SMART - Shaping Multilingual Access through Respeaking Technology

SMART - 通过复述技术塑造多语言访问

基本信息

  • 批准号:
    ES/T002530/1
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 59.99万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    英国
  • 项目类别:
    Research Grant
  • 财政年份:
    2020
  • 资助国家:
    英国
  • 起止时间:
    2020 至 无数据
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

Our day and age is characterised by a proliferation of live multimedia and multilingual content, such as news and TV programmes. Such content is not accessible to everyone. In many countries, live subtitles in the same language are required by law to enable deaf and hard-of-hearing audiences to enjoy access to information, culture and entertainment. In the UK and other countries (e.g. Canada, Spain, Switzerland), intralingual respeaking is the most well-established technique to produce these subtitles: it relies on human-machine interaction whereby a respeaker listens to the original sound of a live programme or event and simultaneously dictates it to a speech recognition software that turns the each sentence into subtitles displayed on screen.Respeaking so far has been used to produce intralingual subtitles, i.e. in the same language. Given the current multilingual content boom, the SMART project aims to investigate whether respeaking can be used to produce interlingual subtitles, i.e. in a different language. This entails adding translation to an already challenging task which includes listening, speaking, adding oral punctuation, controlling prosody to minimise speech recognition errors, and accounting for space constraints to produce meaningful subtitles. Automatic translation alone is unable to provide live subtitles in a different language of sufficient quality. Interlingual respeaking (IRSP) represents therefore an innovative technique that builds on its monolingual predecessor to achieve this goal. This technique, however promising, has not been systematically tested yet. Therefore there is a need for empirical data to assess its viability. To this end, SMART sets out to achieve three main goals:1. Investigate the feasibility of IRSP by analysing its challenges. Participants' performance during IRSP tasks will be studied in detail to inform optimal strategies to overcome these challenges. Two pilot projects on students have yielded promising results in this respect. We will need to explore these further in a sample of professionals;2. Measure the quality of the live subtitles thus produced using an existing, recently-developed measurement tool (NTR model) which could represent a first step towards establishing a quality benchmark for IRSP;3. Identify the key competencies needed by professionals already working in the language industry (e.g. interpreting, subtitling) to support timely and efficient acquisition of IRSP skills.IRSP has the potential to provide interlingual subtitles of virtually any live events, such as lectures, conferences, theatre shows, business meetings, live TV interviews or programmes involving speakers of different languages. IRSP could also enhance traditional subtitling methods for pre-recorded programmes, improving productivity. By doing so, IRSP would make such events and programmes accessible to everyone, irrespective of any sensory or language barriers.SMART research findings will inform the design of bespoke training courses to equip language professionals with optimal skills to ensure high-quality live interlingual subtitling. We will test these materials in a Summer School during the project; after its end, we will continue to offer training that will provide language professionals with a new career path and the possibility to diversify the services they offer. A public engagement event and informative video will raise awareness of IRSP among the wider public and any other stakeholders interested in providing or benefiting from this service.The UK pioneered the development of intralingual respeaking (today used to subtitle 85% of live TV programmes). SMART will provide the data needed for the UK to become a world leader in IRSP. IRSP is a radical evolution in respeaking methodology and a smart move towards meeting current communication needs, whilst contributing to 'barrier-free' access to different domains of public and private life for all members of society.
我们这个时代的特点是实时多媒体和多语言内容的激增,如新闻和电视节目。这样的内容并不是每个人都能访问的。在许多国家,法律要求使用相同语言的现场字幕,以使聋人和听力障碍的观众能够享受信息、文化和娱乐。在英国和其他国家(如加拿大、西班牙、瑞士),语内重峰是制作这些字幕最成熟的技术:它依靠人机交互,重播者聆听现场节目或事件的原始声音,同时将其口述给语音识别软件,语音识别软件将每句话转换为屏幕上显示的字幕。迄今为止,重峰已被用于制作语内字幕,即相同语言的字幕。鉴于目前的多语种内容热潮,SMART项目旨在调查是否可以使用重新峰化来制作语际字幕,即用不同的语言制作字幕。这需要在一项已经具有挑战性的任务上增加翻译,这项任务包括听、说、添加口头标点、控制韵律以将语音识别错误降至最低,以及考虑到空间限制以生成有意义的字幕。仅靠自动翻译无法提供具有足够质量的不同语言的实时字幕。因此,语际重峰(IRSP)代表了一种创新的技术,它建立在单语前身的基础上,以实现这一目标。这项技术尽管前景看好,但还没有经过系统的测试。因此,需要经验数据来评估其可行性。为此,SMART着手实现三个主要目标:1.通过分析IRSP面临的挑战,研究其可行性。将详细研究参与者在IRSP任务中的表现,以确定克服这些挑战的最佳战略。关于学生的两个试点项目在这方面取得了可喜的成果。我们将需要在专业人员样本中进一步探讨这些问题;2.使用现有的、最近开发的测量工具(NTR模型)来衡量由此产生的现场字幕的质量,这可能是为IRSP建立质量基准的第一步;3.确定已经在语言行业工作的专业人员所需的关键能力(例如口译、字幕),以支持及时和有效地获得IRSP技能。IRSP有可能为几乎任何现场活动提供语际字幕,例如讲座、会议、戏剧表演、商务会议、直播电视采访或涉及不同语言的节目。IRSP还可以改进传统的预先录制节目的字幕方法,提高生产率。通过这样做,IRSP将使每个人都可以访问这些活动和节目,而不受任何感官或语言障碍的影响。SMART的研究结果将为定制培训课程的设计提供参考,以使语言专业人员掌握最佳技能,以确保高质量的跨语种字幕现场直播。在项目期间,我们将在暑期学校测试这些材料;项目结束后,我们将继续提供培训,为语言专业人员提供一条新的职业道路,并使他们提供的服务多样化。公众参与活动和信息丰富的视频将提高更广泛的公众和任何其他有兴趣提供这项服务或受益于这项服务的利益相关者对IRSP的认识。英国率先发展了语内重峰(目前用于为85%的电视直播节目加字幕)。SMART将提供英国成为IRSP世界领先者所需的数据。IRSP是重新确定方法的一次彻底演变,是满足当前通信需求的明智举措,同时有助于社会所有成员无障碍地进入公共和私人生活的不同领域。

