古英詩韻律構造の研究

古英语诗歌的格律结构研究

基本信息

  • 批准号:
    23K00572
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 2.5万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
  • 财政年份:
    2023
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2023-04-01 至 2026-03-31
  • 项目状态:
    未结题

项目摘要

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

藤原 保明其他文献

スカンジナビアのアーサー
斯堪的纳维亚的亚瑟
  • DOI:
  • 发表时间:
    2003
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Kuroda;Susumu;藤原 保明;藤原 保明;石塚 茂清;黒田 享
  • 通讯作者:
    黒田 享
『カンタベリ物語』の不定代名詞
《坎特伯雷故事集》中的不定代词
  • DOI:
  • 发表时间:
    2006
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Fujiwara;Yasuaki;藤原保明;藤原 保明
  • 通讯作者:
    藤原 保明
古英語の語形成と韻律
古英语构词法和韵律
  • DOI:
  • 发表时间:
    2004
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Fujiwara;Yasuaki;藤原 保明;Susumu Kuroda;藤原 保明;藤原 保明;藤原 保明;藤原 保明
  • 通讯作者:
    藤原 保明
古英語形容詞の補助部について
关于古英语形容词的辅助部分
  • DOI:
  • 发表时间:
    2002
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Kuroda;Susumu;藤原 保明
  • 通讯作者:
    藤原 保明
『カンタべリ物語』の不定代名詞
《坎特伯雷故事集》中的不定代词
  • DOI:
  • 发表时间:
    2006
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Fujiwara;Yasuaki;Yasuaki Fujiwara;藤原 保明;藤原保明;藤原保明
  • 通讯作者:
    藤原保明

藤原 保明的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

相似海外基金

中英語頭韻詩の衰退の過程を紐解く:韻律・リズムの観点から
揭示中古英语头韵诗的衰落过程:从韵律和节奏的角度
  • 批准号:
    24K03717
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 2.5万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Studies on Alliteration and Anagram of the Fin-de-siecle and Modernism Literature in English
世纪末与现代主义英语文学的头韵与字谜研究
  • 批准号:
    22K00426
  • 财政年份:
    2022
  • 资助金额:
    $ 2.5万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Research on Alliteration of Piers Plowman : The A-Text and their Digital Diplomatic Texts of All 20 Manuscripts
农夫皮尔斯的头韵研究:全部20份手稿的A文本及其数字外交文本
  • 批准号:
    16202007
  • 财政年份:
    2004
  • 资助金额:
    $ 2.5万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (A)
Piers Plowman A, B, C, Zテキストにおける頭韻構造の装飾性
Piers Plowman A、B、C、Z 文本中头韵结构的装饰性
  • 批准号:
    07610478
  • 财政年份:
    1995
  • 资助金额:
    $ 2.5万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for General Scientific Research (C)
コンピューターによる中世英語頭韻詩作品別コンコーダンス編纂と語彙研究
中世纪英语头韵诗的计算机编纂及词汇研究
  • 批准号:
    04710241
  • 财政年份:
    1992
  • 资助金额:
    $ 2.5万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)
印欧語韻律法からみた古ゲルマン頭韻詩韻律構造の起源と史的発達に関する通時的研究
从印欧韵律视角看古日耳曼韵律结构的起源与历史发展
  • 批准号:
    63710258
  • 财政年份:
    1988
  • 资助金额:
    $ 2.5万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)
中英語の頭韻構造とその内的消失要因:「農夫ピアズCテキスト」を中心に
中古英语的头韵结构及其内在消失因素——以“Farmer Piers C Text”为中心
  • 批准号:
    63510262
  • 财政年份:
    1988
  • 资助金额:
    $ 2.5万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for General Scientific Research (C)
古英詩のヴァリエーション, 対照法をめぐる、頭韻, 語句, 統語規則の相関関係の研究
古英语诗歌中变化和对比的头韵、短语和句法规则之间的相关性研究
  • 批准号:
    X00210----371112
  • 财政年份:
    1978
  • 资助金额:
    $ 2.5万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)
「口誦定型句理面 (Oral-Formulaic Theory) とその適用」(Old English と Middle English の関連から特に頭韻詩について考察する
“口头公式理论及其应用”(特别考虑与古英语和中古英语相关的头韵诗歌)
  • 批准号:
    X46210------1085
  • 财政年份:
    1971
  • 资助金额:
    $ 2.5万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)
頭韻詩復興期における英国頭韻詩の研究
头韵诗歌复兴时期英国头韵诗歌研究
  • 批准号:
    X44095-----81697
  • 财政年份:
    1969
  • 资助金额:
    $ 2.5万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for General Scientific Research (D)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了