基于语言理解的机器翻译方法研究

结题报告
项目介绍
AI项目解读

基本信息

  • 批准号:
    60975053
  • 项目类别:
    面上项目
  • 资助金额:
    33.0万
  • 负责人:
  • 依托单位:
  • 学科分类:
    F0606.自然语言处理
  • 结题年份:
    2012
  • 批准年份:
    2009
  • 项目状态:
    已结题
  • 起止时间:
    2010-01-01 至2012-12-31

项目摘要

本项目将针对目前统计机器翻译面临的几个关键问题:如何从双语语料中有效获取翻译知识的问题、如何在解码中快速搜索最优路径的问题和如何生成高质量的译文等问题,研究面向机器翻译的自然语言理解方法,建立基于自然语言理解的统计翻译新框架,有效提高机器翻译的译文质量。项目将在以下几个方面进行深入研究和探索:(1)充分借鉴和利用已有的语言知识资源,研究构建面向机器翻译的汉语动词知识库,提出面向机器翻译的源语言(以汉语为例)句法、语义一体化理解方法;(2)研究基于自然语言理解的统计机器翻译理论,建立语言知识与统计模型协调工作的机器翻译新方法;(3)针对译文(以英语为例)生成问题,建立基于源语言语义和目标语言语法双重约束下的译文生成方法;(4)提出基于领域划分的机器翻译模型自适应方法。本项目开展的研究工作具有重要的理论意义和应用价值。

结项摘要

本项目针对目前统计机器翻译面临的几个关键问题:如何从双语语料中有效获取翻译知识的问题、如何准确理解源语言句子的语义,并将语义知识融入翻译模型和如何改进翻译系统译文质量等问题,开展了一系列研究,取得的主要技术进展和研究成果归纳如下:(1)构建了面向汉外机器翻译的汉语基本动词描述词表,并探索了基于汉语动词分析的汉外机器翻译方法。(2)提出了源语言句法增强的串到树的翻译模型,该模型采用模糊规则匹配概率在译文推导过程中加强规则的区分性,使得所用规则充分尊重源语言的句法信息。实验表明,该模型统计显著地优于基本的基于串到短语结构树的翻译模型。(3)提出了基于谓词论元结构转换的统计翻译模型,很好地将谓词论元结构结合到了已有的统计机器翻译模型中,有效地改进了译文的质量,为统计机器翻译方法研究提供了新的思路和框架。(4)提出了汉英双语联合进行语义角色标注的方法,突破了已有方法只是针对单语种的语义角色标注问题开展工作,或者双语分别进行语义角色标注的方法的局限性,为语义角色标注方法研究开辟了新的蹊径。(5)提出了汉英命名实体识别与对齐的联合方法和普通集外词翻译的新方法,进一步改善了机器翻译系统的译文质量。(6)在本项目资助下共发表学术论文32篇,被国际期刊录用论文3篇,获一项学术会议最佳论文奖;申请国家发明专利4项,获7项软件著作权登记;培养研究生12名,其中一人获得中国科学院“朱李月华优秀博士生奖”;组织国际学术会议2次,国内学术会议1次。达到了项目预期的目标,取得了预期的成果。

项目成果

期刊论文数量(6)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(26)
专利数量(2)
对话行为信息在口语翻译中的应用
  • DOI:
    --
  • 发表时间:
    --
  • 期刊:
    中文信息学报
  • 影响因子:
    --
  • 作者:
    周可艳;宗成庆
  • 通讯作者:
    宗成庆
一个基于高阶词汇依存特征的短语结构分析树重排序模型
  • DOI:
    --
  • 发表时间:
    2012
  • 期刊:
    软件学报
  • 影响因子:
    --
  • 作者:
    王志国;宗成庆
  • 通讯作者:
    宗成庆
口语对话中冗余词汇识别方法研究
  • DOI:
    --
  • 发表时间:
    --
  • 期刊:
    中文信息学报
  • 影响因子:
    --
  • 作者:
    宗成庆;翟飞飞
  • 通讯作者:
    翟飞飞
基于序列标注模型的分层式依存句法分析方法
  • DOI:
    --
  • 发表时间:
    --
  • 期刊:
    中文信息学报
  • 影响因子:
    --
  • 作者:
    鉴萍;宗成庆
  • 通讯作者:
    宗成庆
A New Framework to Deal with OOV Words in SLT System
SLT系统中处理OOV词的新框架
  • DOI:
    --
  • 发表时间:
    2011
  • 期刊:
    International Journal of Advanced Intelligence (IJAI)
  • 影响因子:
    --
  • 作者:
    Yu Zhou;Feifei Zhai;Peng Liu;Chengqing Zong
  • 通讯作者:
    Chengqing Zong

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi || "--"}}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year || "--" }}
  • 期刊:
    {{ item.journal_name }}
  • 影响因子:
    {{ item.factor || "--"}}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

