Researching Multilingually
多语言研究
基本信息
- 批准号:AH/J005037/1
- 负责人:
- 金额:$ 2.89万
- 依托单位:
- 依托单位国家:英国
- 项目类别:Research Grant
- 财政年份:2011
- 资助国家:英国
- 起止时间:2011 至 无数据
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
"Researching Multilingually" is an AHRC Research Networking project that aims to explore how cultures are translated through research and data collection processes. Many researchers nowadays find themselves in research contexts where there are multilingual communities, or they are working on projects that involve people and/or events in other cultures. In these situations, they often find that they need to conduct interviews in another language, or use a language which is foreign to interviewees; or they may be required to interpret or translate a dialogue, event or document from one language to another. In these contexts researchers are often faced with methodological, practical, and ethical dilemmas as to how to interpret and explain differences in linguistic intent and meaning. Similarly, participants in these projects sometimes feel that they have been misrepresented through processes of translation and interpretation. Thus, the potential for misinterpretation and misunderstanding in translating cultures-through language-is immense. Yet little information about these linguistic processes is available, either in the literature or via research methods training programmes. This research network project aims to address this research gap by inviting 36 researchers to discuss the complexities and challenges they face in researching multilingually. We aim to expose-in three two-day seminars-best practice and pitfalls in researching multilingually. Researchers will be invited to discuss research design, instruments, data collection and generation, interpretation and translation, and writing up of research. The project team will synthesise the emergent findings and develop recommendations and guidelines for researching multilingually. These outcomes will be disseminated to the AHRC research community, public/private/third sector research organisations, and Doctoral Training Centres via a workshop. Network project findings/outcomes will also be posted on the network website so that they can be implemented by all researchers, and researching training programmes, e.g., in higher education. The network project will also result in international conferences and publications. An intended development will include a follow-up project where selected researchers' seminars will be published in a special issue of an international, peer-reviewed journal and an edited book. Overall, the outcomes of the research network project will result in improved understanding, reporting, and representation of people of other languages and the cultures in which they reside.
“多语言研究”是澳大利亚人权委员会的一个研究网络项目,旨在探讨如何通过研究和数据收集过程翻译文化。如今,许多研究人员发现自己的研究环境中有多语言社区,或者他们正在从事涉及其他文化中的人和/或事件的项目。在这些情况下,他们往往发现需要用另一种语言进行访谈,或使用受访者不熟悉的语言;或可能需要将对话、活动或文件从一种语言口译或翻译成另一种语言。在这些背景下,研究者往往面临着方法论,实践和伦理困境,如何解释和解释语言意图和意义的差异。同样,这些项目的参与者有时觉得他们在笔译和口译过程中被歪曲了。因此,通过语言翻译文化时,误解和误解的可能性是巨大的。然而,关于这些语言过程的信息很少,无论是在文献中还是通过研究方法培训计划。这个研究网络项目旨在通过邀请36名研究人员讨论他们在多语言研究中面临的复杂性和挑战来解决这一研究差距。我们的目标是在三个为期两天的研讨会上展示多语言研究的最佳实践和陷阱。研究人员将被邀请讨论研究设计,仪器,数据收集和生成,口译和翻译,以及研究的写作。项目小组将综合新的发现,并为多语言研究提出建议和指导方针。这些成果将通过讲习班传播给澳大利亚人权委员会研究界、公共/私营/第三部门研究组织和博士培训中心。网络项目的调查结果/成果也将张贴在网络网站上,以便所有研究人员都能加以实施,并研究培训方案,例如,在高等教育中。该网络项目还将导致国际会议和出版物。一项预定的发展将包括一个后续项目,在该项目中,选定的研究人员的研讨会将发表在一份国际同行审查期刊的特刊和一本编辑的书上。总的来说,研究网络项目的成果将导致更好地了解,报告和代表其他语言的人和他们居住的文化。
项目成果
期刊论文数量(10)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
'I Was Surprised to See You in a Chinese School': Researching Multilingually Opportunities and Challenges in Community-Based Research
“我很惊讶在中国学校见到你”:研究社区研究中的多语言机遇和挑战
- DOI:10.1093/applin/amz043
- 发表时间:2020
- 期刊:
- 影响因子:3.6
- 作者:Ganassin S
- 通讯作者:Ganassin S
Reflexivity in language and intercultural education: Rethinking multilingualism and interculturality
语言和跨文化教育的反思性:重新思考多语言和跨文化性
- DOI:
- 发表时间:2014
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Holmes, P.
- 通讯作者:Holmes, P.
Liberating Language Education
解放语言教育
- DOI:10.21832/9781788927956-016
- 发表时间:2022
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Phipps A
- 通讯作者:Phipps A
The Experience of Examining the PhD - An International Comparative Study of Processes and Standards of Doctoral Examination
博士考试的经验——博士考试流程与标准的国际比较研究
- DOI:10.4324/9781003248569-6
- 发表时间:2022
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Holmes P
- 通讯作者:Holmes P
The Routledge Handbook of Research Methods in Applied Linguistics
- DOI:10.4324/9780367824471
- 发表时间:2019-12
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:James Mckinley;Heath Rose
- 通讯作者:James Mckinley;Heath Rose
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
Prue Holmes其他文献
Researching Chinese students' intercultural communication experiences in higher education : researcher and participant reflexivity.
研究中国学生在高等教育中的跨文化交际经历:研究者和参与者的反思性。
- DOI:
- 发表时间:
2015 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
Prue Holmes - 通讯作者:
Prue Holmes
Prue Holmes的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('Prue Holmes', 18)}}的其他基金
Building an intercultural pedagogy for higher education in conditions of conflict and protracted crises: Languages, identity, culture
在冲突和旷日持久的危机条件下建立高等教育的跨文化教学法:语言、身份、文化
- 批准号:
AH/S003967/1 - 财政年份:2019
- 资助金额:
$ 2.89万 - 项目类别:
Research Grant
相似海外基金
Researching Multilingually at the Borders of Language, the Body, Law and the State
在语言、身体、法律和国家边界进行多语言研究
- 批准号:
AH/L006936/1 - 财政年份:2014
- 资助金额:
$ 2.89万 - 项目类别:
Research Grant