项目成果

期刊论文数量(10)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
Hybrid workflows for real-time interlingual communication via speech recognition: the SMART project
通过语音识别进行实时跨语言交流的混合工作流程:SMART 项目
  • DOI:
  • 发表时间:
    2022
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Davitti Elena
  • 通讯作者:
    Davitti Elena
Real-time interlingual speech-to-text via speech recognition: mapping the field of a surging accessibility service
通过语音识别实现实时跨语言语音转文本:绘制蓬勃发展的无障碍服务领域
  • DOI:
  • 发表时间:
    2020
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Davitti E
  • 通讯作者:
    Davitti E
Hybrid workflows for live interlingual speech-to-text communication: placing the human at the core
实时语言间语音到文本通信的混合工作流程:以人为本
  • DOI:
  • 发表时间:
    2022
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Davitti Elena
  • 通讯作者:
    Davitti Elena
Respeaking e il progetto SMART - un contributo sperimentale allo studio del respeaking interlinguistico. (Respeaking and the SMART project: an experimental contribution to the study of interlingual respeaking)
Respeaking e il progetto SMART - un contributo sperimentale allo studio del respeaking interlinguistico.
  • DOI:
  • 发表时间:
    2022
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Bulgarelli. K.
  • 通讯作者:
    Bulgarelli. K.
Shaping Multilingual Access Through Respeaking Technology - Project poster
通过复述技术塑造多语言访问 - 项目海报
  • DOI:
  • 发表时间:
    2023
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Davitti Elena
  • 通讯作者:
    Davitti Elena
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

