Contrastive analysis of Japanese, Chinese, and Korean consciousness of the correspondence between intention and output: A study of a Japanese composition corpus with verbatim translation

日中韩意向与输出对应意识对比分析——逐字翻译日语作文语料库研究

基本信息

  • 批准号:
    18K00678
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 1.58万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
  • 财政年份:
    2018
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2018-04-01 至 2021-03-31
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
指示詞「これ」「それ」「あれ」は、どんなふうに使い分けられていますか(国立国語研究所・ことば研究館)
指示词“this”、“that”、“that”的用法有何不同(国立日本语研究所/语言研究所)
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
社会言語学的調査の状況-言語行動に関する日韓対照研究を中心に-
社会语言学研究现状 - 以日韩语言行为比较研究为中心 -
  • DOI:
  • 发表时间:
    2019
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    西原 哲雄;都田 青子;中村 浩一郎;米倉 よう子;田中 真一;中村 浩一郎;土橋 善仁;岸本 秀樹;毛利 史生;中谷 健太郎;中村 浩一郎;毛利 史生 (田中・筒井・橋本(編);向井 剛;平 歩;Shin-ichi Tanigawa;Shin-ichi Tanigawa;新城直樹・蔡梅花・金井勇人;河正一
  • 通讯作者:
    河正一
日本語の指示詞は何をどう指しているか-韓国語・中国語と対照しながら-
日语指示词指的是什么? - 与韩语和中文不同 -
  • DOI:
  • 发表时间:
    2019
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    西原 哲雄;都田 青子;中村 浩一郎;米倉 よう子;田中 真一;中村 浩一郎;土橋 善仁;岸本 秀樹;毛利 史生;中谷 健太郎;中村 浩一郎;毛利 史生 (田中・筒井・橋本(編);向井 剛;平 歩;Shin-ichi Tanigawa;Shin-ichi Tanigawa;新城直樹・蔡梅花・金井勇人;河正一;金井勇人
  • 通讯作者:
    金井勇人
中韓母語話者の日本語作文における比喩表現について-指標比喩・結合比喩・文脈比喩という観点から-
论中韩母语日语作文中的比喻表达——从索引隐喻、连接隐喻和语境隐喻的角度
  • DOI:
  • 发表时间:
    2021
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    西原 哲雄;都田 青子;中村 浩一郎;米倉 よう子;田中 真一;中村 浩一郎;土橋 善仁;岸本 秀樹;毛利 史生;中谷 健太郎;中村 浩一郎;毛利 史生 (田中・筒井・橋本(編);向井 剛;平 歩;Shin-ichi Tanigawa;Shin-ichi Tanigawa;新城直樹・蔡梅花・金井勇人
  • 通讯作者:
    新城直樹・蔡梅花・金井勇人
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

KANAI Hayato其他文献

KANAI Hayato的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('KANAI Hayato', 18)}}的其他基金

Development and Analysis on Composition Corpus by Native Languages with an Emphasis on Cohesiveness among Texts
注重文本衔接性的母语作文语料库开发与分析
  • 批准号:
    25370577
  • 财政年份:
    2013
  • 资助金额:
    $ 1.58万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Contrastive analysis on several languages to prevent misuse of demonstratives
几种语言对比分析防止指示词误用
  • 批准号:
    21820005
  • 财政年份:
    2009
  • 资助金额:
    $ 1.58万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Research Activity Start-up
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了