Translating Research for Dementia Caregivers on the Web
在网络上翻译痴呆症护理人员的研究
基本信息
- 批准号:6486387
- 负责人:
- 金额:$ 14.08万
- 依托单位:
- 依托单位国家:美国
- 项目类别:
- 财政年份:2002
- 资助国家:美国
- 起止时间:2002-06-01 至 2002-11-30
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
DESCRIPTION (provided by applicant): Enhancement of care of dementia patients
through 1) translation of dementia care research into language of the
"frontline" caregiver and 2) the dissemination of program and training
materials through interactive Internet and CBT methods is the goal of this
research. The method, translation research, is derived from public health,
education and the behavioral sciences and involves the consumer in the planning
process. The measure of success is the extent to which the product reaches the
caregiver, they "buy" it, use it in the workplace, and it becomes standard
operation for them.
Following a literature review, program, training, and testing materials from an
existing module "Nutrition in Dementia Care" will be redesigned, reviewed by an
expert panel for scientific soundness and application. It will again be
redesigned and submitted to the panel for approval. A potential user panel will
review for comprehension and relevance to their work role. Translations to
Spanish and Navajo will be reviewed by bilingual professionals and potential
users for accuracy, relevancy, and cultural sensitivity. The module will be
deployed on an innovative Internet system that includes message boards to
enable collaboration between scientist and caregiver, document tracking,
competency testing, and self-testing with feedback.
描述(由申请人提供):加强对痴呆症患者的护理
通过1)将痴呆症护理研究翻译成
“一线”护理人员; 2)传播方案和培训
通过交互式互联网和CBT方法的材料是目标,
research.翻译研究的方法来源于公共卫生,
教育和行为科学,并让消费者参与规划
过程衡量成功的标准是产品在多大程度上达到了
护理人员,他们“购买”它,在工作场所使用它,它成为标准
为他们做手术。
根据文献综述、计划、培训和测试材料,
将重新设计现有模块“痴呆症护理中的营养”,
科学合理性和应用专家小组。将再次
重新设计并提交小组批准。一个潜在的用户小组将
审查对他们工作角色的理解和相关性。翻译以
西班牙语和纳瓦霍语将由双语专业人士和潜在的审查
用户的准确性,相关性和文化敏感性。该模块将是
部署在一个创新的互联网系统,包括留言板,
实现科学家和护理人员之间的协作,文档跟踪,
能力测试和反馈自我测试。
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
CATHERINE M HARRIS其他文献
CATHERINE M HARRIS的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('CATHERINE M HARRIS', 18)}}的其他基金
Translating Dementia Care Research: Communication
转化痴呆症护理研究:沟通
- 批准号:
7257817 - 财政年份:2006
- 资助金额:
$ 14.08万 - 项目类别:
Translating Dementia Care Research: Communication
转化痴呆症护理研究:沟通
- 批准号:
7053043 - 财政年份:2006
- 资助金额:
$ 14.08万 - 项目类别:
Translating Dementia Care Research: Sleep Disorder
转化痴呆症护理研究:睡眠障碍
- 批准号:
6989016 - 财政年份:2005
- 资助金额:
$ 14.08万 - 项目类别:
Translating Dementia Care Research: Sleep Behavior Disorders
转化痴呆症护理研究:睡眠行为障碍
- 批准号:
7216973 - 财政年份:2005
- 资助金额:
$ 14.08万 - 项目类别:
Translating Dementia Care Research: Sleep Behavior Disorders
转化痴呆症护理研究:睡眠行为障碍
- 批准号:
7347591 - 财政年份:2005
- 资助金额:
$ 14.08万 - 项目类别:
Translating Dementia Care Research Online: Communication
在线翻译痴呆症护理研究:沟通
- 批准号:
6631095 - 财政年份:2003
- 资助金额:
$ 14.08万 - 项目类别:
相似海外基金
ALLIED HEALTH EDUCATION AND DEVELOPMENT AHEAD PROJECT
联合健康教育和未来发展项目
- 批准号:
3009295 - 财政年份:1985
- 资助金额:
$ 14.08万 - 项目类别:
ALLIED HEALTH EDUCATION AND DEVELOPMENT AHEAD PROJECT
联合健康教育和未来发展项目
- 批准号:
3009299 - 财政年份:1985
- 资助金额:
$ 14.08万 - 项目类别:
ALLIED HEALTH EDUCATION AND DEVELOPMENT AHEAD PROJECT
联合健康教育和未来发展项目
- 批准号:
3009300 - 财政年份:1985
- 资助金额:
$ 14.08万 - 项目类别: