介的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('小田 悠介', 18)}}的其他基金

淡水プランクトン生物間の化学的な情報伝達と人為化学物質によるその攪乱に関する研究
淡水浮游生物之间的化学通讯及其人为化学物质干扰的研究
  • 批准号:
    20J11681
  • 财政年份:
    2020
  • 资助金额:
    $ 1.22万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows

相似海外基金

コンテクストの異なる話者間の相互理解を促進する意図補完機構を備えた統計的機械翻訳
具有意图完成机制的统计机器翻译,可促进不同上下文的说话者之间的相互理解
  • 批准号:
    17J06394
  • 财政年份:
    2017
  • 资助金额:
    $ 1.22万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
構文構造の異なる言語間での統計的機械翻訳方式に関する研究
不同句法结构语言之间的统计机器翻译方法研究
  • 批准号:
    11J09312
  • 财政年份:
    2011
  • 资助金额:
    $ 1.22万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
大規模分散並列処理に基づく統計的機械翻訳
基于大规模分布式并行处理的统计机器翻译
  • 批准号:
    19024075
  • 财政年份:
    2007
  • 资助金额:
    $ 1.22万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research on Priority Areas
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了