The semantic difference between evidentials and epistemic expressions -the case study of Japanese and English-

证据与认知表达的语义差异——以日语和英语为例——

基本信息

  • 批准号:
    18J10406
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 0.7万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
  • 财政年份:
    2018
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2018-04-25 至 2020-03-31
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

報告者は証拠性表現と推量表現の意味的差異を形式意味論の観点から理論化することを目標にしている。令和元年度はこの研究目標達成のために「両者の差異を示すデータを説明するための一般化を行い、それを理論化すること」を目指した。本年度は特に(A)時間的制約と(B)状況意味論を用いた分析の2 点について研究を行った。以下それぞれの進捗を示す。(A)時間的制約について報告者は去年度University of British Columbia に客員研究員として赴任していた際のスーパーバイザーと議論を進めていくうえで、証拠性表現または推量表現に埋め込まれている命題(以下、発話命題)の証拠となる命題(以下、証拠命題)を話者が獲得した時間(Evidence Acquisition Time, EAT)と、発話命題が真になる最初の瞬間(以下、Earliest(p))の間の時間関係が証拠性表現および推量表現の意味に大きく関わっていることを発見した。そして、そのスーパーバイザーと報告者は、「ようだ」とapparently には“Earliest(p)がEATに先行する”, should には“EATがEarliest(p)に先行する”という時間的制約が存在すること、およびmust にはそのような制約が見られないことを発見・理論化した。(B)状況意味論的分析について間接証拠性表現「ようだ」やapparently について、Takubo (2009), Krawczyk (2012), Davis and Hara (2014)などの先行研究の予測では、「なぜ証拠命題が真なのか」という問いに対して「発話命題が真であるから」という返答が可能であるような場合のみ、間接証拠性表現が使用可能であった。しかし、報告者はその予測に従わない例を発見し、報告者は状況意味論を用いた新たな提案を行った。
记者的目的是从正式的语义角度从证据表达和推理表达之间的语义差异。在2019年,为了实现这一研究目标,目的是“概括和化数据以解释两者之间的差异”。今年,我们对两个特定点进行了研究:(a)使用情境语义的时间限制和(b)分析。每个进度如下所示。 (A) On time constraints, when the reporter proceeded with discussions with his supervisor when he was assigned to the University of British Columbia last year as a visiting researcher, he discovered that the time relationship between the time (Evidence Acquisition Time, EAT) in which the speaker acquired the proposition that serves as evidence for the proposition embedded in the evidential or inference expression (hereinafter referred to as exemplified proposition), and the first moment当话语命题变为真时(以下简称最早的(p))很大程度上参与了证据表达的含义。主管和记者随后发现并理论上,“它看起来像是“最早的(p)在饮食之前(P)的时间约束”,并且“应该先于最早(P)”,并且不得表现出这种约束。 (b)对于诸如Takubo(Takubo(2009),Krawczyk(2012),Davis and Hara(2014)等先前研究的预测,间接证据表达“似乎”,显然是在情境语义分析中,只有在问题上才能使用“为什么真实的意见”是正确的,因为才能使用“对证据的意见”,这是正确的,因为这是正确的,因为这是正确的''但是,记者发现了没有遵循预测的案例,记者使用情境语义提出了一项新建议。

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
A dynamic account for the scope properties of evidentials
证据范围属性的动态解释
  • DOI:
  • 发表时间:
    2020
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Yuto Hirayama;Yuto Hirayama;Yuto Hirayama
  • 通讯作者:
    Yuto Hirayama
The temporal anteriority/posteriority parameter in inferentials
推理中的时间前/后参数
The syntax and semantics of the Japanese pseudo-partitive construction
日语伪部分结构的语法和语义
  • DOI:
  • 发表时间:
    2019
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Yuto Hirayama;Yuto Hirayama;Yuto Hirayama;Yuto Hirayama;Akitoshi Maeda and Yuto Hirayama
  • 通讯作者:
    Akitoshi Maeda and Yuto Hirayama
A note on the scope property of evidentials
关于证据范围属性的说明
The time-quantification by floating proportional quantifier ‘hotondo’ and subinterval property
通过浮动比例量词“hotondo”和子区间属性进行时间量化
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

平山 裕人其他文献

平山 裕人的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('平山 裕人', 18)}}的其他基金

A semantic/pragmatic analyses of interaction between predicates of personal taste and inferential expressions
个人品味谓词与推理表达之间相互作用的语义/语用分析
  • 批准号:
    23K12181
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 0.7万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
Investigation of semantic universals in the inferential domain
推理领域语义共性的研究
  • 批准号:
    21K12991
  • 财政年份:
    2021
  • 资助金额:
    $ 0.7万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists

相似海外基金

A semantic/pragmatic analyses of interaction between predicates of personal taste and inferential expressions
个人品味谓词与推理表达之间相互作用的语义/语用分析
  • 批准号:
    23K12181
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 0.7万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
量子統計における漸近理論
量子统计中的渐近理论
  • 批准号:
    22K03466
  • 财政年份:
    2022
  • 资助金额:
    $ 0.7万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
分位点を推定する多変量解析法に対する非対称ノルムを用いた統一的な表現法
使用不对称范数的统一表示方法用于估计分位数的多元分析方法
  • 批准号:
    22K17862
  • 财政年份:
    2022
  • 资助金额:
    $ 0.7万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
Investigation of semantic universals in the inferential domain
推理领域语义共性的研究
  • 批准号:
    21K12991
  • 财政年份:
    2021
  • 资助金额:
    $ 0.7万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
<明確に規定できない文脈パラミタ―に依存する変項表現>のストラテジーとメタ意味論
<依赖于未指定上下文参数的变量表达式>的策略和元语义
  • 批准号:
    20K00557
  • 财政年份:
    2020
  • 资助金额:
    $ 0.7万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了