Elena Davitti其他文献

Dynamics of Trusting in Translation Project Management: Leaps of Faith and Balancing Acts
翻译项​​目管理中的信任动态:信仰的飞跃与平衡行为
  • DOI:
    10.1177/0891241615603449
  • 发表时间:
    2017
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Maeve Olohan;Elena Davitti
  • 通讯作者:
    Elena Davitti
Connected yet Distant: An Experimental Study into the Visual Needs of the Interpreter in Remote Simultaneous Interpreting
连接又遥远:远程同声传译中译员视觉需求的实验研究
  • DOI:
    10.1007/978-3-031-05412-9_16
  • 发表时间:
    2022
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Muhammad Ahmed Saeed;Eloy Rodríguez González;Tomasz Korybski;Elena Davitti;Sabine Braun
  • 通讯作者:
    Sabine Braun
Effective Editing in Respeaking: Unveiling Uniquely Human Skills in Live Speech-to-Text Transformation
有效的复述编辑:揭示实时语音到文本转换中独特的人类技能
Enhancing research-led interpreter education: an exploratory study in Applied Conversation Analysis
加强以研究为主导的口译教育:应用对话分析的探索性研究
  • DOI:
    10.1080/1750399x.2014.972650
  • 发表时间:
    2014
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Elena Davitti;Sergio Pasquandrea
  • 通讯作者:
    Sergio Pasquandrea
Healthcare interpreting
医疗保健口译

Elena Davitti的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

相似海外基金

NSF Postdoctoral Fellowship in Biology: Understanding the role of dietary toxins in shaping microbial community dynamics in the gut
NSF 生物学博士后奖学金:了解膳食毒素在塑造肠道微生物群落动态中的作用
  • 批准号:
    2305735
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 59.99万
  • 项目类别:
    Fellowship Award
Shaping Competition in the Digital Age (SCiDA) - Principles, tools and institutions of digital regulation in the UK, Germany and the EU
塑造数字时代的竞争 (SCiDA) - 英国、德国和欧盟的数字监管原则、工具和机构
  • 批准号:
    AH/Y007549/1
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 59.99万
  • 项目类别:
    Research Grant
AUGSOC - Bringing the Augmented Society to Reality: Shaping Perception, Resilience, and Rights for Everyday AR
AUGSOC - 将增强社会变为现实:塑造日常 AR 的感知、弹性和权利
  • 批准号:
    EP/Z000068/1
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 59.99万
  • 项目类别:
    Research Grant
CAREER: SmartCAD: Shaping The Next Revolution in Computer-Aided Design
职业生涯:SmartCAD:塑造计算机辅助设计的下一场革命
  • 批准号:
    2339249
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 59.99万
  • 项目类别:
    Continuing Grant
Shaping The Nucleus, For Better Or Worse
塑造核心,无论好坏
  • 批准号:
    BB/Y004205/1
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 59.99万
  • 项目类别:
    Research Grant
Shaping the neutrophil: morphological, genomic, and functional maturation
塑造中性粒细胞:形态、基因组和功能成熟
  • 批准号:
    BB/Y004752/1
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 59.99万
  • 项目类别:
    Research Grant
血管網組織移植によるfree-shaping bone graftの開発
利用血管网组织移植开发自由成形骨移植物
  • 批准号:
    24K12838
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 59.99万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Probing the role of somatic X-chromosome alterations in shaping cancer sex differences
探讨体细胞 X 染色体改变在塑造癌症性别差异中的作用
  • 批准号:
    10780163
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 59.99万
  • 项目类别:
SBIR Phase I: Improving indoor agriculture grow light efficiency with adaptive light shaping
SBIR 第一阶段:通过自适应光整形提高室内农业种植光效率
  • 批准号:
    2304339
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 59.99万
  • 项目类别:
    Standard Grant
The role of the state in shaping the processes and aesthetics of urbanisation at the peripheries in Mozambique
国家在塑造莫桑比克周边城市化进程和美学方面的作用
  • 批准号:
    2901796
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 59.99万
  • 项目类别:
    Studentship
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了