其他文献

中国机器翻译研究的机遇与挑战——第八届全国机器翻译研讨会总结与展望
  • DOI:
    --
  • 发表时间:
    2013
  • 期刊:
    中文信息学报
  • 影响因子:
    --
  • 作者:
    杜金华;张萌;宗成庆;孙乐
  • 通讯作者:
    孙乐
人机互助的交互式口语翻译方法
  • DOI:
    --
  • 发表时间:
    --
  • 期刊:
    中文信息学报
  • 影响因子:
    --
  • 作者:
    宗成庆;刘鹏
  • 通讯作者:
    刘鹏
基于模糊匹配与音字转换的维吾尔语人名识别
  • DOI:
    10.16511/j.cnki.qhdxxb.2017.22.013
  • 发表时间:
    2017
  • 期刊:
    清华大学学报(自然科学版)
  • 影响因子:
    --
  • 作者:
    热合木·马合木提;于斯音·于苏普;张家俊;宗成庆;艾斯卡尔·艾木都拉
  • 通讯作者:
    艾斯卡尔·艾木都拉
神经网络语言模型在统计机器翻译中的应用
  • DOI:
    --
  • 发表时间:
    2017
  • 期刊:
    情报工程
  • 影响因子:
    --
  • 作者:
    张家俊;宗成庆
  • 通讯作者:
    宗成庆
基于条件随机场的藏语自动分词方法研究与实现
  • DOI:
    --
  • 发表时间:
    2013
  • 期刊:
    中文信息学报
  • 影响因子:
    --
  • 作者:
    李亚超;加羊吉;宗成庆;于洪志
  • 通讯作者:
    于洪志

其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi || "--" }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year || "--"}}
  • 期刊:
    {{ item.journal_name }}
  • 影响因子:
    {{ item.factor || "--" }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}
empty
内容获取失败,请点击重试
重试联系客服
title开始分析
查看分析示例
此项目为已结题,我已根据课题信息分析并撰写以下内容,帮您拓宽课题思路:

AI项目思路

AI技术路线图

宗成庆的其他基金

大规模多语种多模态神经机器翻译关键技术研究
  • 批准号:
    62336008
  • 批准年份:
    2023
  • 资助金额:
    233.00 万元
  • 项目类别:
    重点项目
人工智能学术研讨会
  • 批准号:
  • 批准年份:
    2019
  • 资助金额:
    1.96 万元
  • 项目类别:
    国际(地区)合作与交流项目
基于知识的智能机器翻译方法研究
  • 批准号:
    U1836221
  • 批准年份:
    2018
  • 资助金额:
    260.0 万元
  • 项目类别:
    联合基金项目
汉语多层次语篇分析理论方法研究与应用
  • 批准号:
    61333018
  • 批准年份:
    2013
  • 资助金额:
    300.0 万元
  • 项目类别:
    重点项目
基于话语理解的交互式口语翻译方法研究
  • 批准号:
    60575043
  • 批准年份:
    2005
  • 资助金额:
    26.0 万元
  • 项目类别:
    面上项目
基于对话内容的高鲁棒性信息提取方法研究
  • 批准号:
    60375018
  • 批准年份:
    2003
  • 资助金额:
    23.0 万元
  • 项目类别:
    面上项目
基于儿童心理分析的图解式汉语口语自动解析方法研究
  • 批准号:
    60175012
  • 批准年份:
    2001
  • 资助金额:
    18.0 万元
  • 项目类别:
    面上项目

相似国自然基金

{{ item.name }}
  • 批准号:
    {{ item.ratify_no }}
  • 批准年份:
    {{ item.approval_year }}
  • 资助金额:
    {{ item.support_num }}
  • 项目类别:
    {{ item.project_type }}

相似海外基金

{{ item.name }}
{{ item.translate_name }}
  • 批准号:
    {{ item.ratify_no }}
  • 财政年份:
    {{ item.approval_year }}
  • 资助金额:
    {{ item.support_num }}
  • 项目类别:
    {{ item.project_type }}
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了

AI项目解读示例

课题项目:调控A型流感病毒诱导IFN-β表达的机制研究

AI项目摘要:

本研究聚焦于TRIM2蛋白在A型流感病毒诱导的IFN-β表达中的调控机制。A型流感病毒是全球性健康问题,其感染可导致严重的呼吸道疾病。IFN-β作为关键的抗病毒因子,其表达水平对抗病毒防御至关重要。然而,TRIM2如何调控IFN-β的表达尚未明确。本研究假设TRIM2通过与病毒RNA或宿主因子相互作用,影响IFN-β的产生。我们将采用分子生物学、细胞生物学和免疫学方法,探索TRIM2与A型流感病毒诱导IFN-β表达的关系。预期结果将揭示TRIM2在抗病毒免疫反应中的作用,为开发新的抗病毒策略提供理论基础。该研究对理解宿主抗病毒机制具有重要科学意义,并可能对临床治疗流感病毒感染提供新的视角。

AI项目思路:

科学问题:TRIM2如何调控A型流感病毒诱导的IFN-β表达?
前期研究:已有研究表明TRIM2参与抗病毒反应,但其具体机制尚不明确。
研究创新点:本研究将深入探讨TRIM2在IFN-β表达中的直接作用机制。
技术路线:包括病毒学、分子生物学、细胞培养和免疫检测技术。
关键技术:TRIM2与病毒RNA的相互作用分析,IFN-β启动子活性检测。
实验模型:使用A型流感病毒感染的细胞模型进行研究。

AI技术路线图

        graph TD
          A[研究起始] --> B[文献回顾与假设提出]
          B --> C[实验设计与方法学准备]
          C --> D[A型流感病毒感染模型建立]
          D --> E[TRIM2与病毒RNA相互作用分析]
          E --> F[TRIM2对IFN-β启动子活性的影响]
          F --> G[IFN-β表达水平测定]
          G --> H[TRIM2功能丧失与获得研究]
          H --> I[数据收集与分析]
          I --> J[结果解释与科学验证]
          J --> K[研究结论与未来方向]
          K --> L[研究结束]
      
关闭
close
客服二维码